Tradução de "farelo de canola" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
óleo de canola, hidrogenado | Canola oil, hydrogenated |
monoglicéridos do óleo de canola | Glycerides, Canola oil mono |
hidrolisados proteicos, farelo de arroz. | Protein hydrolyzates, rice bran. |
Existe o farelo, que provavelmente é a parte mais saudável do pão, ou a fibra, porque o farelo é repleto de fibra, farelo é fibra. | You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber. |
'S! O de farelo, da Seder | That of bran, of the Seder |
ácidos gordos, óleo de farelo de arroz | Fatty acids, rice bran oil |
Farelo de aveia reduz significativamente o câncer. | Oat bran significantly reduce cancer. |
Trevo vermelho, feno e farelo de trigo. | Plenty of red clover, hay and bran mash. |
ácidos gordos do óleo de canola, compostos com trietanolamina | Fatty acids, canola oil, compounds with triethanolamine |
Vamos toda a gente dar farelo de aveia. | Let's give everybody oat bran. |
produto obtido da fermentação de farelo de arroz por acção de Saccharomyces | Product obtained by the fermentation of rice bran by Saccharomyces |
Farinha de trigo integral produzida pela moagem de grãos inteiros (o farelo, o gérmen e o endosperma) (exceto farelo de trigo separado, gérmen de trigo separado, sêmola ou endosperma de trigo separados) | Desiccated |
Farinha de trigo integral produzida pela moagem de grãos inteiros (o farelo, o gérmen e o endosperma) (exceto farelo de trigo separado, gérmen de trigo separado, sêmola ou endosperma de trigo separados) | In the inner shell (endocarp) |
Oryza Sativa Bran Extract é o extracto de farelo de arroz, Oryza sativa, Gramineae | Oryza Sativa Bran Extract is the extract of the bran of rice, Oryza sativa, Gramineae |
Canola Oil é um óleo derivado de Brassica napus (Cruciferae) com baixo teor de ácido erúcico | Canola Oil is an oil derived from Brassica napus (Brassicaceae), low in erucic acid |
Avena Sativa Bran Extract é um extracto do farelo de aveia, Avena sativa, Poaceae | Avena Sativa Bran Extract is an extract of the bran of oats, Avena sativa, Poaceae |
Oryza Sativa Cera é uma cera obtida do farelo de arroz, Oryza sativa, Gramineae | Oryza Sativa Cera is a wax obtained from rice bran, Oryza sativa, Gramineae |
Triticum Vulgare Bran Extract é um extracto do farelo de trigo, Triticum vulgare, Gramineae | Triticum Vulgare Bran Extract is an extract of the bran of the wheat, Triticum vulgare, Gramineae |
A soja RoundUp Ready , que foi rapidamente seguida por milho GM e canola GM. | RoundUp Ready soya, which was quickly followed by GM corn and canola. |
3 amino N (carboximetil) N,N dimetil 1 propanamínio, derivados acilo do óleo de canola, sal interno | 1 propanaminium, 3 amino N (carboxymethyl) N,N dimethyl , canola oil acyl derivatives, inner salt |
O agricultor canadiano Percy Schmeiser cultivava canola, guardando e reproduzindo a semente há 50 anos. | Jeremy Irons Canadian farmer Percy Schmeiser had been growing canola, saving and breeding the seed for 50 years. |
3 amino N etil N,N dimetil 1 propanamínio, derivados N acilo de óleo de canola, sulfatos de etilo | 1 Propanaminium, 3 amino N ethyl N,N dimethyl , N canola oil acyl derivatives, ethyl sulfates |
Que é completamente diferente coisa do que jogar, polvilhando um pouco farelo de aveia em pretzels, certo? | That's a completely different thing than tossing, sprinkling a little oat bran into pretzels, right? |
Oryza Sativa Bran Oil é o óleo fixo obtido por expressão do farelo de arroz, Oryza sativa, Graminae. | Oryza Sativa Bran Oil is the fixed oil expressed from the bran of rice, Oryza sativa, Graminae. |
