Tradução de "esprit de corps" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É muito importante que, nesta assembleia, trabalhemos para criar um esprit de corps. | It is very important that in this House we work towards establishing an esprit de corps. |
Mas eu compreendo isso, também sinto em relação a todos eles, este esprit de corps virtual. | But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them. |
Para levarmos a efeito a agenda de reformas que aqui discutiu, precisamos que haja nesta assembleia um esprit de corps. | If we are to carry out the reform agenda that you have discussed, then we need an esprit de corps in this House. |
Ensaio ESPRIT | ESPRIT trial |
Escritores do Peace Corps | Peace Corps Writers |
Ensaio clínico ESPRIT | ESPRIT trial |
Assunto Esprit Devoluções | Subject ESPRIT repayments |
I am in the Peace Corps. | I am in the Peace Corps. |
Jem Jarvier, da Mercy Corps, explica | Mercy Corps aid worker Jim Jarvie explains |
Assunto Esprit A indústria comunitária de computadores | Question No 76, by Mr Regge Subject ESPRIT Community computer industry |
As forças americanas do Primeiro Exército, liderados pelo tenente general Omar Bradley, compostos pelos VII Corps (Utah) e V Corps (Omaha). | The American forces of the First Army, led by Lieutenant General Omar Bradley, comprised VII Corps (Utah) and V Corps (Omaha). |
O ataque da I Corps foi rapidamente interrompida. | I Corps' attack was quickly halted. |
Outra fonte era do Women's Army Corps (WAC). | Another source was the Women's Army Corps (WAC). |
Isto poderia ser ligado ao ESPRIT. | This could possibly be linked to ESPRIT. |
A XXX Corps tentou uma jogada de flanco a partir de Tilly sur Seulles para Villers Bocage, enquanto a I Corps tentou flanquear Caen a partir do leste. | XXX Corps attempted a flanking move from Tilly sur Seulles towards Villers Bocage, while I Corps tried to flank Caen from the east. |
ESPRIT O programa estratégico europeu de investigação e desenvolvimento no domínio das tecnologias da informação (ESPRIT) iniciou a sua fase piloto em 1983. | ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT (EP) The EP has shown a lively interest in EUREKA, as shown by its numerous questions to Council and Commission and its resolutions (resolution on Europe's response to the modern technology challenge (third report) of 26.5.1989, OJ C 158,26.6.1989), and a report on Europe's response to the challenge of modern technology (fourth report), A3 0240 92,26.6.1992.). |
Eureka é uma investigação competitiva, a nossa investigação deve ser, acima de tudo. pre competitiva como foi Esprit I e deve ser Esprit II. | It is a rather different way of approaching collaboration from that actually emanating from the European Community. |
Pode a Comissão confirmar este facto e, igualmente, esclarecer quantos casos desta natureza se verificaram no âmbito de Esprit I e Esprit II? | Is the Commission able to confirm this fact and can it also explain how many cases of this type have occurred in ESPRIT I and ESPRIT II ? |
1983 O US Marine Corps aprova e adota o M16A2. | With the development of the M16A2, the new M855 62 grain was adopted in 1983. |
Os programas RACE and ESPRIT estão estreitamente interligados. | This programme, which is frequently described as the flagship of Community research, has been in operation since 1984. |
Esprit, BRITE e RÁCE são disso bons exemplos. | Esprit, Brite and Race are good examples of this. |
Nesse aspecto, é conhecido o sucesso do programa Esprit. | Anticipation of this kind has often been lacking. |
De 1984 até hoje, o ESPRIT representou um marco da iniciativa europeia. | That means looking at micro electronics as part of an industrial policy. |
Back in January, we entered the Peace Corps Information and Technology Contest. | Back in January, we entered the Peace Corps Information and Technology Contest. |
Começaremos essa semana com uma olhadinha na casa de um PCV (Voluntário do Peace Corps). | We'll start off this week with a rare glimpse into the home of a PCV (Peace Corps Volunteer). |
