Tradução de "eu me apresento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tem algo errado em como eu me apresento? | Is there something wrong with how I introduced myself? |
Eu os apresento, Tenente Rosanoff. | May I present Lieutenant Rosanoff. |
Eu apresento Josette Martel e Gogo. | Howard, I will present Josette and Gogo Martel. |
Graham, eu apresento o Sr. Banat. | Oh...and Mr. Graham, Mr. Banat. |
Apresento me nesta Assembleia, Senhora Presidente, como republicano convicto. | Madam President, as an unrepentant republican. |
É um grande empreendimento. Eu me apresento aqui, nesta noite como um embaixador de todo o meu time. | It's a big undertaking. I stand here before you tonight as an ambassador for my whole team. |
Eu lhe apresento Luís Augusto, o delfim da França. | We present to you LouisAuguste, dauphin of France. |
E eu estava a pensar, como é que apresento isto? | And I was thinking, how do I introduce this? |
Mr. Fallon, eu apresento a vocês, o Sr. Edmond Dureau. | Mr. Fallon, I'll introduce you, Mr. Edmond Dureau. |
Angelica, eu apresento o meu amigo muito bom, Mr. Fallon. | Angelica, I present my very good friend Mr. Fallon. |
APRESENTO | SUBMIT |
APRESENTO | Parts and accessories suitable for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8519 or 8521 |
APRESENTO | ex Chapter 83 |
Assim como você está em mim, então eu apresento a vocês. | Just as you are present with me, so I present to you. |
Senhor Presidente, Senhora Comissária, também eu lhe apresento as minhas felicitações. | Mr President, Commissioner, may I add my congratulations? |
Apresento me como Prova A, um exemplo de ex viciado em velocidade já reabilitado. | And I present myself as Exhibit A, a kind of reformed and rehabilitated speed aholic. |
Agora, particularmente, eu apresento os princípios da compaixão e o princípio do amor. | Now what we do is we utilize certain thoughts, certain thoughts that are helpful. In one for compassion or love. The wish for love, the notion of kindness. |
Apresento vos Al. | So meet Al. |
Bem, alguém descobriu como fazê lo, e eu apresento a vocês o Walker Grill. | Well, someone figured out how to do it, and I present to you the Grill Walker. |
De qualquer modo, é o pedido que eu apresento em nome do meu grupo. | JANSSEN VAN RAAY (PPE). (NL) Mr President, my group has authorized me this afternoon to support Lord Inglewood's request that the matter be referred back to the Legal Affairs Committee because it has not yet delivered its opinion on the question of authority. |
Por este facto, apresento as minhas desculpas e vou tentar concentrar me nas questões mais fundamentais. | I apologise for this and will try to concentrate on the very core issues. |
Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhoras e Senhores Deputados, tenho a certeza que me compreenderão quando eu disser que é com grande alívio que me apresento hoje diante de vós. | Mr President, Mr President in Office of the Council, ladies and gentlemen, I am sure that you will understand me when I say that it is with a great deal of relief that I stand before you today. |
Apresento a vocês Rezero. | Let me introduce to you Rezero. |
Apresento vos o Tony. | Meet Tony. |
Apresento te os hermafroditas. | Meet the hermaphrodites. |
Apresento um exemplo actual. | I will take one very topical example of this. |
Assim, apresento duas propostas. | The situation being as it is, I will make two proposals. |
Apresento a meu avô? | May I present my grandfather? |
E eu apresento a vocês um conceito de que estes são extensões de membranas neurológicas | And I present to you a concept that these are extended neurological membranes. |
É com base neste documento oficial que eu apresento um relatório ao conjunto do Parlamento. | The next point concerns partnership. |
Também me congratulo bastante com os relatórios mensais que nos envia e apresento lhe os meus agradecimentos. | I welcome and thank you for your monthly reports! |
Associo me à sua homenagem e apresento os meus pêsames à família e amigos do referido eleitor. | I join him in offering my condolences to his family and friends. |
Esse espaço é mais intuitivo, eu apresento fragmentos da história, inícios de outras histórias, evidência fotográfica. | It's a space that's more intuitive in which I present fragments of the story, beginnings of other stories, photographic evidence. |
Apresento o meu Pogo. MT | Presenting my pogo stick.MT |
Apresento vos três das minhas. | Here's three of mine. |
Apresento lhe formalmente este pedido. | In future, when the agenda is fixed, I would request that care is taken to ensure that Parliament is spared such embarrassments! |
Fique ou apresento uma injunçao! | You'll stay here, or I'll file an injunction. |
Peço lhe que aceite as minhas desculpas e apresento os meus sinceros agradecimentos pela atenção que me dispensou. | Please excuse me and thank you for your attention. |
E aqui eu apresento uma coisa, o conjunto de rios de uma curva que enche um plano. | And so here I introduce something, the set of rivers of a plane filling curve. |
Apresento uma foto da minha torradeira. | So there's a picture of my toaster. |
Apresento vos A Criança de Amanhã . | Please meet Tomorrow's Child. |
Assim, apresento lhe as minhas desculpas. | And what about the dozens of other accidents which have occurred in recent years in the Community? |
Apresento os meus cumprimentos à relatora. | I would congratulate the rapporteur. |
Apresento muitas felicitações ao Professor Diamandouros. | I offer Professor Diamandouros all my congratulations. |
Apresento o campeão hindu Gunga Dean! | Presenting the Hindu champion at 333 Gunga Dean! |
Pesquisas relacionadas : Eu Apresento - Eu Te Apresento - Eu Me Ofereci - Eu Me Preocupo - Eu Me Envolvido - Eu Me Vesti - Eu Comprei Me - Eu Me Importo - Eu Me Preocupei - Eu Me Envolvido - Eu Me Coloco - Eu Me Machuco - Eu Estava Me