Tradução de "fábrica focada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E no entanto, toda a mídia está focada nisso. | And yet, all the press is focused on that. |
Então temos um tipo de atenção muito focada, dirigida voluntariamente. | So we have a very focused, purpose driven kind of attention. |
E essa é uma focada em indústrias criativas e midiáticas. | And this one is focused on creative and media industries. |
Desperdiçadora abusiva e focada na produtividade da mão de obra. | Wasteful abusive and focused on labor productivity. |
Temos portanto uma atenção muito focada, voltada para um propósito. | So we have a very focused, purpose driven kind of attention. |
Eu estou focada na minha essência, e meu eu está suspenso. | I'm earthed in my essence, and my self is suspended. |
A fábrica que explodiu era uma fábrica de adubos. | The factory that exploded produced fertilisers. |
Minha pesquisa é focada em maneiras de tornar as abelhas mais saudáveis. | So my research focuses on ways to make bees healthier. |
Não entendo por que a mídia está focada no leste da Pennsylvania. | I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania. |
Ela passou o resto dos seus anos de faculdade focada na fotografia. | She spent the remainder of her college education focused on photography. |
Visual Studio.NET Esta é uma versão focada no desenvolvimento da plataforma .NET. | This was the first version of Visual Studio to require an NT based Windows platform. |
A versão anterior era mais focada na criação rápida de web services. | The previous version was more focused on creating industrial strength web services quickly. |
De Fábrica | Stock |
Navios Fábrica | The basis for recognition of the animal disease status of the territory or of a region of a Party shall be the Terrestrial Animal Health Code of the OIE. |
Na fábrica | ex works |
Eles passam por essa movimentação impressionante que está focada nesses pequenos pontos vermelhos. | They go through this very striking motion that is focused on these little red spots. |
A eletrificação deve ser focada em soluções na rede elétrica ou fora dela? | Should electrification focus on off grid or on grid solutions? |
A primeira, , foi lançada em 1991 e é focada no retorno de LeChuck. | The first, , was released in 1991 and focuses on LeChuck's return. |
Não entendo porque é que a mídia está focada na Pensilvânia do Leste. | I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania. |
A revolução foi realmente focada no que estava acontecendo em Paris e Versalhes. | The Revolution was really focused on what was going on in Paris and Versailles. |
Codificações de Fábrica | Encodings |
Definições de Fábrica | Stock Defines |
Codificações de Fábrica | Stock Encodings |
Predefinições de fábrica | Factory defaults |
Predefinições de Fábrica | Factory Defaults |
Fábrica de ElementosName | Widget Factory Base |
Folhas de Fábrica | Fabric Sheets |
E a fábrica. | And the factory. |
Fábrica Máquinas Mercado | Factory Machines Market |
É de fábrica. | That's factory liquor. |
Na minha fábrica? | My factory? |
Paizinho, a fábrica. | The factory, daddy. |
Uma fábrica imensa! | His enormous factory! |
Nome da fábrica | Factory name |
Localização da fábrica | location of works |
FV Navio fábrica | FV Factory vessels |
Fábrica de coque | Coking plant |
FV Navio fábrica | FV Factory vesels |
Ferramenta de navegação tree Sysfs focada em ajudar os utilizadores e programadores de udev | Sysfs tree browsing tool focused on helping udev users and developers |
Assim, tínhamos uma pessoa focada no sistema dos olhos por quase dois anos inteiros. | So we had one person focused on the eye system for almost two full years. |
A terapêutica deve ser focada na reversão dos sintomas anticolinérgicos sob cuidadosa supervisão médica. | Therapy should be aimed at reversing the anticholinergic symptoms under careful medical supervision. |
A Real Fábrica Em 1770 foi fundada no Juncal uma fábrica de cerâmica. | Juncal is a civil parish in the municipality of Porto de Mós, Portugal. |
Isso é uma fábrica? | Is this A P? |
Ele trabalha numa fábrica. | He works in a factory. |
Que fábrica era essa? | Which factory was it? |
Pesquisas relacionadas : Atenção Focada - Amplamente Focada - Risco Focada - Solução Focada - Agenda Focada - Solução Focada - Forma Focada - Visão Focada - Pesquisa Focada - Coleção Focada - Outra Focada - Varejo Focada - Empresa Focada - Estudante Focada