Tradução de "estão ausentes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estão ausentes - tradução : Estão - tradução : Estão - tradução : Estão ausentes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os direitos sociais estão ausentes. | Social rights simply do not feature. |
De uma tal perspectiva estão ausentes, evidentemente, todos e quaisquer princípios éticos. | Such an attitude would obviously be quite unethical. |
Não há mais nada que seja lógico, e as instituições estão ausentes. | Nothing is as it should be there and there are no institutions. |
Quais habilidades e especialidades estão ausentes nos atuais projetos de tecnologia para transparência? | What skills and expertise are missing from the current technology for transparency projects? |
Vocais são freqüentemente omitidos, porém, isso não significa necessariamente que eles estão ausentes. | Vocals are often omitted from post rock however, this does not necessarily mean they are absent entirely. |
Cada uma dessas possui linhas ou mesmo cenas que estão ausentes nas outras. | Each version includes lines, and even entire scenes, missing from the others. |
Infelizmente, os aqui presentes estão a falar para os ausentes. Estes nem sequer | They must apply without exception and to every signatory sta e.,, |
No que se refere aos aspectos sociais, estão totalmente ausentes do Livro Verde. | As for the social aspects, they were completely absent from the Green Paper. |
ausentes. | the first warning symptoms which help you to recognise hypoglycaemia are reduced or absent. |
Claro que não. E vocês sabem que os miúdos mais difíceis nunca estão ausentes. | And you know your toughest kids are never absent. |
ou ausentes. | the first warning symptoms which help you to recognise hypoglycaemia are reduced or absent. |
ou ausentes. | you have frequent episodes of hypoglycaemia, |
ou ausentes. | you have problems with your sight. |
Lamento dizer que o Conselho e os Estados Membros estão muitas vezes ausentes desta Casa. | I am sorry to say that the Council and the Member States are often absent from this House. |
Admito que possa cometer erros, como qualquer dos que hoje aqui estão presentes ou ausentes. | I admit I am capable of making mistakes, as are all of those who are present or absent today. |
Nós estávamos ausentes. | We were absent. |
diminuídos ou ausentes. | you have frequent episodes of hypoglycaemia, |
diminuídos ou ausentes. | you have problems with your sight. |
diminuídos ou ausentes. | oestrogens and progestogens (such as in the contraceptive pill used for birth control), |
diminuídos ou ausentes. | Important information about some of the ingredients of Insuman Basal |
Ícone para utilizadores ausentes | Icon for away users |
diminuídos diminutos ou ausentes. | you have frequent episodes of hypoglycaemia, |
Penso que a maior parte dos colegas ausentes estão nos respectivos gabinetes a ouvir nos com muita atenção. | GISCARD D'ESTAING (LDR). (FR) Mr President, we have rearranged today's agenda to enable us to hold a major debate on an issue on which the world is even now focusing, namely the conditions for the establish ment of peace in the Gulf. |
Somos pela democracia, não só parlamentar, mas juntando lhe elementos de democracia directa, que estão terrivelmente ausentes hoje. | We are in favour of democracy, not just the parliamentary kind, but adding to it certain elements of direct democracy which are sadly lacking today. |
Como sempre e como vê, Senhor Presidente, na sua maior parte, os deputados europeus estão ausentes da assembleia. | As always, as you can see, Mr President, most of the Members of the European Parliament are absent from the Chamber. |
Em contrapartida, estão total mente ausentes os poderes políticos que essa cidadania deve implicar para poder ter algum peso. | The political powers that this citizenship must express, if it is to count at all, are instead totally lacking. |
Estará, acaso, entre os ausentes? | Is he absent? |
Estará, acaso, entre os ausentes? | Or is he among the absent? |
Estará, acaso, entre os ausentes? | Is he among the absentees? |
Estará, acaso, entre os ausentes? | Or is he absent? |
Estará, acaso, entre os ausentes? | Is he absent then? |
Estará, acaso, entre os ausentes? | Or is he among the absentees? |
períodos menstruais ausentes ou abundantes | absent or heavy menstrual periods |
períodos menstruais ausentes ou abundantes | absent or heavy menstrual periods, |
Neutralizantes, antioxidantes e conservantes ausentes | Neutralising agents, antioxidants and preservatives absent. Non milkfats absent 2 . |
Neutralizantes, antioxidantes e conservantes ausentes | Neutralising agents, antioxidants and preservatives absent. Non milk fats absent 1 . |
fórmula 1 R 1 or 0 R 0 rádula toxoglossa Os dentes central ou são muito pequenos ou estão ausentes. | Formula 1 R 1 Or 0 R 0 Toxoglossan radula The middle teeth are very small or lack completely. |
É certo que as restantes preocupações não estão ausentes dos discursos oficiais, mas as medidas tomadas, quando existem, são insuficientes. | The other matters with which we are concerned are of course mentioned in official pronouncements, but the measures taken so far, such as they are, are inadequate. |
Os membros do PPE são cristãos, ao que parece, mas estão ausentes, excepto um ou dois, para confirmar a regra. | We are barely at the beginning of a disarmament process that has started to affect the nuclear field and that must sooner or later also affect conventional weapons. |
Não é a Europa do mercado, dos empresários e negociantes, da qual estão ausentes o sonho, a ideia, a irradiação. | Moreover, subsidiarity has been defined back to front, so that Community powers can be increased still further at the expense of national powers. |
Em todas as circunstâncias, nomeadamente na política de desenvolvimento, parece que as mulheres estão ausentes, quando, de facto, não estamos. | Women appear to be completely absent from all areas, especially development policy when, of course, we are not in reality absent at all. |
Mais ainda, o seguimento e a avaliação são inadequados de facto, de acordo com o relatório de avaliação, estão ausentes. | Moreover, follow up and assessment are inadequate in fact, according to the assessment report, they are absent. |
Provavelmente estaremos ausentes por alguns dias. | We'll probably be away for a few days. |
Primeiro, decepcionado por causa dos ausentes. | First, 1 am disappointed at the poor attendance in the Chamber. |
Foram aqui referidos alguns países ausentes. | Mention has been made here of some of the countries which have not ratified the Statute. |
Pesquisas relacionadas : Ausentes Até - Recursos Ausentes - Estavam Ausentes - Permanecem Ausentes - Figuras Ausentes - Valores Ausentes - Funções Ausentes - Argumentos Ausentes - Transações Ausentes - Trabalhadores Ausentes - Podem Estar Ausentes - Lista De Ausentes - Aos Amigos Ausentes