Tradução de "seguradora estatal" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não me agradeçam, mas à Seguradora. | Don't thank me. Thank the insurance company. |
Análise da base de dados de uma seguradora(EUA) | Claims database analysis (US) |
Nunca vi uma seguradora recusar garantir um risco inexistente. | I have never seen an insurer refuse to insure a non existent risk. |
A aquisição de serviços de resseguro por parte de uma seguradora que não seja uma seguradora do ramo vida ou um ressegurador a um ressegurador não residente está limitada a 25 dos riscos assumidos pela seguradora que adquire o resseguro. | Nuclear based electricity generation |
Propriedade estatal gerida por uma empresa (estatal) | Ex. |
A Comissão concorda com a indústria seguradora e discorda do relator? | Does the Commission agree with the insurance industry and disagree with the rapporteur? |
Há 250 mil dólares da Seguradora Atlantic que nunca foram recuperados. | There's a quarter million of Atlantic Casualty money that's never been recovered. |
Adoptar e aplicar a lei sobre a fiscalização da actividade seguradora. | Adopt and implement the law on insurance supervision. |
Este é o nosso edifício que é a sede de uma seguradora. | And this is our building, which is a corporate headquarters for an insurance company. |
Polícia estatal. | State troopers. |
Por último, a directiva permite aos cidadãos receberem da sua seguradora uma declaração sobre os sinistros em que tenham estado envolvidos, para que possam negociar um novo contrato com outra seguradora. | Lastly, the directive allows citizens to obtain a statement from their current insurers regarding the accidents in which they have been involved so that they can negotiate a new contract with another insurer. |
Por conseguinte, é geralmente prestada pela seguradora ou pelo banco do responsável principal. | It is therefore generally provided by the principal's insurer or banker. |
E estava ainda mais desesperado porque tinha feito o seguro numa péssima seguradora. | My despair was all the greater because I was insured with a dreadful insurance company. |
Os serviços auxiliares de seguros têm de estar relacionados com a actividade seguradora. | Services auxiliary to insurance have to relate to insurance. |
Os serviços auxiliares de seguros têm de estar relacionados com a atividade seguradora. | Recognition of the diplomas which are required in order to practise regulated professional services by non Community nationals remains within the competence of each Member State, unless Community law provides otherwise. |
Proceder se á, depois, regularmente a revisões do risco de crédito entre a seguradora e o cliente, para garantir um bom conhecimento, por parte da seguradora, das operações e intenções do cliente. | There would be credit reviews between Underwriter and Client ar regular intervals to ensure close understanding by the Underwriter of the Client's business and intentions. |
Laboratório estatal geral | General State Laboratory |
administração estatal regional, | state regional government, |
Nome e endereço do operador, da agência e, se for caso disso, da seguradora | the name and address of the organizer, the retailer and, where appropriate, the insurer |
Por exemplo, uma seguradora poderá ter passivos contendo uma característica de participação discricionária que paguem benefícios em função dos retornos de investimento realizados e ou não realizados de um conjunto especificado dos activos da seguradora. | For example, an insurer may have liabilities containing a discretionary participation feature that pay benefits based on realised and or unrealised investment returns of a specified pool of the insurer s assets. |
American International Group, Inc. (AIG) é a maior empresa seguradora dos Estados Unidos da América. | In 1926, Mr. Starr opened his first office in the United States, American International Underwriters Corporation (AIU). |
A questão diz respeito aos regulamentos de isenção válidos para a actividade seguradora na Europa. | The subject is exemption regulations, which are in force for the European insurance industry. |
Se relevante para a operação, deve ser mencionada qualquer concentração em relação a uma seguradora. | Any concentration with one insurer must be disclosed if it is material to the transaction. |
Imagem da estatal Xinhua. | Image from state owned Xinhua. |
Empresa estatal Oro navigacija | State Enterprise Oro navigacija |
Propriedade estatal utilização privada | State owned privately utilised |
Monopólio estatal do tabaco. | Building Cleaning Services |
Propriedade estatal utilização privada | Ex. |
Agência estatal dos medicamentos | 67) as last amended by Directive 2012 26 EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 amending Directive 2001 83 EC as regards pharmacovigilance (OJ L 299, 27.10.2012, p. |
Agência estatal dos medicamentos | 1) as last amended by Regulation (EU) No 1027 2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 amending Regulation (EC) No 726 2004 as regards pharmacovigilance (OJ L 316, 14.11.2012, p. |
Qualificação como auxílio estatal | Does the scheme constitute state aid? |
Propriedade estatal gerida pela comunidade | State owned community managed |
Propriedade estatal gerida pela comunidade | Cigarette paper, whether or not cut to size or in the form booklets or tubes (not from non wooden nor recycled material) |
Agência estatal dos medicamentos Ravimiamet | Designation of conformity assessment bodies |
Lei sobre a propriedade estatal | This reservation applies to production licences issued with respect to the UK Continental Shelf. |
Agência estatal dos medicamentos Ravimiamet | Federal Office for Consumer Protection and Food Safety Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) |
supressão de um auxílio estatal, | abolition of a State aid, |
seguidos de um exame estatal | followed by the State Examination |
Servicio Público de Empleo Estatal. | INEM, Madrid (State Public Employment Service. |
A actividade seguradora transfronteiriça aumenta as possibilidades dos consumidores de escolherem entre as propostas de diferentes seguradoras. | Cross border insurance mediation will increase consumers' options to choose between various insurance providers. |
A seguradora descobriu que transportamos explosivos e o inspector virá a bordo amanhã ou no dia seguinte. | Insurance company found out we're carrying explosives. Marshal will be aboard tomorrow or next day. |
A seguradora ficaria mais satisfeita se passasse a noite na cama e não na cadeira de rodas. | You know, the insurance company would be much happier if you'd sleep in bed at night instead of in that wheelchair. |
SI As actividades seguradora e bancária só podem ser exercidas por prestadores de serviços financeiros juridicamente distintos. | Insurance and banking activities should be performed by legally separate suppliers of financial services. |
Entende se por operações de seguros a actividade seguradora, incluindo as actividades de corretagem e de resseguro. | Insurance business means insurance activity including brokerage and reinsurance activity. |
SI as actividades seguradora e bancária só podem ser exercidas por prestadores de serviços financeiros juridicamente distintos. | Insurance and banking activities should be performed by legally separate suppliers of financial services. |
Pesquisas relacionadas : Seguradora Composite - Seguradora Respeitável - Seguradora Cativa - Seguradora Mútua - Seguradora Propriedade - Seguradora Geral - Seguradora Líder - Seguradora Industrial - Seguradora Médica - Seguradora Pública - Estoque Seguradora - Seguradora Especialista - Seguradora Corporativa