Tradução de "estão bem dentro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dentro - tradução : Dentro - tradução : Dentro - tradução : Estão - tradução : Estão - tradução : Dentro - tradução : Estão bem dentro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estas notas estão bem dentro desta paleta de cores. | See, these are all right inside of the color palette. |
Estão dentro. | They're in. |
Eles estão dentro. | They're inside. |
Eles estão dentro. | They're in. |
Elas estão dentro. | They're in. |
Estão aqui dentro. | They're in here. |
Estão aí dentro. | It's somewhere in that box. |
Estão lá dentro! | They're inside! Let them have it! |
' Bem dentro' | ' well in.' |
Eles estão lá dentro. | They're in there. |
Vocês estão aí dentro? | Are you in there? |
Quantos estão Iá dentro? | How many are in there? |
Estão todos cá dentro? | All in. |
Quantos estão aí dentro? | How many in there? |
Aqueles ímãs estão ali dentro. | Those magnets are in there. |
minha palavra e estão dentro. | One word from me, and you're in. |
Não estão dentro das pessoas. | Songs aren't just inside of people like that. |
Estão dois homens lá dentro. | There's a couple of men in it. |
As iniciais estão aqui dentro. | Yes, sir. There's Wild Bill's initials right in the sweatband. |
Estão lá dentro a dormir. | They're inside sleeping. |
Muito bem, para dentro | All right. Inside. |
Bem, dentro dos limites. | That is, within reason. |
Bem, dentro do possível. | As well as can be expected. |
Muito bem, para dentro. | All right, inside. |
Mesmo quando já se encontram bem dentro da UE, estão totalmente desprovidas de direitos e de protecção social. | Once they have arrived in the EU, they have no rights or social protection at all. |
Os dois manipuladores estão lá dentro. | BJ And the two manipulators are inside. |
Estão a fazer limpezas ali dentro. | Somebody's cleaning up in there. |
O sinal também está bem no fundo do cérebro, mas irradia, porque todos os dados estão dentro desse volume. | The signal is really deep inside of the brain as well, and it's shining through, because all of the data is inside this volume. |
Dentro estão as atrações, bem como passagens secretas, áreas de serviço, salas de controle e outras operações dos bastidores. | Inside are the rides, as well as hidden walkways, service areas, control rooms, and other behind the scenes operations. |
Está bem, dentro do possível. | He's doing as well as can be expected. |
É bem escuro lá dentro. | It's dark right at the end. |
Muito bem, filho, para dentro. | All right, son, get aboard. |
Bem, dentro de alguns minutos! | Well... a few minutes. |
Estão bem? | You all right? Yeah! |
estão bem? | BRADFORD Are you all right? |
Estão bem. | How about your legs? |
Estão bem. | How about them now? |
Estão bem. | They're just fine. |
Estão bem? | Thank you. |
Todos estão dentro do trailer de Tom. | Everyone is inside Tom's trailer. |
O que exatamente estão fazendo lá dentro? | What exactly are they doing in there? |
Dentro do genoma também estão seis pseudogenes. | Within the genome are also six pseudogenes. |
E esses sites estão dentro dos EUA. | And those sites are inside the United States. |
Estão me empurrando para dentro da viatura! | They're shoving me in the car! |
Onze pessoas estão a morrer, ali dentro! | Eleven people in there that are dying. |
Pesquisas relacionadas : Estão Dentro - Estão Dentro - Bem Dentro - Bem Dentro - Estão Bem - Estão Bem - Estão Bem - Estão Bem - Que Estão Dentro - Estão Localizados Dentro - Eles Estão Dentro - Foi Bem Dentro - Está Bem Dentro - Traduz Bem Dentro