Tradução de "exceder o orçamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Orçamento - tradução : Orçamento - tradução : Orçamento - tradução : Exceder o orçamento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nesse contexto, acredito plenamente no senhor Comissário, quando diz que esses custos não irão exceder o orçamento que nos foi autorizado. | Regarding the costs of enlargement, I believe the Commissioner completely when he states in this respect that these will, in fact, not exceed our set budget. |
Os referidos pagamentos não podem exceder duas vezes a taxa prevista no artigo 89.o e serão suportados pelo orçamento da Agência. | Such payments shall not exceed twice the rate provided for in Article 89 and shall be charged to the budget of the Agency. |
Notificar quando o tráfego mensal exceder | Notify when monthly traffic exceeds |
O montante concedido para as despesas de funcionamento será limitado, para cada CCR, a 90 do seu orçamento de funcionamento, não podendo exceder 200000 euros no primeiro ano. | The amount allocated to each RAC for operating costs will not exceed 90 of its operating budget and may not exceed 200000 EUR in the first year. |
O tratamento não deve exceder 6 meses. | Treatment should not exceed 6 months. |
O tratamento não deverá exceder duas semanas. | Treatment should not exceed two weeks. |
O período não deve exceder 12 meses. | The period should not exceed 12 months. |
O período não pode exceder 12 meses. | An importer that becomes aware or has reason to believe that an origin declaration for a product to which preferential tariff treatment has been granted contains incorrect information shall immediately notify the customs authority of the Party of import in writing of any change affecting the originating status of that product and pay any duties owing. |
O resumo não deve exceder duas páginas. | The summary in question must not be more than two pages long. |
Em qualquer momento do processo orçamental e da execução do orçamento, as dotações relativas às despesas do FEAGA não podem exceder o saldo líquido referido no n.o 3 do artigo 12.o | Throughout the budget procedure and the implementation of the budget, appropriations relating to EAGF expenditure shall not exceed the net balance referred to in Article 12(3). |
Um aumento real de 50 é um exemplo sujeito à condição de o orçamento total da Comunidade não exceder a sua taxa real de crescimento nos cinco anos anteriores (4 ) . | A real increase of 50 is an example (subject to the constraint that the total Community budget does not exceed its real growth rate in the previous five years (4 )). |
nenhum dos valores observados exceder o limite M. | no values observed exceed the limit of M, |
exceder as 24 horas. | If the solution is not used immediately, storage prior to use is the responsibility of the user and should be in a refrigerator at 2 C 8 C. The total time between dilution, storage in the refrigerator and end of administration must not exceed 24 hours. |
Não exceder esta dose. | Do not exceed this dose. |
exceder uma dose diária | exceed a daily dose of |
deve exceder um máximo | PDE5 INHIBITOR |
deve exceder um máximo | Sildenafil dose should not exceed a maximum of |
deve exceder um máximo | Vardenafil dose should not exceed a maximum of |
As retiradas exceder depósitos. | The withdrawals exceed deposits. |
O tratamento com o Alli não deve exceder seis meses. | Alli should not be taken for more than six months. |
Não podemos começar o dia a exceder o tempo disponível. | We cannot start off the day running overtime. |
O período de tratamento não deverá exceder 14 dias. | The treatment period should not exceed 14 days. |
O volume por injeção não deve exceder 1 ml. | The volume per injection should not exceed 1 ml. |
O requisito de residência não pode exceder 5 anos. | B. Pipeline Transportation of fuels (3) |
O requisito de residência não pode exceder cinco anos. | The absence of European Union Member State specific reservations in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or to sectoral European Union broad reservations that may apply. |
O requisito de residência não pode exceder cinco anos. | HU Unbound for CPC 87304, CPC 87305. |
O requisito de residência não pode exceder cinco anos. | SI Commercial presence is restricted to sole proprietorship or to a law firm with unlimited responsibility (partnership) only. |
O requisito de residência não pode exceder 5 anos. | For all sectors, EEA residency requirements apply for the managing director however exemptions may be granted to certain companies. |
O desviopadrão não deve exceder 0,3 do KV médio. | The standard deviation shall not exceed 0,3 of the average KV |
Há que saudar este orçamento, pois é o último orçamento fácil, o último orçamento tranquilo. | We must welcome this budget, it is the last easy budget, the last simple budget. |
O programa foi executado de modo positivo e os meios foram aplicados de modo eficaz e, atendendo ao grande interesse que foi manifestado, existem, claramente, bons motivos para aumentar o orçamento relativo ao programa DAPHNE, devendo esse aumento exceder o aumento geral do orçamento que normalmente atribuímos por ocasião dos alargamentos. | The programme has been implemented well and the funds used efficiently and, given the wealth of interest, there are clearly sound reasons for increasing the budget for DAPHNE, and also by an amount larger than the general budget increase we normally give in connection with enlargement. |
pode exceder as 24 horas. | The total time between dilution, storage in the refrigerator and end of administration must not exceed 24 hours. |
Não exceder a dose recomendada. | Do not exceed the recommended dose. |
Não exceder a dose indicada. | Do not exceed the stated dose. |
devem exceder 10 mg dia. | exceed 10 mg day. |
Se a hemoglobina exceder os | If the haemoglobin exceeds |
É impossível exceder esse nível. | It is impossible to go beyond that level. |
E perfeitamente claro que quando, em virtude de incumprimento de pagamentos, é necessário exceder o orçamento comunitário, e se o fundo de garantia não é suficiente, logicamente terão de ser arranjadas novas verbas, novos recursos. | And whereas we will say very clearly that we want to see a Guarantee Fund, it is not necessarily the one which has been suggested by the European Council meeting in Edinburgh. |
O orçamento | The budget |
O período de pré aviso não pode exceder um mês . | The period of notice may not exceed one month . |
O valor da hemoglobina não deve exceder 12 g dL. | The haemoglobin values should not exceed a value of 12 g dL. |
Se a quantidade vertida para o copo exceder a dose | If the amount poured into the cup exceeds the required dose, |
O valor da hemoglobina não deve exceder 12 g dl. | The haemoglobin values should not exceed a value of 12 g dL. |
O volume máximo por injeção não deve exceder 1 ml. | The maximum volume per injection should not exceed 1 ml. |
O período de tratamento total não deve exceder 20 dias. | The overall treatment period should not be longer than 20 days. |
Pesquisas relacionadas : Exceder O Nosso Orçamento - Exceder O Intervalo - Exceder O Desempenho - Exceder O Valor - Exceder O Limite - Exceder O Alcance - Exceder O Nível - Exceder O Quadro - Podem Exceder - Pode Exceder - Exceder Objetivos - Exceder Além - Altamente Exceder - Grandemente Exceder