Tradução de "estabelecer padrões" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estabelecer - tradução : Estabelecer - tradução : Estabelecer padrões - tradução : Estabelecer padrões - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Naturalmente que há também que estabelecer padrões de valores.
Of course, it is important to take values into account here.
Essa é a assinatura da qual estamos tentando estabelecer padrões.
So this is the signature out of which we're trying to get patterns.
E assim, ao estabelecer padrões razoáveis, você pode evitar obstáculos extras.
And so, by setting up reasonable defaults, you can avoid extra hurdles .
Estes processos padrões são usados para estabelecer uma consistência dentro da organização.
These standard processes are in place (i.e., they are the AS IS processes) and used to establish consistency of process performance across the organization.
Passamos a vida a estabelecer padrões que esperamos que sejam cumpridos pelas outras pessoas, mas os padrões nestas instalações não são adequados.
We set standards all the time which we expect other people to live up to, but the standards in these premises are not adequate.
Por que razão há de esta estabelecer os padrões para a decada de 90?
The automobile industry is technically far more advanced that it admits.
Aqui na Europa, deveríamos tentar estabelecer estes padrões mais elevados, consoante a tecnologia disponível.
Here in Europe we should be aiming to set these higher standards subject to the available technology.
É necessário estabelecer os conhecimentos científicos e o saber tecnológico na base de normas e padrões.
Scientific knowledge and technical know how should be established on the basis of norms and standards.
Através desta proposta, a Comunidade pode estabelecer novos padrões relevantes para a saúde dos nossos cidadãos.
Through this proposal the Community can establish significant new standards for the health of our citizens.
Depois do primeiro grande impulso para se estabelecer padrões para os alimentos, as pessoas tornaram se complacentes.
After the first big push to establish food standards, people just got complacent.
Ao estabelecer os elevados padrões de crédito , o Eurosistema distingue entre instrumentos de dívida transaccionáveis e não transaccionáveis .
Repo operation a liquidity providing reverse transaction based on a repurchase agreement .
Ao estabelecer os elevados padrões de crédito , o Eurosistema distingue entre instrumentos de dívida transaccionáveis e não transaccionáveis .
These applications need to be individually accepted by the Eurosystem before becoming part of the ECAF . Repo operation a liquidity providing reverse transaction based on a repurchase agreement .
Ao estabelecer os elevados padrões de crédito , o Eurosistema distingue entre instrumentos de dívida transaccionáveis e não transaccionáveis .
These applications need to be individually accepted by the Eurosystem before becoming part of the ECAF .
Não é uma boa coisa que os fabricantes estejam a competir para estabelecer os mais elevados padrões ambientais possíveis?
Is it not a good thing for manufacturers to be competing on the basis of setting the highest possible environmental standards?
Padrões sobre padrões
Patterns on patterns
Para alcançá lo , é necessário estabelecer um enquadramento para a produção sistemática dessas estatísticas com base em padrões de qualidade comuns .
To achieve this , there is a need to establish a framework for the systematic production of these statistics on the basis of common quality standards .
Isso significa estabelecer padrões mínimos que garantam e melhorem as obrigações sociais dos governos e salvaguardem o poder de compra das pessoas.
That means minimum standards that guarantee and improve the government's social obligations and secure the citizen's purchasing power.
Mas esta nova estrutura em pirâmide, na qual os estados determinam as condições para um acordo multilateral, não tem autoridade para estabelecer padrões.
But this new, bottom up framework, in which states determine the conditions for a multilateral agreement, lacks an authority to establish standards.
Caso não se disponha de uma avaliação de crédito para estabelecer os padrões de crédito , o devedor ou garante é considerado não elegível .
CHAPTER 6 assessment is available to establish the credit standards , the debtor or guarantor is considered ineligible .
Caso não se disponha de uma avaliação de crédito para estabelecer os padrões de crédito , o devedor ou garante é considerado não elegível .
If no credit assessment is available to establish the credit standards , the debtor or guarantor is considered ineligible .