Estas conversações conduziram a uma iniciativa revolucionária, o programa ESPRIT. | At one time, the PAL and Secam systems were both considered acceptable in Europe and made compatible, but this did increase costs and so entailed a competitive disadvantage. |
Reparemos só nas siglas ESPRIT, RACE, BRITE, CETE e outras. | It is worth emphasizing and taking due consideration of the constant restructuring measures in that area. |
Do lado britânico, o tenente general Miles Dempsey estava no comando do Segundo Exército, sob as quais XXX Corps foi designada a Gold e I Corps para a Juno e Sword. | On the British side, Lieutenant General Miles Dempsey was in command of the Second Army, under which XXX Corps was assigned to Gold and I Corps to Juno and Sword. |
No ensaio ESPRIT observou se um benefício idêntico num período de 30 dias. | In the ESPRIT trial, a similar benefit at 30 days was seen. |
(117) Ver também Esprit, Junho de 1985, que dá outros exemplos deste fenómeno. | (117) See also Esprit, June 1985, where other examples are quoted. |
Recentemente o blog Nata Village ganhou o concurso Peace Corps Information and Technology | Recently, the Nata Village blog won the Peace Corps Information and Technology Contest |
Isso é explicado por René, que escreve o blog Peace Corps Burkina Faso | This is explained by René, who writes the Peace Corps Burkina Faso blog |
The United States Army Tank Corps in the First World War Temple U. | The first U.S. tank designed after the war became the M46 Patton. |
ESPRIT ESPRIT é um programa decenal (1984 1993) de investigação em regime de cooperação, financiado conjuntamente pela Comunidade, e organizado em íntima colaboração com a indústria, pelos governos nacionais e pela comunidade de investigação. | ESPRIT is a 10 year programme (1984 1993) of collaborative research cofunded by the Community and organised in close cooperation with industry, national governments and the research community. |
A esse embate deu se o nome de Guerra dos Anéis (do original Sinestro Corps War). | For this reason, the Sinestro Corps tried to destroy Mogo during the Sinestro Corps War. |
Saint Géraud de Corps é uma comuna francesa na região administrativa da Aquitânia, no departamento Dordonha. | Saint Géraud de Corps is a commune in the Dordogne department in Aquitaine in southwestern France. |
Os eventos adversos notificados no ESPRIT são apresentados no Quadro 3 | 8 Adverse events reported in the ESPRIT trial are listed in Table 3. |
Os eventos adversos notificados no ESPRIT são apresentados no Quadro 3 | 22 Adverse events reported in the ESPRIT trial are listed in Table 3. |
O programa plurianual será realizado através de programas específicos Esprit, BRITE, RACE, EURAM, etc. | COMMUNITY INDUSTRIES |
O RACE tirou já proveito de outros programas da Comunidade Esprit, DRIVE, DELTA, AIM. | RINSCHE (PPE), rapporteur. (DE) Mr President, ladies and gentlemen. |
We've been told that we will also be featured in the Peace Corps Times. | We've been told that we will also be featured in the Peace Corps Times. |
Usada pela USAF, US Navy, US Marine Corps, e várias forças aéreas da OTAN. | Used by USAF, US Navy, US Marine Corps, RAAF and various NATO air forces. |
Viver longe dos amigos e da família é um tema prioritário de cada blog da Peace Corps. | Living so far away from friends and family is an overriding theme of every Peace Corps blog. |
Como eu disse, isso é apenas um pequeno universo dos blogs da Peace Corps de Burkina Faso. | As I said, this is just a small sampling of Peace Corps blogs from Burkina Faso. |
O destacamento especial Counter Intelligence Corps foi formado para lidar com as questões de segurança do projeto. | A special Counter Intelligence Corps detachment was formed to handle the project's security issues. |
Pesquisas relacionadas : Corps Air - Job Corps - Corps Pessoal - Corps Blindados - Corps Juventude - Corps Blindados - Corps Polícia - Corps Diplomatique - Corps Profissional - Corps Munições - Corps Livre - Corps De Trabalho - Reserva De Corps