Tradução de "estendeu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estendeu - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele estendeu a mão.
He held out his hand.
O pássaro estendeu suas asas.
The bird spread its wings.
O corvo estendeu as asas.
The crow spread his wings.
Roupa branca que a gente estendeu
White clothes drying in the sun
A construção estendeu se por dois séculos.
The construction straddled two centuries.
O Tom estendeu a mão para mim.
Tom held out his hand to me.
Tom estendeu o mapa sobre a mesa.
Tom spread out the map on the table.
A guerra se estendeu por muitos anos.
The war dragged on for many more years.
Ele estendeu a mão e eu a peguei.
He held out his hand and I took it.
A onda de raiva se estendeu para o Twitter.
The wave of rage extended to Twitter.
Ela estendeu uma toalha muito bonita sobre a mesa.
She spread a beautiful cloth on a table.
Nasser também estendeu os seus princípios de justiça social.
Nasser also extended his social justice principles.
O Programa Venera se estendeu de 1961 até 1983.
Venera 1 was launched on February 12, 1961.
Sua influência se estendeu muito além de sua própria pesquisa.
His influence extended far beyond his own research.
Ela estendeu as obrigações da primeira Convenção às forças navais.
The first convention dealt with the treatment of wounded and sick armed forces in the field.
Em 1566, Ivan estendeu a Oprichnina para oito distritos centrais.
In 1566 Ivan extended the oprichnina to eight central districts.
Lembro que ficou de pé e me estendeu a radiografia
I remember her standing here holding out her hand for the photograph.
O voo durou 12 segundos e se estendeu por 120 pés.
The flight lasted 12 seconds and covered 120 feet.
A invasão holandesa em Pernambuco estendeu se a Alagoas em 1631.
The Dutch invasion in Pernambuco was extended to Alagoas in 1631.
Segundo Tácito, o fogo estendeu se depressa e durou cinco dias.
According to Tacitus, who was nine at the time of the fire, it spread quickly and burned for over five days.
Ela estendeu o braço para tomar a revista no alto dos estantes.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves.
A guerra estendeu se de dezembro de 1864 a março de 1870.
The outcome of the war was the utter defeat of Paraguay.
O poder do Clã estendeu se na região até o período Muromachi.
The clan's power extended in the region until the Muromachi period.
E disse Tira o. E ele estendeu a mão e o tomou.
He said, Take it. So he put out his hand and took it.
E disse Tira o. E ele estendeu a mão e o tomou.
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
Nadal ganhou uma partida de tênis extenuante, que se estendeu por cinco sets.
Nadal won a grueling tennis match. It lasted five sets.
Este evento alcançou algo de notoriedade, o que se estendeu também ao livro.
This event has achieved a sort of notoriety, which has extended to the book itself as well.
A questão se estendeu a uma série de textos satíricos escritos por ambos.
The quarrel extended to a series of satirical texts by both men.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew forth his hand, and lo! it was white unto the beholders.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he pulled his hand and it was white, for all to see.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
Then he drew out his hand, and behold, it was white and bright to the onlookers.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
Then he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew out his hand thereupon it was white for the observers.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
Then he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew out his hand, and it appeared shining white to the beholders.
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!
Do alto estendeu o braço e me tomou tirou me das muitas águas.
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Do alto estendeu o braço e me tomou tirou me das muitas águas.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
O Império Russo iniciou então a sua expansão e estendeu se pela Ásia Central.
In the 19th century, the Russian Empire began to expand and spread into Central Asia.

 

Pesquisas relacionadas : Estendeu-se Por - Estendeu A Mão - Estendeu Seu Alcance - Estendeu Seu Poder - Ele Estendeu A Mão - Ela Estendeu A Mão - Estendeu A Mão Para - Ela Estendeu A Mão