Tradução de "estabelece normas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estabelece - tradução : Estabelece - tradução : Estabelece - tradução : Estabelece - tradução : Estabelece normas - tradução : Estabelece - tradução : Estabelece - tradução : Estabelece - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estabelece as normas mínimas básicas.
Their use and manufacture was
Quem estabelece as normas, nesse caso?
Who lays down the standards?
O presente regulamento estabelece normas relativas
This Regulation lays down rules for
Na minha opinião, o relatório estabelece apenas normas mínimas.
In my opinion, the standards set by the report are too low.
A legislação orçamental estabelece as normas para a utilização do dinheiro público.
Budgetary law governs the use made of public resources.
O presente Acordo estabelece os princípios, as normas e os procedimentos que regem
This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing
A presente decisão estabelece as normas de sanidade animal no que se refere
This Decision lays down animal health rules on
Objecto Regulamento que estabelece normas comuns para o transporte internacional de passageiros em autocarros
Subject Regulation on common rules for the international carriage of passengers by coach and bus
A directiva Euratom, de 1980, estabelece as normas básicas para a protecção das populações.
The European Community derives 34 of its electricity from nuclear power.
O director executivo estabelece procedimentos de avaliação regular que correspondem às normas profissionais reconhecidas
He she shall establish regular evaluation procedures that meet recognised professional standards
O presente regulamento estabelece normas gerais para a realização de controlos oficiais destinados a verificar o cumprimento de normas que visam, em especial
This Regulation lays down general rules for the performance of official controls to verify compliance with rules aiming, in particular, at
Estabelece normas viáveis, com base no princípio da subsidiariedade e na gestão das bacias hidrográficas.
It sets out achievable standards based on subsidiarity principles and the water basin management.
Esta directiva, que estabelece normas de qualidade e segurança na colheita de sangue, é importantíssima.
This directive setting standards of quality and safety of collection is absolutely vital.
O Conselho de Administração estabelece as normas internas necessárias para a aplicação do n.o 3.
The Administrative Board shall lay down the necessary internal rules for the application of paragraph 3.
A Directiva 98 58 CE estabelece normas mínimas de protecção dos animais nas explorações pecuárias.
Directive 98 58 EC lays down minimum standards for the protection of animals bred or kept for farming purposes.
A Directiva 1999 74 CE estabelece as normas mínimas relativas à protecção das galinhas poedeiras.
Directive 1999 74 EC lays down minimum standards for the protection of laying hens.
O Tratado estabelece que só a Comissão pode estabelecer as normas em matéria de auxílios estatais.
The Treaty lays down that the Commission and only the Commission applies the Treaty' s rules in the field of State aid.
que altera o Regulamento (CE) n.o 831 97 que estabelece normas de comercialização aplicáveis aos abacates
amending (EC) Regulation No 831 97 laying down marketing standards applicable to avocados
que estabelece as normas de execução do regime de certificados de importação no sector do azeite
laying down detailed rules for the application of the system of import licences for olive oil
O Conselho atribui à Comissão, nos actos que adopta, as competências de execução das normas que estabelece.
It confers on the Commission, in the acts which the Council adopts, powers for the implementation of the rules which the Council lays down.
O Regulamento (CEE) n.o 2454 93 da Comissão 2 estabelece normas aplicáveis à gestão dos contingentes pautais.
In 2012 imports increased considerably to approximately 250000 pieces.
que estabelece as normas de execução do regime de ajudas ao sector das carnes nas regiões ultraperiféricas
laying down detailed rules for the application of the aid scheme for the meat sector in the outermost regions
O presente Estatuto estabelece as normas e condições gerais de exercício do mandato dos deputados ao Parlamento Europeu.
This Statute lays down the regulations and general conditions governing the performance of the duties of Members of the European Parliament.
O Tratado que estabelece a Constituição será ratificado pelas Altas Partes Contratantes , de acordo com as respectivas normas constitucionais .
The Treaty establishing the Constitution shall be ratified by the High Contracting Parties in accordance with their respective constitutional requirements .
Quero fazer notar que o regulamento relativo às encefalias espongiformes transmissíveis (EET) não estabelece nenhumas normas sobre esta matéria.
It should be noted that the TSE Regulation does not establish any rules in this area.
Quero destacar a directiva que estabelece normas mínimas em matéria de acolhimento dos requerentes de asilo nos Estados Membros.
