Tradução de "falar devagar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Falar - tradução : Devagar - tradução : Falar devagar - tradução : Devagar - tradução : Falar - tradução : Falar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou falar mais devagar. | I'll speak slower. |
Você poderia falar mais devagar? | Can you speak more slowly? |
Poderia falar devagar, por favor? | Can you speak slowly, please? |
Eu vou falar mais devagar. | I'll speak slower. |
Pode falar mais devagar, por favor? | Could you talk more slowly, please? |
Você poderia falar mais devagar, por favor? | Could you speak more slowly, please? |
Você poderia falar um pouco mais devagar? | Could you speak more slowly, please? |
Você poderia falar mais devagar, por favor? | Would you speak more slowly, please? |
Você poderia falar um pouco mais devagar? | Would you mind speaking more slowly? |
Você poderia falar um pouco mais devagar? | Could you talk a little slower? |
Você poderia falar mais devagar, por favor? | Can you speak a little slower? |
Você poderia falar um pouco mais devagar? | Can you speak a little slower? |
Poderia falar um pouco mais devagar, por favor? | Could you please speak a little slower? |
Provavelmente você deva falar um pouco mais devagar. | You should probably speak a little bit slower. |
Por favor, você poderia falar um pouco mais devagar? | Could you please speak a little bit more slowly? |
Acho que você deveria falar um pouco mais devagar. | I think you should speak a bit more slowly. |
Poderia fazer a gentileza de falar mais devagar, por favor? | Could you be so kind as to speak more slowly, please? |
O Tom pediu à Mary para ela falar mais devagar. | Tom asked Mary to speak more slowly. |
Eu acho que você deveria falar um pouco mais devagar. | I think you should speak a bit more slowly. |
Devagar, devagar. | Easy. Easy. |
Devagar, devagar. Não queremos atingilo. Devagar. | will follow me all the days of my Iife, and I will dwell in the house of the Lord forever. |
Eu costumava estudar camundongos. Quando eu estudava camundongos, Eu costumava falar bem devagar. | I used to study mice. When I studied mice, I used to talk really slowly. |
Eu vou falar para minha m?e, eu vou falar com a minha irm?, eu estou indo devagar vento, | I'm going to talk to Mom, I'm going to talk with my sister, I'm going to slowly wind, |
Estou a falar de forma um pouco agressiva ou o que quer que seja . Então, comecei a falar mais devagar. | I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. |
Devagar, devagar. Calma, calma. | I can't take anymore. |
Agora vou toca la toda para cima e para baixo, ainda devagar mas sem falar. | Now I'm gonna play it once up and down for you, still nice and slowly but without all the talking. |
(O Presidente convida o orador a falar mais devagar a fim de ajudar os intérpretes) | (The President urged the speaker to speak more slowly to assist the interpreters) |
E está a encher devagar, dolorosamente devagar. | And it's filling up slowly, agonizingly slowly. |
Devagar. | Slow down. |
Devagar! | Slow down! |
Devagar. | Easy. |
Devagar! | Easy, easy! |
Devagar. | Easy. Go easy. |
Devagar. | Easy with ye. |
Devagar. | Bear a hand. Easy, now. |
Devagar. | Easy, now. |
Devagar! | Steady! |
Devagar. | Hey, hey, not so hard. |
Devagar. | Easy, now! |
Devagar. | Slow down. |
Devagar. | Easy there. |
Devagar. | Not too hard. |
E se ele está enchendo devagar, irritantemente devagar. | And it's filling up slowly, agonizingly slowly. |
Ande devagar! | Walk slowly. |
Trabalhe devagar. | Work slowly. |
Pesquisas relacionadas : Mais Devagar - Muito Devagar - Muito Devagar - Vai Devagar - Dirija Devagar - Muito Devagar - Mais Devagar - Trabalho Devagar - Vá Devagar - Indo Devagar - Recuar Devagar - Comece Devagar