Tradução de "eu olho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Olho - tradução :
Eye

Eu olho - tradução :
Palavras-chave : Keeping Keep Watching Watch

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E eu estava de olho! Estava de olho.
And that's becouse I'm on the perch!
Eu abri um olho.
I opened one eye.
Eu olho da janela.
I look out of the window.
Eu abri um olho.
I opened an eye.
Eu olho para ele
I look up at him
Eu olho tão bonito.
I look so handsome.
Eu não preguei olho.
I couldn't sleep a wink.
Eu acerteilhe no olho?
Did I hit you in the eye?
Agora eu tenho olho grosso.
Now I have thick eye. Yes.
Eu fico de olho neles.
I'llkeepan eyeonthem .
E suponha que eu começo no olho por olho por ser agradável.
And suppose I start out in tit for tat by being nice.
Dessalines, como eu mencionei, não hesitava em tomar um olho por um olho.
Dessalines, as I mentioned, he was not hesitant to take an eye for an eye.
Eu ficaria de olho nesse camarada.
I would keep your eye on this fellow.
Eu fui ao olho do furacão.
I went to the eye of the storm.
Eu olho até para minha família.
I look at even my family.
Eu sou cego do olho direito.
I am blind in the right eye.
Eu sou cega do olho direito.
I am blind in the right eye.
Eu olho para a minha família.
I look at even my family.
Quando eu olho em volta agora,
When I look around now,
Eu olho consigo, por um pouco.
I'll look with you for a little while.
Agora eu olho para trás, acho que eu era.
Now I look back, I guess I was.
Eu sempre estou de olho no Tom.
I always keep an eye on Tom.
Eu tenho que ficar de olho fechado.
I've got to get some shut eye.
Tu cozinhas enquanto eu olho para ti.
0 you can cook While I stand looking
E eu olho para uma bela travessa com frutas, e eu olho para um vestido que fiz para minhas amigas.
And I look at a beautiful bowl of fruit, and I look at a dress that I sewed for friends of mine.
Eu olho para este quadro e fico apavorado.
I look at this picture and it freaks me out.
E eu olho para a logomarca Ok, bom.
And I look at the logo okay, good.
Eu realmente não olho para isso desse jeito.
Really, I don't look at it that way.
Eu tenho um tique no meu olho direito.
I have a twitch in my right eye.
Eu olho para isto e fico realmente emocionado.
And, you know, I look at this, and I get really emotional.
Mais umas cadeiras, eu fico de olho neles.
What about a few more chairs. I'll keep my eye on them.
Não sejas tonta. Eu não olho para ti.
Don't be silly, I won't look at you.
Quando eu olho para ti, reanimasme... aqui mesmo.
When I look at you, it warms me up right here.
Eu fico de olho neles através de si.
I can keep an eye on them through you.
E eu olho para o número à esquerda e eu não posso
And I look to the number to the left and I can not borrow from 0.
Eu olho para você como o meu melhor amigo.
I look on you as my best friend.
Eu acho que deveríamos ficar de olho no Tom.
I think we should keep an eye on Tom.
Eu quero que você fique de olho nas coisas.
I want you to keep an eye on things.
E eu olho para as histórias a cada nível.
And I look for stories on each level.
Eu olho para ela e digiro o que vejo.
I look at it and digest what I see.
O fato de eu estar olhando para ele olho no olho agora mesmo é, na verdade, uma ofensa.
The fact that I'm looking at him eye to eye right now is already an offense.
Efeitos no olho dor no olho, comichão no olho, vermelhidão no olho
Effects in the eye eye pain, itchy eye, eye redness
Assim, em olho por olho, você pode imaginar, vamos supor que eu pode ser bom ou pode ser média.
So in tit for tat, you can imagine, let's suppose I can be nice or I can be mean.
angue no olho, olho descolorido, depósito no olho
blood in your eye, discoloured eye, deposit eye
Efeitos no olho dor no olho, irritação no olho, visão turva, manchas na córnea, olho seco, comichão no olho, vermelhidão no olho
Effects in the eye eye pain, eye irritation, blurred vision, corneal staining, dry eye, itchy eye, eye redness

 

Pesquisas relacionadas : Quando Eu Olho - Eu Olho Para - Eu Olho Em Volta - Olho Por Olho - Olho Por Olho - Capitão Olho Olho - Senhor Olho Olho - Olho No Olho - Olho Por Olho - Eu Olho Para A Frente - Ver Olho No Olho - Porca Olho - Olho Próximo