Tradução de "estar em êxtase" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estar - tradução :
Be

êxtase - tradução : êxtase - tradução : Estar em êxtase - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

que a porca não parece estar no auge do êxtase.
The sow doesn't look to be in the throes of ecstasy.
'Êxtase'
'Ecstasy'
É êxtase
Is ecstasy
pérola de êxtase.
Pearl, pearl of ecstasy
Gotham é como uma Feira Mundial em êxtase .
Gotham is like a World's Fair on ecstasy.
Centenas de milhares de pessoas estavam em êxtase.
People in such ecstasy, hundreds of thousands of people.
Uma visão de êxtase
Uma visão de êxtase
Estávamos a falar de êxtase?
We were talking about the rapture?
Leva o público ao êxtase.
It sends the public into raptures.
Levanta a terra com êxtase
High the dirt in ecstasy!
Então êxtase é essencialmente um mergulho em uma realidade alternativa.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
Melhor estar com os mortos... que, para ganhar nossa paz, enviamos à paz eterna... do que nessa tortura de espírito... nesse repousar em insone êxtase.
Better be with the dead, Whom we, to gain our peace, have sent to peace, than on the torture of the mind to lie in restless ecstasy.
O quarto devoção do êxtase ou arrebatamento é um estado passivo no qual o sentimento de estar num corpo desaparece (veja ).
The fourth is the devotion of ecstasy or rapture, a passive state, in which the feeling of being in the body disappears ().
Ou talvez o êxtase do amor romântico.
Or perhaps in the ecstasy of romantic love.
Ok, fanatismo religioso. Há êxtase. Há pranto.
Okay, religious mania there's rapture, there's weeping, there's visions.
O professor estava num êxtase de felicidade.
The worthy schoolmaster was in a transport of joy.
Ela sentiu que era mais sobre o êxtase, especialmente uma coisa sexual, e de como se relacionava com o êxtase religioso.
She felt that it was more about ecstasy, especially a sexual one, and how it related to religious ecstasy.
Nu e sangrento, Jesus grita em êxtase antes de sua morre, Tudo está consumado!
Naked and bloody, Jesus cries out in ecstasy as he dies, It is accomplished!
E ele descreve isso como um estado de êxtase.
And he says by describing it as an ecstatic state.
Jonathan Haidt Religião, evolução e o êxtase da autotranscendência
Jonathan Haidt Religion, evolution, and the ecstasy of self transcendence
Enquanto nós, êxtase de e do brilho da lua
Enquanto nós, brilho da lua e ecstasy
Angústia, êxtase, fé, inveja, amor, ódio vida ou morte.
Anguish, ecstasy, faith, jealousy, love, hatred... ... lifeordeath.
Aconteceu que, tendo eu voltado para Jerusalém, enquanto orava no templo, achei me em êxtase,
It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
Aconteceu que, tendo eu voltado para Jerusalém, enquanto orava no templo, achei me em êxtase,
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance
Então, passamos do êxtase à depressão, não há qualquer profundidade.
So you go from elation to depression there's no depth.
OK, mania religiosa. Há o êxtase. Há o choro. Há visões.
Okay, religious mania there's rapture, there's weeping, there's visions.
Isso era o que me definia. Isso era o meu êxtase.
That's what defined me. That was my bliss.
Da mesma forma nós vamos do êxtase à depressão, não há profundidade.
So you go from elation to depression there's no depth.
Sempre soube que estamos na era do design, quase como um êxtase.
I've always known that the age of design is upon us, almost like a rapture.
Estamos todos juntos nisto, não é sobre um homem sentir êxtase e depois se explodir em um ônibus.
It's all of us in this together, not one man feeling ecstasy and then blowing himself up on a bus.
Mas a arquitetura é o completo êxtase no qual o futuro pode ser melhor.
But architecture is that complete ecstasy that the future can be better.
Agora êxtase no Grego quer dizer apenas ficar de pé ao lado de algo.
Now, ecstasy in Greek meant simply to stand to the side of something.
A atriz atuou em Êxtase (2007) A frente fria que a chuva traz (2006) Comunhão de Bens (2000) O Guarani (1998).
The actress starred in Êxtase (2007) A frente fria que a chuva traz (2006) Comunhão de Bens (2000) O Guarani (1998).
E tendo fome, quis comer mas enquanto lhe preparavam a comida, sobreveio lhe um êxtase,
He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.
E tendo fome, quis comer mas enquanto lhe preparavam a comida, sobreveio lhe um êxtase,
And he became very hungry, and would have eaten but while they made ready, he fell into a trance,
Mas a arquitetura é o êxtase da crença de que o futuro pode ser melhor.
But architecture is that complete ecstasy that the future can be better.
O terceiro devoção de união já não é apenas um estado sobrenatural, mas essencialmente um êxtase.
The devotion of union is not only a supernatural but an essentially ecstatic state.
Quero que dance esta noite... com o mesmo êxtase que a vi dançar só uma vez.
I want you to dance tonight with the same ecstasy... I've seen in you only once before.
A grande vitória foi recebida de forma efusiva e em êxtase em Paris alguns dias antes a nação encontrava se abalada devido ao colapso financeiro.
The great victory was met by sheer amazement and delirium in Paris, where just days earlier the nation had been teetering on the brink of financial collapse.
Estamos todos juntos nisto, não é um homem sentir êxtase e depois fazer se explodir num autocarro.
It's all of us in this together, not one man feeling ecstasy and then blowing himself up on a bus.
Não houve coros de anjos, nem música das esferas, nem euforia ou êxtase, nenhuma aura dourada o rodeou!
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him!
Podemos chamá lo de espiritualidade mas o facto é que a alegria vem pelo êxtase de se sentir interligado.
We can call it spirituality, but the fact of the matter is joy comes from that bliss of connectedness.
Podemos ver que, como em O Êxtase de Santa Teresa , este é uma fusão da arte Barroco, escultura e arquitetura ricamente policromada, manipulando efeitos de luz.
Like Bernini's Ecstasy of St Theresa , this is a definitive fusion of the Baroque arts, unifying sculpture and richly polychrome architecture and manipulating effects of light.
Somos os únicos que podemos fazer amor durante horas, termos um momento de êxtase, orgasmos múltiplos, e sem tocarmos em ninguém, apenas porque o podemos imaginar.
We are the only ones who can make love for hours, have a blissful time, multiple orgasms, and touch nobody, just because we can imagine it.
O ato de um mestre que a possuía com requintes de desprezo, era o tipo de êxtase que ela desejava.
The act of a master taking painful contemptuous possession of her, was the kind of rapture she wanted.

 

Pesquisas relacionadas : Em êxtase - Em êxtase - Em êxtase - Entrar Em êxtase - Entrou Em êxtase - Get êxtase - Puro êxtase - Grande êxtase - Puro êxtase - Estar Em - Estar Em - Estar Em