Tradução de "estoques" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estoques - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Países com estoques Estados membros da CWC com estoques declarados Dos 190 países signatários do CWC, os Estados membros listados abaixo também declararam estoques, concordaram com a destruição monitorada, e verificação e, em alguns casos, usando armas químicas em conflito.
Countries with stockpiles CWC states with declared stockpiles Of 190 signatory nations to the CWC, state parties listed below have also declared stockpiles, agreed to monitored disposal, and verification, and in some cases, used CW in conflict.
Nossas cidades, deixe me mostrar a vocês, são estoques dessas capacidades excedentes.
Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities.
Mas como eles fazem isso, Só estão construindo os estoques das reservas de dólar.
But as they do this, they're just building the stockpile of dollar reserves.
O fracasso subsequente para incluir armas químicas tem contribuído para o aumento resultante nos estoques.
The subsequent failure to include CW has contributed to the resultant increase in stockpiles.
Atualmente os estoques foram eliminados no Atol Johnston, APG, NAAP, UMDA, PBA, TEAD, e ANAD.
Currently stockpiles have been eliminated at Johnston Atoll, APG, NAAP, UMDA, PBA, TEAD, and ANAD.
Destruição Os estoques, que foram mantidos por mais de 50 anos, são agora considerados obsoletos.
Disposal The stockpiles, which have been maintained for more than 50 years, are now considered obsolete.
Que por isso, pelo menos pessoalmente, estou sempre muito cauteloso sobre investir no indivíduo estoques.
That why, at least personally, I'm always very cautious about investing in individual stocks. Because I estimate the market has probably captured all of the relevant information.
O uso de armas químicas estabelece um precedente perigoso numa região com estoques significativos e abundância de conflitos.
The use of chemical weapons sets a dangerous precedent in a region with significant stockpiles and plenty of conflict.
Estoques inteiros do livro foram vendidos em dias, e a obra teve grande impacto sobre a sociedade francesa.
Installments of the book sold out within hours, and had enormous impact on French society.
A TCI era uma das grandes concorrentes da U.S. Steel e possuía valiosos estoques de aço e carvão.
TCI was one of the chief competitors of U.S. Steel and it owned valuable iron and coal deposits.
Mas agora parece que há estoques e infra estrutura que eram não declarado, incluindo uma fábrica de ricina.
But now it seems that there are stocks and infrastructure that were undeclared, including a ricin factory.
Direito Público 99 145, possui a seção 1412 que dirige o Departamento de Defesa (DOD) a eliminar os estoques.
Public Law 99 145, contains section 1412 which directs the Department of Defense (DOD) to dispose of the stockpiles.
São as coisas que se esperaria limpar os solos, varrer, limpar o lixo, colocar os estoques de produtos nos armários.
They're the things you would expect mop the floors, sweep them, empty the trash, restock the cabinets.
O investimento bruto corresponde a todos os gastos realizados com bens de capital (máquinas e equipamentos) e formação de estoques.
Non residential fixed investment (such as new factories) and residential investment (new houses) combine with inventory investment to make up .
Depois de avaliar os estoques de produtos químicos, o governo líbio receberá um prazo da OPAQ para destruir as armas.
After assessing the chemical stockpiles the Libyan government will receive a deadline from the OPCW to destroy the weapons.
Apesar, grandes estoques dos mesmos continuam a existir, geralmente justificados como apenas uma precaução contra o suposto uso por um agressor.
Notwithstanding, large stockpiles thereof continue to exist, usually justified as only a precaution against putative use by an aggressor.
Perdas na marinha mercantil do lado aliado aumentaram drasticamente, criando um sério problema para os ingleses, o estado dos estoques de combustível.
Allied shipping losses shot up tremendously, and there was serious concern for a while about the state of British fuel supplies.
Os nazistas apreenderam, a partir de milhares de franceses, locomotivas, estoques de armas e matérias primas, como cobre, estanho, petróleo e níquel.
The Nazis seized from the French thousands of locomotives and rolling stock, stockpiles of weapons, and raw materials such as copper, tin, oil, and nickel.
Filmou a demolição com múltiplas câmeras equipadas com os estoques diferentes de filme e lentes para capturar as explosões em diferentes velocidades.
Coppola filmed the demolition with multiple cameras fitted with different film stocks and lenses to capture the explosions at different speeds.
Hiroshima era uma base de suprimentos e logística de menor importância para os militares japoneses, mas também tinha grandes estoques de suprimentos militares.
