Tradução de "eternidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eternidade - tradução :
Palavras-chave : Eternity Lifetime Forever Spend Rest

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E desvio não suas ordenanças da eternidade a eternidade.
And as its foundation He set for it the sand against the time of (its) anger,
Parecia uma eternidade.
It felt like forever.
Parecia uma eternidade.
Seemed an age.
Esperarei uma eternidade.
Then I shall wait an eternity.
parece uma eternidade.
It seems like ages.
Para a eternidade ...
For eternity
E respeitar e mexa não entre o local de eternidade a eternidade.
From the creation of the world and unto eternity.
Foi há uma eternidade.
It was a lifetime ago.
e por toda eternidade
Praises for all eternity
Para toda a eternidade?
For all eternity ?
Talvez demore uma eternidade.
It may be an eternity.
Temos a eternidade juntos.
We are all eternity.
Para toda a eternidade,
Through all eternity,
Eternidade, está bem correcto.
Forever's quite correct.
É para a eternidade.
It's for eternity.
Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
E ele chama los por seus nomes, E eles lhe responderem de eternidade a eternidade.
9 And through that oath are the depths made fast,
Fizeram me esperar uma eternidade.
I was kept waiting for an eternity.
A eternidade existe. Existe aqui...
Eternity exists. It exists here...
Isto vai levar uma eternidade.
This is going to take forever.
Isso irá levar uma eternidade
That's going to take forever.
Pode ser cruel a eternidade...
It may be cruel to wait an eternity...
e a eternidade numa hora.
Thank you.
Talvez por toda a eternidade?
Maybe even forever?
Talvez a eternidade seja mensurável.
Perhaps eternity can be measured.
Então, até onde vai a eternidade?
So, how far does eternity go?
Não te vejo há uma eternidade.
I have not seen you for ages.
Não te vejo há uma eternidade.
I haven't seen you for ages.
Estivemos esperando por você uma eternidade.
We've been waiting an eternity for you.
Aquele momento pareceu durar uma eternidade.
It felt like that moment lasted an eternity.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the day of life abiding.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Eternity.'
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Abidence.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Eternity.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
That will be the Day of Eternity.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the day of immortality.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the day of immortality.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Eternity'
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Eternity.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of everlasting life.
Este processo arrastou se durante uma eternidade.
Sometimes the process dragged on for ages.
Estou escravizado para toda a eternidade!
I am enslaved for eternity!
Caso contrário, ficarão vagando pela eternidade.
Otherwise, it was wandering for eternity.
Terei toda a eternidade para repousar.
There will be an eternity to rest.

 

Pesquisas relacionadas : Vislumbre Eternidade - Na Eternidade - Eternidade Anel - Meia Eternidade - Até A Eternidade - Levando Uma Eternidade - Ecos Na Eternidade - Até A Eternidade - Beira Da Eternidade - Leva Uma Eternidade - Para A Eternidade - Por Uma Eternidade - Passada Para A Eternidade - Ele Leva Uma Eternidade