Tradução de "estores austríacos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estores venezianos | Screws, bolts, nuts, coach screws, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers (including spring washers) and similar articles, of iron or steel |
Estores venezianos | Other screws and bolts, fully threaded with hexagon heads, of stainless steel |
Fechem os estores! | Close those blinds! |
Bem, baixe os estores. | Well, pull down the blinds. |
Encerados e estores de exterior | in which the value of all the materials used does not exceed 40 of the ex works price of the product |
Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de malha, de algodão (expt. estores de exterior) | Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of cotton, knitted or crocheted (excl. awnings and sunblinds) |
Cortinados, cortinas, reposteiros e estores sanefas | Other garments, men s or boys |
Cortinados, cortinas, reposteiros e estores sanefas | Women's or girls' swimwear |
Cortinados, cortinas, reposteiros e estores sanefas | Bandages, plasters and the like, containing zinc oxide fracture bandages coated with plaster |
Cortinados, cortinas, reposteiros e estores sanefas | Other garments, knitted or crocheted |
Cortinados, cortinas, reposteiros e estores sanefas | Candlewick |
Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de malha, de fibras sintéticas (expt. estores de exterior) | Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of synthetic fibres, knitted or crocheted (excl. awnings and sunblinds) |
Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de algodão (expt. de malha, bem como estores de exterior) | Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of cotton (excl. knitted or crocheted, awnings and sunblinds) |
Agora vai correr os estores na sala. | Now go down and draw the blinds in your sitting room. |
Bem, acho que vou correr os estores. | Oh, say, I think I'll pull the blinds down. |
Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de fibras sintéticas (expt. de malha, bem como estores de exterior) | Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of synthetic fibres (excl. knitted or crocheted, awnings and sunblinds) |
Austríacos e prussianos. | Austrians and the Prussians. |
Se calhar, nao devia ter fechado os estores. | Perhaps I shouldn't have closed my blinds. |
Tiras de ligas de alumínio para estores venezianos | Containers of iron or steel, seamless, for compressed or liquefied gas (excl. containers specifically constructed or equipped for one or more types of transport) |
Encerados, velas para embarcação e estores de exterior | Tarpaulins, sails, awnings and sunblinds |
Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de malha (expt. de algodão ou de fibras sintéticas, bem como estores de exterior) | Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances, knitted or crocheted (excl. of cotton or synthetic fibres, awnings and sunblinds) |
ATS 13,7603 ( xelins austríacos ) | ATS 13.7603 ( Austrian schillings ) |
Os austríacos a retomaram. | And you can kind of say they're starting to lose Haiti. Lose Haiti And at the same time, and this is 1802, and as we're entering into 1803, |
Encerados, velas para embarcação, toldos e estores de exterior | Tarpaulins, sails, awnings and sunblinds |
Queijos de longa conservação austríacos | Austrian long keeping cheeses |
E agora, através dos buracos dos estores de lâminas baratos | Now through lines of the cheap venetian blinds |
Cortinados, cortinas e estores, bem como sanefas e reposteiros, de matérias têxteis (expt. de algodão ou de fibras sintéticas, de malha, bem como estores de exterior) | Curtains, incl. drapes, and interior blinds, curtain or bed valances of textile materials (excl. of cotton and synthetic fibres, knitted or crocheted, awnings and sunblinds) |
Nao faço ideia do que fez depois de fechar os estores. | I have no idea what you did after you closed your blinds. |
Postigos, estores (incluindo as venezianas) e artefactos semelhantes, e suas partes | Other tubes, pipes and hoses |
Postigos, estores (incluindo as venezianas) e artefactos semelhantes, e suas partes | Of silicones, seamless, without fittings |
Postigos, estores (incluindo as venezianas) e artefactos semelhantes, e suas partes | Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings |
Postigos, estores (incluindo as venezianas) e artefactos semelhantes, e suas partes | Of other artificial resins, seamless, without fittings |
Postigos, estores (incluindo as venezianas) e artefactos semelhantes, e suas partes | Containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones or other products of heading 2937 or antibiotics |
1 Euros ATS 13,7603 ( xelins austríacos ) | Euros 1 ATS 13.7603 ( Austrian schillings ) |
Você tem os austríacos e prussianos. | You had the Austrians and the Prussians. |
Soldados austríacos para lutar contra nós. | Austrian soldiers to shoot us down. |
Nasceu em Graz, de pais austríacos? | You were born in Graz of Austrian parents? |
Correios austríacos (privados no caso presente) | Austrian Post (private for this case) |
Nenhum dos lagos austríacos é eutrófico. | None of the Austrian lakes is euthrophic. |
Imperadores austríacos Ver também Sacro Império Romano | österreichische Staatsbahnen , Imperial Royal Austrian State Railways). |
Os austríacos acreditaram na palavra da Europa. | Austrians trusted in Europe's word. |
Quer que os austríacos ganhem a guerra. | He prays for the Austrians to win the war. |
Os austríacos anti semitas costumavam denominar esta capital Judapeste . | Antisemitism is stiiiu ,y Jtrongin Hungary whoie capital |
Só austríacos, são trinta os que permanecem desaparecidos. | Thirty Austrians alone are missing to date. |
Os membros da administração devem ser nacionais austríacos. | Sofia 1052 |
Pesquisas relacionadas : Estores Eléctricos - Alpes Austríacos - Estores Eléctricos - Estores Exteriores - Colegas Austríacos - Estados Federais Austríacos - Medicamentos Austríacos Agir