Tradução de "estabelecer uma data" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estabelecer - tradução : Estabelecer - tradução : Data - tradução : Data - tradução : Estabelecer uma data - tradução : Data - tradução : Estabelecer uma data - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não, simplesmente tento estabelecer uma data.
Oh, no, I'm merely trying to set the date.
É prematuro fixar, neste momento, uma data, ou mesmo estabelecer uma data para a fixação de uma data.
To set a date now, or even to set a date for a date, is premature.
O doente deve estabelecer uma data para parar de fumar.
The patient should set a date to stop smoking.
Os doentes devem primeiro estabelecer uma data para parar de fumar.
Patients should first set a date when they will stop.
Conseguimos estabelecer uma data comum para a mudança da hora na Primavera. Deveríamos pro
This would benefit our citizens and reduce the disadvantages .
Aparentemente, há ainda uma outra razão para não estabelecer rigidamente uma data para a transição para o regime definitivo.
There would appear to be another reason for not fixing a date for transition to the final arrangement.
Para estabelecer uma rotina de tratamento, recomenda se utilizar o mesmo dia ou data em cada mês.
To establish a treatment routine, it is recommended that the same day or date be used each month.
O primeiro pacote ferroviário visava a abertura do transporte de mercadorias, designadamente a nível internacional, e estabelecer uma data específica.
The first rail package was aimed at opening up freight transport, particularly internationally, and set a specific date.
Exorto vos a estabelecer uma data em Nice, até à qual pretendem concluir as negociações com os países candidatos mais avançados, sem referir nomes.
I urge you to set a deadline in Nice by which you intend to conclude negotiations with those candidate countries naming no names that have made the most progress.
É evidente, porém, que um país está muito mais avançado do que outro, motivo por que é impossível estabelecer uma data geral para a adesão.
It is clear, though, that some countries have made more headway than others.
Tenho a firme convicção de que temos que estabelecer uma data antes do final de 2003 para o início do processo de adesão da Turquia.
I am firmly of the opinion that we must set a date before the end of 2003 for the start of Turkey's accession process.
Em que altura terão de estar concluídas cada uma das partes do projecto de democratização e dos direitos do Homem na Turquia, antes de podermos estabelecer uma data definitiva?
When must the individual parts of the human rights and democracy projects be implemented in Turkey in order that we can set the final date?
É possível, ainda, estabelecer uma divisão?
Is it even still possible do draw the line?
Gostaria de estabelecer aqui uma analogia.
I would draw one analogy to this.
O nosso objectivo deve consistir em estabelecer um calendário realista de eliminação gradual dos produtos testados em animais, fixando uma data limite para cada um desses testes.
Our aim must be a realistic timetable to phase out products which have been tested on animals by setting a deadline for each of those tests.
O Comité de Coordenação reunirá uma vez por ano, alternadamente na Comunidade e no Cazaquistão, ou em qualquer outro local ou data a estabelecer de comum acordo.
The Coordinating Committee shall meet each year, alternately in the Community and in Kazakhstan or at any other agreed time and place.
Importa, de igual modo, estabelecer a percentagem e a data em que os veículos deverão ser equipados com materiais reutilizáveis.
It is also important to set percentages and a date for vehicles to be composed of recyclable materials.
Permitam me estabelecer uma comparação com uma competição desportiva.
Allow me to draw a comparison between this and a sporting competition.
Uma data arbitrária
An arbitrary date
Não foi possível estabelecer uma ligação segura.
Failed to establish a secure connection.
O utilizador começou a estabelecer uma ligaçãoComment
The user started making a connection
Não se pôde estabelecer uma total concertação.
The different research areas are as follows area 1 'global change'.
Logo, é necessário estabelecer uma regulamentação comunitária.
The system is working.
Não seria adequado estabelecer uma regra geral.
A general rule is not appropriate.
Deveríamos, do mesmo modo, estabelecer uma meta.