Hiroshima was a minor supply and logistics base for the Japanese military, but it also had large stockpiles of military supplies.
Para evitar a dependência de britânicos e canadenses para o minério, Groves também organizou a compra de estoques de US Vanadium Corporation's em Uravan, Colorado.
To avoid dependence on the British and Canadians for ore, Groves also arranged for the purchase of US Vanadium Corporation's stockpile in Uravan, Colorado.
Os primeiros estoques chegaram à Nova York e depois para Washington DC, e em Dezembro de 2009, em todo o país até Março de 2010.
The first shipments are expected to reach the New York City and Washington D.C. markets in December 2009 and nationwide by March 2010.
Depois do fim da corrida nuclear houve o declínio da demanda e a vendas dos estoques no departamento de Energia no mercado aberto reduziram o preço.
After the end of the nuclear arms race the demand for lithium decreased and the sale of Department of Energy stockpiles on the open market further reduced prices.
O Aquarius carregava generosos estoques, incluindo as mochilas de sobrevivência que Lovell e Haise deveriam usar na sua primeira AEV atividade extra veicular em Fra Mauro.
Objective The Apollo 13 mission was to explore the Fra Mauro formation, or Fra Mauro highlands, named after the 80 kilometer diameter Fra Mauro crater located within it.
O Iraque também declarou estoques de armas químicas, e por causa de sua recente adesão e é o único Estado Membro isento de tempo para destruição.
Iraq has also declared stockpiles of CW, and because of their recent accession is the only State Party exempted from the destruction time line.
Como nunca comia e ainda trabalhava duro, o velho ficou muito satisfeito com ela, mas por outro lado, notou que seus estoques de arroz estavam diminuindo.
Because she never ate a thing, and was still a hard worker, the old miser was extraordinarily thrilled with her, but on the other hand he began to wonder why his stores of rice were steadily decreasing.
Estados não membros da CWC com estoques Israel Embora Israel tenha assinado a CWC, não ratificou o tratado e, portanto, não está oficialmente vinculado por seus princípios.
Non CWC states with stockpiles Israel Although Israel has signed the CWC, it has not ratified the treaty and therefore is not officially bound by its tenets.
Em 11 de outubro de 2006, a EMI anunciou que todos os estoques havia sido destruídos, dizendo não ter planos de relançar a gravação na Índia no futuro.
On October 11, 2006, EMI announced that all stocks had been destroyed, noting it had no plans to re release the record in India in the future.
A pesca é praticada nos diversos lagos do país, mas os estoques estão se esgotando, e peixes vivos estão sendo importados em uma tentativa de reviver a indústria pesqueira.
Fishing takes place on the country's lakes, but stocks are very depleted, and live fish are being imported in an attempt to revive the industry.
Grandes declínios nos estoques de tubarão foram registrados, algumas espécies foram extintas em mais de 90 nos últimos 20 a 30 anos, com declínio incomum de 70 da população.
Major declines in shark stocks have been recorded some species have been depleted by over 90 over the past 20 30 years with population declines of 70 not unusual.
Os grandes países criaram Casas da Moeda para imprimir dinheiro e cunhar moedas, além de sucursais de seu Tesouro para coletar impostos e manter estoques de ouro e prata.
Major nations established mints to print money and mint coins, and branches of their treasury to collect taxes and hold gold and silver stock.
A carta pedia aos Estados Unidos a tomar medidas para adquirir estoques de minério de urânio e acelerar a pesquisa de Enrico Fermi e outros, em reação nuclear em cadeia.
It urged the United States to take steps to acquire stockpiles of uranium ore and accelerate the research of Enrico Fermi and others into nuclear chain reactions.
Há 10.000 anos atrás na aurora da agricultura, a população humana, mais os estoques de víveres e animais domésticos, era aproximadamente 1 10 de 1 da área ocupada pelos vertebrados terrestres.
10,000 years ago at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets, was approximately a tenth of one per cent of the terrestrial vertebrae landmass.
Precauções Os estoques de gás hélio de 5 a 10 K devem ser armazenados como líquido devido ao grande incremento de pressão que se produz ao aquecer o gás a temperatura ambiente.
Containers of helium gas at 5 to 10 K should be handled as if they contain liquid helium due to the rapid and significant thermal expansion that occurs when helium gas at less than 10 K is warmed to room temperature.