Deve rão estabelecer se normas de segurança mínimas, e devem ser aplicados padrões mais elevados na sua con cepção em termos de segurança.
When the circumstances on which the request for waiver of immunity is based are linked directly or indirectly to the political activity of the Member accused, we do not waive parliamentary immunity.
Congratulo me por ver que o Conselho de Ministros concordou em estabelecer padrões relativamente elevados para o sector da recuperação e da reciclagem.
I am delighted to see that the Council of Ministers have agreed to set relatively high standards in the whole area of recovery and recycling.
A Comissão está já a trabalhar no sentido de estabelecer padrões mínimos de cuidado ambiental, sendo uma das razões evitar que as regiões reduzam de um modo competitivo os seus padrões tendo em vista o investimento ecodumping .
A separate consideration is the effect on Germany's preparations for economic and monetary union. This will be conditional mainly on the speed with which inflation in the Federal Republic is brought under control.
Esses padrões são chamados de padrões filotaxia ou padrões de arranjo de folha.
These patterns are called phyilotaxis patterns or leaf arrangement patterns.
Por esta razão é necessário estabelecer a este respeito também certos padrões mínimos e reconhecer a importância de assegurar o devido abastecimento da população.
That is why we must define certain minimum standards here too and realise that it is important to provide the necessary services for the people.
No entanto, e enquanto isso não acontece, é preciso estabelecer um acordo internacional que defina os padrões de segurança para este tipo de transporte.
However, in the interim, there needs to be an international agreement outlining the safety standards for such shipments.
Têm padrões de superfície subjacentes aos padrões de cor por baixo e essas superfícies diferentes têm funções diferentes, de modo que temos padrões sobre padrões, sobre padrões.
They've got patterns of surface overlying these patterns of color underneath and these different surfaces have different roles, such that you've got patterns on patterns on patterns.
Padrões
Patterns
Padrões
Patterns
Padrões
Tiles
Os padrões consistem em cadeias de caracteres literais e em classes de caracteres. Os padrões podem conter sub padrões, que são padrões entre parêntesis.
Patterns consists of literal strings and character classes. Patterns may contain sub patterns, which are patterns enclosed in parentheses.
Usar Padrões
Using Templates
Sub Padrões
Sub Patterns
Padrões Bonitos
Pretty Patterns
Padrões Bonitos
Pretty Patterns
Padrões Pequenos...
Small Tiles...
Padrões Pequenos
Small Tiles
Baseado em padrões O Drupal suporta padrões consolidados e emergentes.
As of Drupal 8, Drupal has adopted some Symfony libraries into Drupal core.
Os padrões de IrDA foram desenvolvido rapidamente (comparados a outros padrões).
IrLMP The mandatory IrLMP (Infrared Link Management Protocol) is the third layer of the IrDA specifications.
Contudo , é possível que , numa fase posterior , o Eurosistema venha a estabelecer padrões de superintendência específicos destinados a esses acordos , incluindo sistemas de correspondentes bancários e quasi sistemas .
It is , however , possible that the Eurosystem will establish specific oversight standards for such arrangements , including correspondent banking and quasi systems , at a later stage . 2.3 Other retail payment systems There are other retail payment systems that do not belong to either of the two previous categories .
JEDEC emitiu padrões dos dispositivos eletrônicos, tais como padrões da memória de computador (RAM), incluindo os padrões de DDR SDRAM.
JEDEC has issued widely used standards for device interfaces, such as the JEDEC memory standards for computer memory (RAM), including the DDR SDRAM standards.
Repetição cria padrões.
Repetition creates pattern.
Línguas contêm padrões.
Languages contain patterns.
Padrões de crédito
Credit standards
Padrões de crédito
Eligibility criteria Credit standards

 

Pesquisas relacionadas : Estabelecer Padrões Para - Estabelecer Padrões Elevados - é Estabelecer Padrões - Estabelecer Requisitos - Estabelecer Metas - Estabelecer Limites - Estabelecer Processos - Estabelecer Critérios - Estabelecer Ligações - Estabelecer Diretrizes - Estabelecer Condições