We should also set ourselves a target.
estabelecer uma base científica comum, se necessário
sharing non public information to the extent that this information may be made available to foreign governments in accordance with the applicable rules of the Party providing the information
Estabelecer uma parceria reforçada entre as Partes
establish a strengthened partnership between the Parties
De modo a estabelecer um tratamento de rotina, recomenda se que seja utilizado o mesmo dia ou data de cada mês.
To establish a treatment routine, it is recommended that the same day or date be used each month.
De modo a estabelecer um tratamento de rotina, recomenda se que seja utilizado o mesmo dia ou data de cada mês.
Treatment should continue at regular monthly intervals until 1 month after the last exposure to mosquitoes.
De modo a estabelecer um tratamento de rotina, recomenda se que seja utilizado o mesmo dia ou data de cada mês.
To establish a treatment routine, it is recommended that the same day or date be used each month.
até um determinado lapso de tempo a estabelecer na legislação pertinente da Parte Contratante, antes da data de partida publicada ou
not later than a fixed period of time to be determined in the relevant legislation of the Contracting Party before the published departure time or
Pelo exposto, apoio plenamente a ideia de proibir a experimentação em animais e concordo com a relatora em que deve estabelecer se uma data para acelerar a sua implementação.
I therefore fully support the idea of banning experimentation on animals and I agree with the rapporteur that a date should be set in order to speed up this process.
Dois pedidos de estatuto de novo exportador deram entrada demasiado tarde, não tendo sido possível estabelecer uma conclusão sobre os mesmos até à data de adopção do presente regulamento.
Two requests for newcomer status were received too late and therefore no conclusion could be reached on these requests by the date of adoption of this Regulation.
Aos doentes que não queiram ou não possam estabelecer uma data limite para parar de fumar num período de uma a duas semanas pode ser sugerido iniciar o tratamento e em seguida escolher uma data na qual irão parar de fumar num período de cinco semanas após o início do tratamento.
Patients who are unwilling or unable to set a target date within one to two weeks could be offered the treatment first and then later choose their target date to fall within five weeks of starting treatment.
Está na altura de se estabelecer uma reorientação.
It is time to refocus.
Não se pode estabelecer uma companhia sem pessoas.
You can't establish a company without people.
Mas não tente estabelecer uma conexão entre elas.
But do not wonder if they're somehow connected.
O seu médico irá estabelecer uma dose inicial.
A starting dose is set by your doctor.
Torna se necessário estabelecer uma definição de sementeira.
A criterion defining sowing must be established.
Actualizar para uma data
Update to date
Escolha uma nova data
Choose a new date
Inventámos uma data delas.
We invented the whole lot of them.
Se não quiser ou não tiver a possibilidade de estabelecer uma data limite para parar de fumar no período de 2 semanas, pode escolher a sua própria data limite para parar de fumar num período de 5 semanas após o inicio do tratamento.
If you are not willing or able to set a target quit date within 2 weeks, you may choose your own target quit date within 5 weeks after starting treatment.
61 De modo a estabelecer um tratamento de rotina, recomenda se que seja utilizado o mesmo dia ou data de cada mês.
To establish a treatment routine, it is recommended that the same day or date be used each month.
Aos doentes que não queiram ou que não tenham a possibilidade de estabelecer uma data limite para parar de fumar num período de 1 2 semanas, pode ser sugerido iniciar o tratamento e em seguida escolher uma data na qual irão parar de fumar, num período de 5 semanas.
Patients who are not willing or able to set the target quit date within 1 2 weeks, could be offered to start treatment and then choose their own quit date within 5 weeks.

 

Pesquisas relacionadas : Estabelecer Uma Relação - Estabelecer Uma Carreira - Estabelecer Uma Tendência - Estabelecer Uma Hipoteca - Estabelecer Uma Entidade - Estabelecer Uma Pegada - Estabelecer Uma Decisão - Estabelecer Uma Residência - Estabelecer Uma Base - Estabelecer Uma Defesa - Estabelecer Uma Distinção - Estabelecer Uma Forma - Estabelecer Uma Biblioteca