Tradução de "exclusividade territorial" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Territorial - tradução : Exclusividade - tradução : Exclusividade territorial - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles têm exclusividade territorial para controlar a venda de drogas. | They get the exclusive property rights to control the drug selling. |
Os engarrafadores, que detêm contratos de exclusividade territorial com a empresa, colocam a bebida concentrada em latas e garrafas junto com água filtrada e adoçantes. | The bottlers, who hold territorially exclusive contracts with the company, produce finished product in cans and bottles from the concentrate in combination with filtered water and sweeteners. |
Quando designam os seus distribuidores, os construtores de veículos automóveis poderão optar por um sistema de distribuição selectiva ou por um sistema baseado na exclusividade territorial, não podendo continuar a combinar os dois sistemas. | When they select their distributors, vehicle manufacturers can choose between a selective distribution system and a distribution based on territorial exclusivity, but they can no longer combine the two systems. |
Condições de exercício da pesca Cláusula de exclusividade | Conditions governing fishing activities Exclusivity clause |
Ativismo político não é exclusividade dos jovens e adultos. | Political activism is not exclusively reserved for young people and adults. |
Aplicação territorial | For the purposes of the present Agreement, the Parties agree to accord a high level of protection to the processing of personal and other data, compatible with the highest international standards. |
Aplicação territorial | Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union are applicable and to the territory of Azerbaijan. |
Aplicação territorial | Territorial Application |
Aplicação territorial | Territorial application |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for the UAE and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Timor Leste and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | That period shall be calculated independently of any stay in a Member State which does not yet apply the Schengen acquis in full. |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Dominica and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Grenada and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Trinidad and Tobago and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Tonga and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Palau and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | After this period, the measure shall apply. |
Aplicação territorial | WITH A VIEW to further developing friendly relations between the Contracting Parties and continuing to strengthen close ties between the Contracting Parties, |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Kiribati and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | This Agreement does not affect the possibility for Tuvalu and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law. |
Aplicação territorial | This may be effected either by provisional application, where possible, or by ratification of this Agreement. |
Aplicação territorial | This Agreement shall enter into force thirty (30) days following the deposit of the last instrument of ratification, acceptance or approval. |
Aplicação territorial | Article 75 |
Aplicação territorial | Nothing in this Agreement shall prevent the EC Party from applying existing measures aimed at addressing the structural social and economic situation of the outermost region pursuant to Article 299(2) of the Treaty establishing the European Community. |
Aplicação territorial | Article 59 |
Aplicação territorial | To facilitate cooperation in the framework of this Agreement, both Parties agree to grant necessary facilities to officials and experts involved in implementing cooperation for the performance of their functions, in accordance with internal rules and regulations of both Parties. |
Aplicação territorial | Article 33 |
Aplicação territorial | None of the provisions of this Agreement shall be construed as requiring a Party to provide information, the disclosure of which it considers contrary to its essential security interests. |
Aplicação territorial | Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe. |
Aplicação territorial | In respect of any State acceding to the Protocol under paragraph 1 above, the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of accession with the Secretary General of the Council of Europe. |
Divisão territorial | Territorial division |
Bom, conto essa história, pois ela não é exclusividade britânica. | Well, I tell you that story because it wasn't unique to Britain. |
Condições de exercício das atividades de pesca cláusula de exclusividade | They may be subject to the payment of a fee set by the Malagasy authorities. |
Condições de exercício das atividades de pesca cláusula de exclusividade | If the Joint Committee considers that experimental campaigns have yielded positive results, Madagascar may propose to allocate fishing opportunities for the new species to the European Union fleet under another Protocol. |
O clichê dramático do herói com Asperger não é exclusividade japonesa. | The dramatic trope of the person with Aspergers as hero is not limited to Japan. |
Âmbito de aplicação territorial | Scope |
O Condecoração Territorial (TD). | O Territorial Decoration (TD). |
Validade territorial dos vistos | Territorial validity of visas |
Âmbito de aplicação territorial | Territorial application |
Âmbito de aplicação territorial | Facilities |
Âmbito de aplicação territorial | This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing agreements binding one or more Member States, on the one hand, and the Republic of Moldova, on the other hand. |
Âmbito de aplicação territorial | Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving notice of termination in writing to the other Contracting Party. |
Âmbito de aplicação territorial | In the event of termination, all information previously received under this Agreement will remain confidential and subject to the laws and regulations of Member States and Liechtenstein implementing Directive 95 46 EC. |
Âmbito de aplicação territorial | Territorial Scope |
Pesquisas relacionadas : Dados Exclusividade - Exclusividade Mútua - Tem Exclusividade - Exclusividade Regulamentar - Exclusividade Concedida - Sob Exclusividade - Exclusividade Indústria - Sem Exclusividade - Exclusividade Para - Arranjo Exclusividade - Exclusividade Limitada - Exclusividade Mútua