Translation of "eternity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Eternity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For eternity
Para a eternidade ...
Eternity is forever, Eternity is... has no beginning or end.
Com o acidente, a esposa Meda e sua filha Sarah ficaram gravemente feridas.
And deviate not from their ordinance from eternity to eternity.
Deus) e lá são preservadas as câmaras do granizo e as câmaras de geadas 24, e as câmaras de névoa (O espírito da palavra, sabedoria) e as câmaras do chuva (água, ou Palavras de cima revelações) e o orvalho (a palavra dada a nós como a
For all eternity ?
Para toda a eternidade?
Through all eternity,
Para toda a eternidade,
It's for eternity.
É para a eternidade.
And abide and stir not from their place from eternity to eternity.
22 E de forma similar, os espíritos da água (palavras, ensinamentos ou escrituras), e dos ventos (ensinamentos, doutrinas, dispensas) e de todas as zephyrs, (seus) caminhos e 23 de todos os trimestres dos ventos (ensinamentos, doutrinas, dispensas).
Quake Dissolution of Eternity
Quake Dissolution of Eternity
Eternity a mother Leah.
O poder temporal da mãe de Rachel. Eternidade uma Leah mãe.
Praises for all eternity
e por toda eternidade
We are all eternity.
Temos a eternidade juntos.
And He calls them by their names, And they answer Him from eternity to eternity.
E todos estes acreditam e dar graças antes do Senhor dos espíritos e glorificar (Ele) com todo seu poder e sua alimentação é em cada gesto de agradecimento eles agradecem e glorificar e exaltar o nome do Senhor dos espíritos para sempre e nunca. 25 E esse juramento é poderoso sobre eles e através dela são preservados e seus caminhos são preservados, E seu curso não é destruído.
Eternity exists. It exists here...
A eternidade existe. Existe aqui...
I am enslaved for eternity!
Estou escravizado para toda a eternidade!
It may be an eternity.
Talvez demore uma eternidade.
Perhaps eternity can be measured.
Talvez a eternidade seja mensurável.
So, how far does eternity go?
Então, até onde vai a eternidade?
Eternity is a really long time.
A eternidade é um tempo tão longo.
Time distortions and 'moments of eternity'.
Distorções na percepção temporal e momentos eternos .
This is the Day of Eternity.'
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Eternity.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Eternity'
Eis aqui o Dia da Eternidade!
This is the Day of Eternity.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
So, how far does eternity go?
Então, até onde se estende a eternidade?
He's gonna spend eternity in hell!
Ele vai passar a eternidade no inferno!
Then I shall wait an eternity.
Esperarei uma eternidade.
Be my only love... for eternity!
Sê o meu amor... para toda a eternidade!
Otherwise, it was wandering for eternity.
Caso contrário, ficarão vagando pela eternidade.
I was kept waiting for an eternity.
Fizeram me esperar uma eternidade.
We've been waiting an eternity for you.
Estivemos esperando por você uma eternidade.
That will be the Day of Eternity.
Eis aqui o Dia da Eternidade!
A life that will last through eternity.
Não teremos necessidades materiais... e viveremos eternamente.
Never shall they find rest unto eternity.
Não encontrarão descanso por toda a eternidade.
how long thy coming tenure of eternity.
quão longa é a eternidade que vos aguarda.
There will be an eternity to rest.
Terei toda a eternidade para repousar.
For experience and learning, eternity is not enough.
Para experiência e aprendizagem não basta a eternidade.
It felt like that moment lasted an eternity.
Aquele momento pareceu durar uma eternidade.
It may be cruel to wait an eternity...
Pode ser cruel a eternidade...
The proposed list is not designed for eternity.
A lista proposta não foi concebida para toda a eternidade.
It fills one with the terror of eternity.
Foi um momento horrível.
If not, you'll roast in hell for eternity.
Senão, irás para o inferno para toda a eternidade.
Don't you know we intend to kill you a thousand times? To the end of eternity, if eternity can have an end
Não sabias que te queremos matar mil vezes, até aos limites da eternidade, se a eternidade pudesse ter limites?
And he instructed mankind in writing with ink and paper, and thereby many sinned from eternity to 10 eternity and until this day.
Este (anjo) solicitou Michael para mostrar lhe o nome oculto, que ele poderia enunciá lo no juramento, para que aqueles podem quake antes que nome e juramento que revelou tudo o que foi em segredo para os filhos dos homens.
He separated Nut from her husband Geb for eternity.
De Shu e Tefnut nasceram Geb e Nut.
All his works are known to God from eternity.'
diz o Senhor que faz estas coisas, que são conhecidas desde a antiguidade.

 

Related searches : Until Eternity - Glimpse Eternity - Throughout Eternity - Till Eternity - In Eternity - For Eternity - Eternity Ring - Half Eternity - Last For Eternity - Echoes In Eternity - Edge Of Eternity - For All Eternity - Together For Eternity - For An Eternity