Tradução de "estoque seguradora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estoque - tradução : Estoque - tradução : Estoque seguradora - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O estoque retorna? | What about stock returns? |
Talvez tenhamos no estoque. | We might have one in the stock room. |
Não temos mais em estoque. | We have no more in stock. |
Número de estoque e descrição | Sub |
Atualmente, não o temos em estoque. | Currently we don't have it in stock. |
Não temos esse livro em estoque. | We don't have that book in stock. |
Não me agradeçam, mas à Seguradora. | Don't thank me. Thank the insurance company. |
O preço estabelecido para o material existente em estoque é o da lista de preços de estoque da Parte fornecedora, que, no caso da UE, é o preço de estoque do Estado Membro em causa. | If the Receiving Party does not complete the exchange within the terms of a replacement schedule agreed to or in effect at the time of the original transaction, which may not exceed one year from the date of the original transaction, the transaction shall be deemed reimbursable and governed by paragraph 1.a. above, except that the price shall be established using actual or estimated prices in effect on the date payment otherwise would have been due. |
Nós nem começamos ainda com o estoque americano. | We haven't even started the American stockpile. |
O supermercado tem um grande estoque de mercadorias. | The supermarket has a large stock of merchandise. |
O restante dos 61 do estoque foi desta forma. | The remaining 61 of the stockpile was in this form. |
Pessoas Este povo acolhedor de amor conta de estoque | People This welcoming loving people inventory account |
Análise da base de dados de uma seguradora(EUA) | Claims database analysis (US) |
Nunca vi uma seguradora recusar garantir um risco inexistente. | I have never seen an insurer refuse to insure a non existent risk. |
A aquisição de serviços de resseguro por parte de uma seguradora que não seja uma seguradora do ramo vida ou um ressegurador a um ressegurador não residente está limitada a 25 dos riscos assumidos pela seguradora que adquire o resseguro. | Nuclear based electricity generation |
Mais tarde, esclareceu se que o capital é um estoque. | There was the further clarification that capital is a stock. |
O estoque dos Estados Unidos consistia de 39 dessas munições prontas. | The U.S. stockpile consisted of 39 of these weapon ready munitions. |
E este é um hipótese de que, no estoque do mercado. | And this is a hypothesis that, in the stock market. |
Ah, ei, comprar Este estoque, vai, faz uma tonelada de sentido. | Oh, hey, buy this stock, it's going up, it makes a ton of sense. |
A Comissão concorda com a indústria seguradora e discorda do relator? | Does the Commission agree with the insurance industry and disagree with the rapporteur? |
Há 250 mil dólares da Seguradora Atlantic que nunca foram recuperados. | There's a quarter million of Atlantic Casualty money that's never been recovered. |
Adoptar e aplicar a lei sobre a fiscalização da actividade seguradora. | Adopt and implement the law on insurance supervision. |
Teríamos um atum pescado com vara aqui vindo de um estoque sustentável. | You've got pole caught yellowfin tuna here comes from sustainable stocks. |
Isso foi legal, porque então eu tinha lojas de ponta de estoque. | That was cool because then I had retail outlets. |
Especialmente num país com um estoque abundante de fontes de energia renovável. | In a country with an abundant supply of renewable sources of energy no less. |
Índia Índia declarou seu estoque de armas químicas em junho de 1997. | India India declared its stock of chemical weapons in June 1997. |
Lista numérica dos números de estoque dos artigos, se for caso disso | Designation and address of office to be billed |
Este é o nosso edifício que é a sede de uma seguradora. | And this is our building, which is a corporate headquarters for an insurance company. |
Por último, a directiva permite aos cidadãos receberem da sua seguradora uma declaração sobre os sinistros em que tenham estado envolvidos, para que possam negociar um novo contrato com outra seguradora. | Lastly, the directive allows citizens to obtain a statement from their current insurers regarding the accidents in which they have been involved so that they can negotiate a new contract with another insurer. |
Pequenos níveis de estoque empurram a resiliência para a responsabilidade de outras pessoas. | Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. |
Primeiras evidências de estoque de carne animal e sementes de lentilha e amêndoas. | First evidence of seed and animal stocking (lentils, almonds) and obsidian trade with Melos. |
Índia declarou um estoque de 1.044 toneladas de gás mostarda em sua posse. | India declared a stockpile of 1044 tonnes of sulphur mustard in its possession. |
Rússia Rússia entrou na CWC com o maior estoque declarado de armas químicas. | Russia Russia entered the CWC with the largest declared stockpile of chemical weapons. |
Quase 80 do estoque inicial para o Japão foi vendido em dois dias. | Almost 80 of the initial Japanese shipment was sold within two days. |
Durante o estoque, um dos mais importantes características do míssil é sua utilidade. | During storage, one of the most important features of the missile is its serviceability. |
2 5 do seu dinheiro vai investir na o estoque de mercado, certo? | 2 5 of her money she is going to invest in the stock market, right? |
Por conseguinte, é geralmente prestada pela seguradora ou pelo banco do responsável principal. | It is therefore generally provided by the principal's insurer or banker. |
E estava ainda mais desesperado porque tinha feito o seguro numa péssima seguradora. | My despair was all the greater because I was insured with a dreadful insurance company. |
Os serviços auxiliares de seguros têm de estar relacionados com a actividade seguradora. | Services auxiliary to insurance have to relate to insurance. |
Os serviços auxiliares de seguros têm de estar relacionados com a atividade seguradora. | Recognition of the diplomas which are required in order to practise regulated professional services by non Community nationals remains within the competence of each Member State, unless Community law provides otherwise. |
Proceder se á, depois, regularmente a revisões do risco de crédito entre a seguradora e o cliente, para garantir um bom conhecimento, por parte da seguradora, das operações e intenções do cliente. | There would be credit reviews between Underwriter and Client ar regular intervals to ensure close understanding by the Underwriter of the Client's business and intentions. |
Esta foi a origem do mercado conservado em estoque do comércio de Nova Iorque. | J. P. Morgan created giant trusts John D. Rockefeller's Standard Oil moved to New York. |
Nome e endereço do operador, da agência e, se for caso disso, da seguradora | the name and address of the organizer, the retailer and, where appropriate, the insurer |
Por exemplo, uma seguradora poderá ter passivos contendo uma característica de participação discricionária que paguem benefícios em função dos retornos de investimento realizados e ou não realizados de um conjunto especificado dos activos da seguradora. | For example, an insurer may have liabilities containing a discretionary participation feature that pay benefits based on realised and or unrealised investment returns of a specified pool of the insurer s assets. |
Você só precisava de ter estoque e demanda e esse público que comprava de você. | You just needed to have a supply and demand and this audience who bought into you. |
Pesquisas relacionadas : Seguradora Composite - Seguradora Respeitável - Seguradora Cativa - Seguradora Mútua - Seguradora Estatal - Seguradora Propriedade - Seguradora Geral - Seguradora Líder - Seguradora Industrial - Seguradora Médica - Seguradora Pública - Seguradora Especialista - Seguradora Corporativa - Seguradora Mundial