Relação com o homem e relevância econômica Fazendas de peixes e incubadoras perderam estoques por causade uma doença renal proliferativa , que é aparentemente causada por um ou mais myxozoans que também parasitam briozoários .
Interaction with humans Fish farms and hatcheries have lost stock to proliferative kidney disease, which is apparently caused by one or more myxozoans that also parasitize bryozoans.
O Conselho pode naturalmente rejeitá lo no momento actual, mas será unicamente um adiamento, pois há de chegar o dia em que o Conselho terá de reduzir as quotas e liquidar os estoques.
The Council may of course reject them at this point in time, but it will inevitably be a postponement, since the day will come when the Council will be forced to cut the quotas and wind up the stocks.
As condições meteorológicas extremas e imprevisíveis ligadas ao fenômeno climático La Niña El Niño , levaram à escassez de estoques e elevaram os preços dos alimentos em vários países, inclusive no Quênia e na Tanzânia.
Extreme and erratic weather, related to the La Niña El Niño weather phenomenon, has led to stock shortages and sent food prices soaring in several countries, including Kenya and Tanzania.
Quanto às fontes alternativas, um método para a obtenção de metano é via biogás, gerado pela fermentação de matéria orgânica, incluindo esterco, esgoto, lixo urbano e outros estoques de material biodegradável, em condições anaeróbicas.
Alternative sources Apart from gas fields, an alternative method of obtaining methane is via biogas generated by the fermentation of organic matter including manure, wastewater sludge, municipal solid waste (including landfills), or any other biodegradable feedstock, under anaerobic conditions.
Não é um erro de princípio que, a longo prazo, pode contribuir para que os estoques de cereais se tornem de novo mais elevados, quando, pois, de mo mento, não o são relativamente ao ano passado?
Is it not an error of principle which in the long run may result in a renewed accumulation of grain stocks, which at present are not that large com pared with last year?
Destruição das armas químicas da Síria Um acordo foi alcançado em 14 de setembro de 2013 chamado Framework For Elimination of Syrian Chemical Weapons levando à eliminação dos estoques de armas químicas da Síria em meados de 2014.
Framework For Elimination of Syrian Chemical Weapons An agreement was reached September 14, 2013 called the Framework For Elimination of Syrian Chemical Weapons leading to the elimination of Syria's chemical weapon stockpiles by mid 2014 .
E, se você entender bem isto, e buscar converter isto na forma da sua ' tubulação que brilha ', então você entenderá que pode criar matérias distintas estando no Espaço profundo, e portanto Não precisa levar estoques delas com você.
It can't stock much energy out of the package, just like you are doing a pot of water, you are doing a boil of water, and you just take a cup out of it, you take what you need , not the whole lot.
Foi por isso que decidimos basear nos em várias das ideias do Parlamento e criar um novo artigo intitulado Medidas a adoptar subsequentes à revisão da redução da produção de excedentes e estoques acumulados , pelo qual fizemos uma
This proposal by the Commission for a temporary regulation allowing
Mas infelizmente CAMLAR, a comissão regional responsável pela conservação e gerenciamento dos estoques de peixes e outros recursos marinhos vivos, está infelizmente começando a ceder aos interesses da pesca e autorizou a expansão da pescaria de marlongas na região.
But unfortunately, CCAMLR, the regional commission in charge of conserving and managing fish stocks and other living marine resources, is unfortunately starting to give in to fishing interests and has authorized the expansion of toothfish fisheries in the region.
Penso em especial na que stão em torno do sector de garantia agrícola, quanto à qual concordámos numa redução da quota de leite de 5 com compensação e quanto à qual concordámos num programa para a liquidação dos estoques.
I am thinking here in particular of the question of the EAGGF Guarantee Section, where we agreed to a 5 cut in the milk quota with compensation and to a programme for the winding up of stocks.
Então o que isso significa para você? Bem, a primeira coisa é eu não começaria adquirindo estoques pessoais de nada, para você, para sua família ou para seus funcionários, a não ser que você tenha realmente feito a tarefa de casa.
So what does that mean for you? Well the first thing is, I wouldn't start building up personal stockpiles of anything for yourself, your family, or your employees unless you've really done your homework.

 

Pesquisas relacionadas : Estoques Finais - Estoques Globais - Estoques Obsoletos - Estoques Reduzidos - Estoques Elevados - Construir Estoques - Grandes Estoques - Ajustar Estoques - Dias Estoques - Estoques Mundiais - Estoques Mundiais - Reduzir Estoques - Levando Estoques - Estoques Totais