Substância obtida pela hidrólise ácida, alcalina ou enzimática de farelo de arroz constituída principalmente por aminoácidos, péptidos e proteínas. | Substance obtained by acidic, alkaline, or enzymatic hydrolysis of rice bran composed primarily of amino acids, peptides, and proteins. |
O trem será movido por biodiesel produzido, em parte, de canola cultivada em regiões agrícolas através do qual a linha circula. | The train will be powered by biodiesel made in part from canola grown in agricultural regions through which the short line runs. |
É especializado na exportação de minério de ferro, mas nos últimos anos implantou silos para armazenagem de grãos e farelo de soja. | Although originally created to export iron ore, in recent years it has added silos for storing grains and soybean meal. |
Mas porque o coeficiente parecia grande no primeiro eles começaram a colocar farelo de aveia em tudo inclusive em pretzels, certas? | But because the coefficient looked big at first they started putting oat bran on everything including in pretzels, right? |
produtos transformados farinha, sêmolas e grumos de trigo, malte, amidos e féculas (de cereais e batata), glicose, preparados de cereais, farelo, glúten de trigo | processed products flour, wheat groats and meal, malt, starch (from cereals and potatoes), glucose, cereal preparations, bran, wheat gluten |
Uma semente de canola, quer seja geneticamente modificada ou não, ou biológica, tem uma aparência idêntica, a menos que se faça um teste de ADN. | A Canola seed whether its genetically altered or not, or organic, it looks identically the same, unless you do DNA testing. |
Por exemplo, o biodiesel produzido a partir de baixo ácido erúcico de variedades de sementes de canola (RME) começa a gelificar a aproximadamente 10 C (14 F). | For example, biodiesel produced from low erucic acid varieties of canola seed (RME) starts to gel at approximately . |
O Canadá é um dos maiores fornecedores mundiais de produtos agrícolas as pradarias canadenses são um dos mais importantes produtores de trigo, canola e outros cereais. | Canada is additionally one of the world's largest suppliers of agricultural products the Canadian Prairies are one of the most important global producers of wheat, canola, and other grains. |
Fizemos muitos um farelo de nova teoria da vida sobre um prato de mingau fino, que combinou as vantagens do convívio com a lucidez filosofia que exige. | We made many a bran new theory of life over a thin dish of gruel, which combined the advantages of conviviality with the clear headedness which philosophy requires. |
Como levamos... Risos yemima Hebraico Ingl?s i?diche Russo Sfrdtit Regards para toda a justi?a ouviu na Di?spora Seder ? um farelo! | How we took it... Jemima laughs Hebrew English Yiddish Russian Sfrdtit Regards to all righteousness listened in the Diaspora is a bran!'s Seder! |
É nesta direcção voluntariosa e responsável, Senhor Presidente, que gostaria que a Comissão se orientasse, ao invés de invocar exclusivamente considerações de ordem comercial de muito curto prazo, limitando se a recomendar a importação de farelo de soja americana ou argentina. | Mr President, those are the committed and responsible attitudes I would like to see the Commission taking, instead of restricting itself to recommending imports of cracked soya from America or Argentina on very short term commercial grounds. |
