Tradução de "estendeu se por" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estendeu - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A construção estendeu se por dois séculos. | The construction straddled two centuries. |
A guerra se estendeu por muitos anos. | The war dragged on for many more years. |
O voo durou 12 segundos e se estendeu por 120 pés. | The flight lasted 12 seconds and covered 120 feet. |
Nadal ganhou uma partida de tênis extenuante, que se estendeu por cinco sets. | Nadal won a grueling tennis match. It lasted five sets. |
A questão se estendeu a uma série de textos satíricos escritos por ambos. | The quarrel extended to a series of satirical texts by both men. |
A onda de raiva se estendeu para o Twitter. | The wave of rage extended to Twitter. |
O Programa Venera se estendeu de 1961 até 1983. | Venera 1 was launched on February 12, 1961. |
Sua influência se estendeu muito além de sua própria pesquisa. | His influence extended far beyond his own research. |
Ele estendeu a mão. | He held out his hand. |
A missão estendeu se por 17 revoluções para atividades extras com a carga devido ao abort to orbit. | The mission had been extended by 17 orbits for additional payload activities due to the Abort to Orbit. |
A invasão holandesa em Pernambuco estendeu se a Alagoas em 1631. | The Dutch invasion in Pernambuco was extended to Alagoas in 1631. |
Segundo Tácito, o fogo estendeu se depressa e durou cinco dias. | According to Tacitus, who was nine at the time of the fire, it spread quickly and burned for over five days. |
O pássaro estendeu suas asas. | The bird spread its wings. |
O corvo estendeu as asas. | The crow spread his wings. |
A guerra estendeu se de dezembro de 1864 a março de 1870. | The outcome of the war was the utter defeat of Paraguay. |
O poder do Clã estendeu se na região até o período Muromachi. | The clan's power extended in the region until the Muromachi period. |
Depois de exercer um esforço considerável, obteve uma licença por doença que se estendeu por vários anos até que ele foi considerado aposentado. | After exerting considerable effort, he obtained a sick leave that extended for several years until he was considered to have resigned. |
O resultado foi uma luta pelo controlo do governo mexicano, um conflito que se estendeu por mais de vinte anos. | This standoff over political principles lead quickly to a struggle for control of the government, a violent conflict that lasted more than 20 years. |
O conflito se estendeu por dez anos, resultando na emancipação da Nova Espanha e a formação do Primeiro Império Mexicano. | By that time the educated elite of New Spain had begun to reflect on the relations between Spain and its colonial kingdoms. |
Roupa branca que a gente estendeu | White clothes drying in the sun |
Este evento alcançou algo de notoriedade, o que se estendeu também ao livro. | This event has achieved a sort of notoriety, which has extended to the book itself as well. |
Estendeu se por oito temporadas 1964 1972 e permanece popular ainda em nossos dias através da distribuição e versões em DVD. | The series aired for eight seasons, from 1964 to 1972, and remains popular through syndication and DVD releases. |
Gastámos muito tempo este projeto estendeu se por sete ou oito anos e estamos agora prontos para começar a construi los. | And so we spent a lot of time this has been going on for about seven or eight years, this project and we're just ready to start building them. |
Por que não tha 'colocar tha' próprios sapatos? , Disse Mary calmamente quando estendeu a pé. | Why doesn't tha' put on tha' own shoes? she said when Mary quietly held out her foot. |
O Tom estendeu a mão para mim. | Tom held out his hand to me. |
Tom estendeu o mapa sobre a mesa. | Tom spread out the map on the table. |
O Império Russo iniciou então a sua expansão e estendeu se pela Ásia Central. | In the 19th century, the Russian Empire began to expand and spread into Central Asia. |
O conflito se estendeu já que os russos estavam tão mal equipados quanto seus oponentes. | The conflict dragged on as the Russians were as poorly prepared as their opponents. |
Em abril de 2009, a garantia se estendeu também para erros relacionados ao código E74. | In April 2009 the warranty was extended to also cover failures related to the E74 error code. |
Ele estendeu a mão e eu a peguei. | He held out his hand and I took it. |
Gotemburgo desenvolveu se como cidade industrial moderna no século XIX, uma tendência que se estendeu ao século XX. | With the 19th century, Gothenburg evolved into a modern industrial city that continued on into the 20th century. |
Este voo durou cerca de 8 minutos, se estendeu por 3 km chegando a cerca de 460 m de altitude e pousando em segurança. | The flight lasted approximately eight minutes, covered two miles (3 km), and obtained an altitude of about . |
É utilizado para tratar doentes adultos com melanoma que se estendeu a outras partes do corpo ou que não pode ser removido por cirurgia. | It is used to treat adult patients with melanoma that has spread to other parts of the body or cannot be removed by surgery. |
Imediatamente estendeu Jesus a mão, segurou o, e disse lhe Homem de pouca fé, por que duvidaste? | Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, You of little faith, why did you doubt? |
Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar | Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly. |
Imediatamente estendeu Jesus a mão, segurou o, e disse lhe Homem de pouca fé, por que duvidaste? | And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? |
Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar | Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church. |
Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo Poderoso se porta com soberba | Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty |
Porque estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo Poderoso se porta com soberba | For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. |
Ela estendeu uma toalha muito bonita sobre a mesa. | She spread a beautiful cloth on a table. |
Nasser também estendeu os seus princípios de justiça social. | Nasser also extended his social justice principles. |
Por não empregar assistentes de cálculo, no entanto, ele não estendeu sua análise matemática para além de Marte. | Because he employed no calculating assistants, however, he did not extend the mathematical analysis beyond Mars. |
Por 476, estendeu seu domínio para os rios Reno e Loire que compreenderam muito do sul da Gália. | By 476, he had extended his rule to the Rhone and the Loire rivers which comprised most of southern Gaul. |
O processo judicial para apurar os culpados iniciou se em outubro de 1824 e estendeu se até abril de 1825. | Aftermath The legal persecution against the confederates initiated in October 1824 and lasted until April 1825. |
Ela estendeu as obrigações da primeira Convenção às forças navais. | The first convention dealt with the treatment of wounded and sick armed forces in the field. |
Pesquisas relacionadas : Estendeu-se Por - Estendeu A Mão - Estendeu Seu Alcance - Estendeu Seu Poder - -se Por - Se, Por - Se Por - Ele Estendeu A Mão - Ela Estendeu A Mão - Estendeu A Mão Para - Ela Estendeu A Mão - Estendem-se Por - -se Preso Por - Estende-se Por