Tradução de "estão ausentes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estão ausentes - tradução : Estão - tradução : Estão - tradução :
Are

Estão ausentes - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os direitos sociais estão ausentes.
Social rights simply do not feature.
De uma tal perspectiva estão ausentes, evidentemente, todos e quaisquer princípios éticos.
Such an attitude would obviously be quite unethical.
Não há mais nada que seja lógico, e as instituições estão ausentes.
Nothing is as it should be there and there are no institutions.
Quais habilidades e especialidades estão ausentes nos atuais projetos de tecnologia para transparência?
What skills and expertise are missing from the current technology for transparency projects?
Vocais são freqüentemente omitidos, porém, isso não significa necessariamente que eles estão ausentes.
Vocals are often omitted from post rock however, this does not necessarily mean they are absent entirely.
Cada uma dessas possui linhas ou mesmo cenas que estão ausentes nas outras.
Each version includes lines, and even entire scenes, missing from the others.
Infelizmente, os aqui presentes estão a falar para os ausentes. Estes nem sequer
They must apply without exception and to every signatory sta e.,,
No que se refere aos aspectos sociais, estão totalmente ausentes do Livro Verde.
As for the social aspects, they were completely absent from the Green Paper.
ausentes.
the first warning symptoms which help you to recognise hypoglycaemia are reduced or absent.
Claro que não. E vocês sabem que os miúdos mais difíceis nunca estão ausentes.
And you know your toughest kids are never absent.
ou ausentes.
the first warning symptoms which help you to recognise hypoglycaemia are reduced or absent.
ou ausentes.
you have frequent episodes of hypoglycaemia,
ou ausentes.
you have problems with your sight.
Lamento dizer que o Conselho e os Estados Membros estão muitas vezes ausentes desta Casa.
I am sorry to say that the Council and the Member States are often absent from this House.
Admito que possa cometer erros, como qualquer dos que hoje aqui estão presentes ou ausentes.
I admit I am capable of making mistakes, as are all of those who are present or absent today.
Nós estávamos ausentes.
We were absent.
diminuídos ou ausentes.
you have frequent episodes of hypoglycaemia,
diminuídos ou ausentes.
you have problems with your sight.
diminuídos ou ausentes.
oestrogens and progestogens (such as in the contraceptive pill used for birth control),
diminuídos ou ausentes.
Important information about some of the ingredients of Insuman Basal
Ícone para utilizadores ausentes
Icon for away users
diminuídos diminutos ou ausentes.
you have frequent episodes of hypoglycaemia,
Penso que a maior parte dos colegas ausentes estão nos respectivos gabinetes a ouvir nos com muita atenção.
GISCARD D'ESTAING (LDR). (FR) Mr President, we have rearranged today's agenda to enable us to hold a major debate on an issue on which the world is even now focusing, namely the conditions for the establish ment of peace in the Gulf.
Somos pela democracia, não só parlamentar, mas juntando lhe elementos de democracia directa, que estão terrivelmente ausentes hoje.
We are in favour of democracy, not just the parliamentary kind, but adding to it certain elements of direct democracy which are sadly lacking today.
Como sempre e como vê, Senhor Presidente, na sua maior parte, os deputados europeus estão ausentes da assembleia.
As always, as you can see, Mr President, most of the Members of the European Parliament are absent from the Chamber.
Em contrapartida, estão total mente ausentes os poderes políticos que essa cidadania deve implicar para poder ter algum peso.
The political powers that this citizenship must express, if it is to count at all, are instead totally lacking.
Estará, acaso, entre os ausentes?
Is he absent?
Estará, acaso, entre os ausentes?
Or is he among the absent?
Estará, acaso, entre os ausentes?
Is he among the absentees?
Estará, acaso, entre os ausentes?
Or is he absent?
Estará, acaso, entre os ausentes?
Is he absent then?
Estará, acaso, entre os ausentes?
Or is he among the absentees?
períodos menstruais ausentes ou abundantes
absent or heavy menstrual periods
períodos menstruais ausentes ou abundantes
absent or heavy menstrual periods,
Neutralizantes, antioxidantes e conservantes ausentes
Neutralising agents, antioxidants and preservatives absent. Non milkfats absent 2 .
Neutralizantes, antioxidantes e conservantes ausentes
Neutralising agents, antioxidants and preservatives absent. Non milk fats absent 1 .
fórmula 1 R 1 or 0 R 0 rádula toxoglossa Os dentes central ou são muito pequenos ou estão ausentes.
Formula 1 R 1 Or 0 R 0 Toxoglossan radula The middle teeth are very small or lack completely.
É certo que as restantes preocupações não estão ausentes dos discursos oficiais, mas as medidas tomadas, quando existem, são insuficientes.
The other matters with which we are concerned are of course mentioned in official pronouncements, but the measures taken so far, such as they are, are inadequate.
Os membros do PPE são cristãos, ao que parece, mas estão ausentes, excepto um ou dois, para confirmar a regra.
We are barely at the beginning of a disarmament process that has started to affect the nuclear field and that must sooner or later also affect conventional weapons.
Não é a Europa do mercado, dos empresários e negociantes, da qual estão ausentes o sonho, a ideia, a irradiação.
Moreover, subsidiarity has been defined back to front, so that Community powers can be increased still further at the expense of national powers.
Em todas as circunstâncias, nomeadamente na política de desenvolvimento, parece que as mulheres estão ausentes, quando, de facto, não estamos.
Women appear to be completely absent from all areas, especially development policy when, of course, we are not in reality absent at all.
Mais ainda, o seguimento e a avaliação são inadequados de facto, de acordo com o relatório de avaliação, estão ausentes.
Moreover, follow up and assessment are inadequate in fact, according to the assessment report, they are absent.
Provavelmente estaremos ausentes por alguns dias.
We'll probably be away for a few days.
Primeiro, decepcionado por causa dos ausentes.
First, 1 am disappointed at the poor attendance in the Chamber.
Foram aqui referidos alguns países ausentes.
Mention has been made here of some of the countries which have not ratified the Statute.

 

Pesquisas relacionadas : Ausentes Até - Recursos Ausentes - Estavam Ausentes - Permanecem Ausentes - Figuras Ausentes - Valores Ausentes - Funções Ausentes - Argumentos Ausentes - Transações Ausentes - Trabalhadores Ausentes - Podem Estar Ausentes - Lista De Ausentes - Aos Amigos Ausentes