Tradução de "facilmente recuperados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
resíduos perigosos recuperados, | hazardous waste recovered, |
resíduos não perigosos recuperados, | non hazardous waste recovered, |
Número médio de oócitos recuperados | Mean no. of oocytes retrieved |
Alguns corpos foram recuperados, porém os restos de 900 tripulantes jamais foram recuperados, jazendo sob o mar. | While the superstructure and two of the four main gun turrets were removed, the barbette of one of the turrets remains visible above the water. |
Os casos foram dados como recuperados . | Outcomes were reported as recovered. |
Assim, há 1 000 milhões recuperados. | We therefore call on the Commission to think again, and to negotiate the reform of the CAP with the Council on the basis of the European Parliament's vote. |
Montante produto dos recursos próprios recuperados | Gross amount of own resources recovered |
Destes, apenas 6 foram recuperados até à data. | Only 6 has been recovered so far. |
Até os recuperados podem se meter em confusões. | Even a reformed man can get into trouble when the boys get paid off. |
Montantes recuperados incluídos na presente declaração de despesas | Amounts recovered included in this declaration of expenditure |
Discriminar os montantes de auxílio recuperados junto do beneficiário | Please provide the following details on the amounts of aid that have been recovered from the beneficiary |
No referente à investigação, o importante para nós não é a diminuição em 200 milhões de ecus, pois eles poderiam ser facilmente recuperados à custa das dotações inutilmente consagradas à investigação sobre a energia nuclear. | As for research, what we regard as important is not the ECU 200 million reduction, for that could easily be recuperated from the appropriations uselessly allocated to nuclear energy research. |
Não vão ser recuperados. Vão ser a sucata do futuro. | They're not going to be retro fitted they're going to be the salvage yards of the future. |
Discriminar os montantes de auxílio já recuperados junto do beneficiário | Please provide the following details on the amounts of aid that have been recovered from the beneficiary |
Discriminar os montantes do auxílio já recuperados junto do beneficiário | Please provide the following details of aid that has been recovered from the recipient |
Discriminar os montantes do auxílio já recuperados junto do beneficiário | Please provide the following details on the amounts of aid that have been recovered from the recipient |
Facilmente. | Easily. |
O que facilmente se ganha, facilmente se perde. | That which is easily acquired is easily lost. |
O que facilmente se ganha, facilmente se perde. | Easy come, easy go. |
O que facilmente se ganha, facilmente se perde. | Soon gotten soon spent. |
Agora os custos irrecuperáveis são investimentos que não possam ser recuperados. | Now sunk costs are investments that cannot be recovered. |
Há 250 mil dólares da Seguradora Atlantic que nunca foram recuperados. | There's a quarter million of Atlantic Casualty money that's never been recovered. |
Assustaste facilmente. | Boy, you spook easily. Huh. |
Constipome facilmente. | I take cold kind of easy. |
Mais facilmente. | Easier. |
Facilmente biodegradável | Readily biodegradable |
ele muda de ideias muito facilmente. Mas muito facilmente mesmo. | Why, he's just an old quickchange artist but real quick. |
B. antiquus é o maior herbívoro dos mamíferos recuperados de La Brea. | B. antiquus is the most commonly recovered large mammalian herbivore from the La Brea tar pits. |
73 95 da dose diária de radioactividade total foram recuperados nas fezes. | 73 95 of the daily dose of total radioactivity was recovered from the faeces. |
73 95 da dose diária de radioactividade total foram recuperados nas fezes. | 73 95 of the daily dose of total radioactivity was recovered from the faeces. |
Estes custos fixos precisam de ser recuperados através de longos períodos de uso. | These fixed costs need to be recouped through long periods of use. |
Os atrasos verificados até à data serão recuperados até ao fim do ano. | The delays which have occurred so far will largely be made up by the end of the year. |
Os montantes indevidamente pagos serão recuperados em conformidade com o artigo 73.o . | Undue amounts paid shall be recovered in accordance with Article 73. |
Recita palavras facilmente | Recite word easily |
Morre muito facilmente. | It dies too fast. |
Facilmente respeito ele. | Dead easy to give him respect. |
Vidro quebra facilmente. | Glass breaks easily. |
Ela respondeu facilmente. | She answered easily. |
Eu choro facilmente. | I cry easily. |
Facilmente e intuitivamente | Easily and intuitively |
São facilmente readaptadas. | They're easy to be re adapted. |
Isso resolvese facilmente. | Well, that's easily taken care of. |
facilmente a encontraremos. | We can track her down easy. |
Não desistimos facilmente. | We don't give up that easy. |
Posso liquidarte facilmente. | I can smoke you out of there easy. |
Pesquisas relacionadas : Conteúdos Recuperados - Impostos Recuperados - Propriedade Recuperados - Foram Recuperados - Prontamente Recuperados - Solventes Recuperados - Imóveis Recuperados - Fundos Recuperados - São Recuperados - Custos Recuperados - Serão Recuperados - Dados Recuperados - Foram Recuperados - São Recuperados