Tradução de "espera como" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Espera, como te chamas? | Wait, what's your name. |
Como espera que nos pague? | How do you expect him to pay us? |
E como espera fazer isso? | And how do you expect to do that? |
Estamos à espera... Como estamos ? | We're waiting... What do you mean, we ? |
Espera... Eu mostrote como funciona. | Oh, wait a minute, I'll show you how it works. |
Como se estivesse à tua espera. | It's almost awaiting you. |
Não como aquele que nos espera. | Not quite the same as the date we've got ahead. |
Diga, como espera governar essa gente? | Tell me Jack, how do you expect to govern these people? |
Então como espera venderlhe esta ideia? | Uhuh. Then how do you expect to sell this deal to him? |
Espera, espera, espera. | Just hold on, hold on, hold on. OK. |
Vamos. Espera, espera, espera. | I'm the one that found Braddock in the first place. |
Estava à espera de uma resposta como | Now I expected him to say something like, |
Como está Estão todos à sua espera! | How do you do? We're all waiting for you. |
É como se estivessem à nossa espera! | As if we were expected. |
Nenhuma Espera por ti como eu espero | None other Waits for you as I do |
Como espera que faça estas mudanças bruscas? | How do they expect me to make these fast changes? |
E como é que espera conseguir isso? | And how do you expect to accomplish that? |
Espera, espera! | Wait, wait. |
Espera, espera! | Here, here. Wait a minute. |
Espera, espera... | Here, here, here. |
Espera, espera. | No. Wait. |
Espera, espera | Wait along, wait along |
Daí, como se espera que vivamos com isso? | So how are we supposed to live with this? |
Como poderá estar à espera, lança os dados. | As you may expect, roll the dice. |
Larry, espera, espera Larry, espera um segundo. | Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec. |
Agora, espera, espera. | Agora, espera, espera. |
Espera, ruiva, espera... | Wait, Red, wait. |
Espera filha, espera. | Wait, dear, wait. |
Espera, espera comigo | Wait, wait along |
Chris Anderson Larry,Larry, espera,espera,espera, Larry, espera, espara um segundo. | Chris Anderson Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec. |
Espera aí, como você não sabe como a mãe dele está?! Achmed | Wait a minute, how do you not know who his mother is? |
Como é que você espera que eu faça isso? | How do you expect me to do this? |
Havia 15 ou 20 pessoas como ele à espera. | There were 15, maybe 20, people like him waiting. |
Como se recordarão, caros colegas, estávamos à espera dele. | The Spanish government had raised the matter with the Council of State, and the latter has issued an opinion. |
Sentado... como se estivesse à espera que alguém chegasse. | Just... sitting there like he was waiting for somebody to come along. |
O tipo espera escapar assim, como um criminoso qualquer? | I say the fellow expected to get away with it like any criminal. |
Como espera que ela viva sem os seus documentos? | How do you expect her to live without her papers? |
Ela foime apresentada como sendo sua esposa. Espera lá... | What's the meaning of this? |
Estou à espera para ver como o vais dizer. | I'm waiting to hear how you'd say it. |
Espera aн, espera aн! | Slow down! |
Espera aн, espera aн. | You fucking broke it. |
Muito bem. Espera, espera. | All right, hold up, hold up. |
Espera aí, espera aí. | Here now, wait a minute. |
Espera, espera, é ela? | Wait, wait, wait, is that her? |
Espera! Espera um minuto. | Wait, wait, wait, wait a minute. |
Pesquisas relacionadas : Como Uma Espera - Discurso Espera - Espera Stock - Conversa Espera - Ainda Espera - Entrevista Espera - Enquanto Espera - Evento Espera - Espera Ativa