I would like to highlight the directive establishing the minimum rules for the acceptance of asylum seekers in the Member States.
que estabelece normas de execução do contingente pautal de importação de carne de bovino seca desossada originária da Suíça
laying down detailed rules of application for an import tariff quota of dried boneless beef originating in Switzerland
que altera o Regulamento (CE) n.o 2729 2000 que estabelece normas de execução relativas aos controlos no sector vitivinícola
amending Regulation (EC) No 2729 2000 laying down detailed implementing rules on controls in the wine sector
que estabelece normas harmonizadas para a análise de determinados resíduos em produtos de origem animal importados de países terceiros
laying down harmonised standards for the testing for certain residues in products of animal origin imported from third countries
O Regulamento (CE) n.o 156 2004 estabelece normas de elegibilidade para os seminários organizados pelos laboratórios comunitários de referência.
Regulation (EC) No 156 2004 lays down eligibility rules for the workshops organised by the Community reference laboratories.
A Agência estabelece uma função de auditoria interna que deve ser desempenhada em conformidade com as normas internacionais pertinentes.
The Agency shall establish an internal audit function which must be performed in compliance with the relevant international standards.
O Regulamento (CE) n.o 1774 2002 estabelece normas relativas às formas de eliminação e às utilizações de subprodutos animais.
Regulation (EC) No 1774 2002 lays down rules concerning means of disposing of and ways of using animal by products.
A Directiva 90 427 CEE estabelece os princípios que deverão reger as normas para inscrição em registos oficiais de pedigree.
Directive 90 427 EEC lays down the principles which should govern the standard conditions for registration in studbooks.
os requisitos definidos no presente regulamento e em toda a legislação comunitária que estabelece normas destinadas a alimentos para animais,
the requirements laid down in this Regulation, and in any other Community legislation laying down rules for feed
que estabelece as especificações técnicas das normas para dispositivos biométricos relacionados com o desenvolvimento do Sistema de Informação sobre Vistos
laying down the technical specifications on the standards for biometric features related to the development of the Visa Information System
Por último , um Regulamento do Conselho recentemente adoptado , estabelece normas sobre a frequência de actualização da ponderação dos bens nos IPCH .
Finally , a recently adopted Commission Regulation lays down rules for the frequency with which the commodity weights in HICPs are to be revised .
Atitudes deste tipo são legalmente justificadas por normas como o Código Penal Militar brasileiro, lei de 1969 que estabelece, por exemplo
Attitudes of this kind are legally justified by norms such as the Brazilian Military Penal Code, a 1969 law that establishes, for example
Directiva 83 189 CEE (JO naL 109, 1983) que estabelece um procedimento de informação no domínio das normas e regulamentações técnicas
HDTV is also a battleground for television standards in programme production, transmission and reception.
Gostaria de deixar claro que, no que se refere à legislação, esta estabelece as normas mínimas que as empresas devem observar.
I should like to make it clear that, as far as the legislation is concerned, it sets out the minimum standards with which companies must comply.
A Comissão acredita firmemente que a posição comum estabelece normas que complementam a directiva sobre comércio electrónico e preenche omissões desta.
The Commission firmly believes that the common position establishes rules that complement the e commerce directive and fill gaps in it.
A Directiva relativa à água potável, de 1998, estabelece normas de qualidade para uma série de parâmetros químicos, incluindo os fluorinatos.
The Drinking Water Directive of 1998 sets quality standards for a range of chemical parameters, including fluoride.
que estabelece normas para os dispositivos de segurança e dados biométricos dos passaportes e documentos de viagem emitidos pelos Estados Membros
on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States
que altera o Regulamento (CEE) n.o 2742 90, que estabelece normas de execução do Regulamento (CEE) n.o 2204 90 do Conselho
amending Regulation (EEC) No 2742 90 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2204 90
A Directiva 91 629 CEE estabelece as normas mínimas de protecção dos vitelos confinados para efeitos de criação e de engorda.
Directive 91 629 EEC lays down minimum standards for the protection of calves confined for rearing and fattening.
A Directiva 91 630 CEE estabelece as normas mínimas de protecção dos suínos confinados para efeitos de criação e de engorda.
Directive 91 630 EEC lays down minimum standards for the protection of pigs confined for rearing and fattening.

 

Pesquisas relacionadas : Que Estabelece Normas - Pelo Que Estabelece Normas - Que Estabelece - Estabelece Em - Estabelece Com - Estabelece Em - Ele Estabelece