Tradução de "extinguir um incêndio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Extinguir - tradução : Extinguir um incêndio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Embora tenham conseguido extinguir os focos de incêndio, o navio registou mais de 200 vítimas.
Although the blazes were extinguished, the ship had suffered more than 200 casualties.
E neste momento o incêndio é mais difícil de extinguir para todos, mesmo que houvesse maior boa vontade do que se vislumbra por enquanto.
The fundamental issues of the European Community are at stake.
Um incêndio!
A fire.
Esta semana deflagrou um incêndio na mata mediterrânica na fronteira entre França e Itália, um incêndio no pinhal de Ostia, nos arredores de Roma, um incêndio na Comunidade Valenciana, que é a região onde resido, tendo se registado um morto, um agricultor que tentou com os próprios meios apagar, extinguir, um dos vários incêndios que se registaram esta semana devido à seca e às elevadas temperaturas.
This week there has been a Mediterranean forest fire on the border between France and Italy, a fire in the Ostia pine forest, near Rome, a fire in the Region of Valencia, where I live, and furthermore there has been one death, of a farmer who was trying to put out one of the numerous fires which have occurred this week as a result of drought and heat.
Tenho um incêndio.
I got a smoke.
Um povo inteiro corre o risco de se extinguir.
Our reaction to the drama of Somalia must be anything other than one of surprise.
Quero comunicar um incêndio.
I want to report a fire.
Nсo podemos extinguir a dьvida do governo sem extinguir o nosso suprimento de dinheiro.
We cannot extinguish government debt without extinguishing our money supply.
Extinguir uma só luz significa extinguir uma civilização, deixando nos a todos mais pobres.
I would remind you that since 1920, 1921 and their recognition by inter national law, the Baltic countries have been in dependent and only their annexation by Stalin, with the complicity of Hitler, has meant that they have had to live under a regime which they rejected.
Pedi um fósforo, não um incêndio.
I asked for a match, not a forest fire.
Salvou um marinheiro de um incêndio.
He carried a sailor up three decks of a burning ship.
Veja um vídeo do incêndio
See a video of this fire
Tom morreu em um incêndio.
Tom died in a fire.
Isto aumentou como um incêndio.
This has grown like wildfire.
Então vamos fazer um incêndio.
All right, then let's have a fire.
Mas se houver um incêndio.
Oh, but let a fre break out.
Ocorreu um incêndio na vizinhança ontem.
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
Houve um incêndio, nove dias atrás.
I had a fire nine days ago.
Tive um incêndio há nove dias.
I had a fire nine days ago.
Isto propagou se como um incêndio.
And this stuff rippled like wildfire.
Ellemann Jensen por um incêndio bárbaro?
Playing the role of firemen discussing how to put out the fire when all is being devoured by an inhuman holocaust?
Isso é um incêndio, não é?
That's arson, ain't it?
Deve ser um incêndio muito grande.
Put that back. There must be a big fire.
Incêndio no Reichstag No dia 27 de Fevereiro de 1933, ocorreu um incêndio no Reichstag.
Reichstag fire The Reichstag fire occurred on the night of 27 February 1933.
Meninos, isto é um treino para um incêndio.
All right, children, this is a fire drill.
Começou um incêndio no meio da cidade.
A fire broke out in the middle of the city.
Temos um incêndio na cápsula de combustível!
We got a fire in the fuel pod!
Que o façam, será um pequeno incêndio.
Let them, it will be a very small fire.
Os bombeiros estão tentando extinguir as chamas.
The firefighters are trying to put out the flames.
As espécies estão sempre a extinguir se.
Species go extinct all the time.
Não pode haver alarme de incêndio sem incêndio.
Can't have a fire alarm without a fire.
Houve um incêndio no supermercado ontem à noite.
A fire broke out in the supermarket last night.
Onde nada alegra nem entristece, mas um incêndio
Where nothing cheers nor saddens, but a fire
Está a avançar como um incêndio numa casa.
It's going like a house afire.
Os elefantes iriam se extinguir no sul da
Elephants would go extinct in the south of
Quando o fogo se extinguir, virão procurar aqui.
When the fire burns down, they'll come looking.
Incêndio enorme
Huge fire
Ocorreu um incêndio na minha vizinhança ontem à noite.
A fire broke out in my neighborhood last night.
Houve um incêndio no meu bairro ontem à noite.
A fire broke out in my neighborhood last night.
Sempre quando apareceu um pequeno incêndio aconteceu na casa.
Always when she appeared a small fire broke out in the house.
Um incêndio , exclamou ele, em nome da caridade humana!
A fire, he cried, in the name of human charity!
É como se houvesse um incêndio na vossa casa,
So it's kind of like if your house catches on fire.
Depois de um incêndio, o que está a propor?
After a fire, what are you proposing?
É um incêndio que alastra de Norte para Sul.
It's a running fire spreading north to south.
O processo de aprovação vai se extinguir, na verdade.
The approval process is going to fall apart, actually.

 

Pesquisas relacionadas : Extinguir Um Cigarro - Extinguir Um Reaccional - Fogo Extinguir - Extinguir-se - Descobrir Um Incêndio - Um Incêndio Ocorreu - Começou Um Incêndio - Descobrir Um Incêndio - Colocar Um Incêndio - Alimentar Um Incêndio - Conter Um Incêndio - Iniciar Um Incêndio - Provocar Um Incêndio