Aqui vocês veem um gráfico que mostra os diferentes tipos de plantas cotadas para fazer biocombustível, e vocês podem ver coisas como soja, que faz 50 litros por 1.000m² por ano, girasol, canola, jatrofa ou palma, e aquele gráfico no alto mostra quais microalgas podem servir. | Here you see a graph showing you the different types of crops that are being considered for making biofuels, so you can see some things like soybean, which makes 50 gallons per acre per year, or sunflower or canola or jatropha or palm, and that tall graph there shows what microalgae can contribute. |
às campanhas de comercialização de batata de 1 de Fevereiro de 2003 a 31 de Março de 2003, de 1 de Dezembro de 2003 a 31 de Março de 2004, de 1 de Dezembro de 2004 a 31 de Março de 2005, de 1 de Dezembro de 2005 a 31 de Março de 2006, de 1 de Dezembro de 2006 a 31 de Março de 2007 e de 1 de Dezembro de 2007 a 31 de Março de 2008. . | for the potato marketing seasons from 1 February 2003 to 31 March 2003, from 1 December 2003 to 31 March 2004, from 1 December 2004 to 31 March 2005, from 1 December 2005 to 31 March 2006, from 1 December 2006 to 31 March 2007 and from 1 December 2007 to 31 March 2008. |
26 de Fevereito de 2004 26 de Março de 2004 29 de Abril de 2004 28 de Maio de 2004 28 de Junho de 2004 28 de Julho de 2004 26 de Agosto de 2004 27 de Setembro de 2004 28 de Outubro de 2004 26 de Novembro de 2004 30 de Dezembro de 2004 28 de Janeiro de 2005 | 26 Feb 2004 26 Mar 2004 29 Apr 2004 28 May 2004 28 Jun 2004 28 Jul 2004 26 Aug 2004 27 Sep 2004 28 Oct 2004 26 Nov 2004 30 Dec 2004 28 Jan 2005 |
27 de Fevereiro de 2004 31 de Março de 2004 30 de Abril de 2004 31 de Maio de 2004 30 de Junho de 2004 30 de Julho de 2004 31 de Agosto de 2004 30 de Setembro de 2004 29 de Outubro de 2004 30 de Novembro de 2004 31 de Dezembro de 2004 31 de Janeiro de 2005 | 27 Feb 2004 31 Mar 2004 30 Apr 2004 31 May 2004 30 Jun 2004 30 Jul 2004 31 Aug 2004 30 Sep 2004 29 Oct 2004 30 Nov 2004 31 Dec 2004 31 Jan 2005 |
28 de Janeiro de 2005 25 de Fevereiro de 2005 25 de Março de 2005 29 de Abril de 2005 27 de Maio de 2005 24 de Junho de 2005 29 de Julho de 2005 26 de Agosto de 2005 30 de Setembro de 2005 28 de Outubro de 2005 25 de Novembro de 2005 30 de Dezembro de 2005 | 28 january 2005 25 february 2005 25 march 2005 29 april 2005 27 may 2005 24 june 2005 29 july 2005 26 august 2005 30 september 2005 28 october 2005 25 november 2005 30 december 2005 No No No Yes No No Yes No Yes No No Yes |
28 de Março de 2003 25 de Abril de 2003 30 de Maio de 2003 27 de Junho de 2003 25 de Julho de 2003 29 de Agosto de 2003 26 de Setembro de 2003 31 de Outubro de 2003 28 de Novembro de 2003 26 de Dezembro de 2003 | 28 Mar 2003 25 Apr 2003 30 May 2003 27 Jun 2003 25 Jul 2003 29 Aug 2003 26 Sep 2003 31 Oct 2003 28 Nov 2003 26 Dec 2003 No No Yes No No Yes No Yes Yes No |
9 de Março de 2004 6 de Abril de 2004 11 de Maio de 2004 8 de Junho de 2004 6 de Juho de 2004 10 de Agosto de 2004 7 de Setembro de 2004 11 de Outubro de 2004 8 de Novembro de 2004 7 de Dezembro de 2004 | 09 Mar 2004 06 Apr 2004 11 May 2004 08 Jun 2004 06 Jul 2004 10 Aug 2004 07 Sep 2004 11 Oct 2004 08 Nov 2004 07 Dec 2004 |
Exemplos clássicos são algoritmos de busca, de ordenação, de análise numérica, de teoria de grafos, de manipulação de cadeias de texto, de geometria computacional, de análise combinatória, de aprendizagem de máquina, de criptografia, de compressão de dados e de interpretação de texto. | Some example classes are search algorithms, sorting algorithms, merge algorithms, numerical algorithms, graph algorithms, string algorithms, computational geometric algorithms, combinatorial algorithms, medical algorithms, machine learning, cryptography, data compression algorithms and parsing techniques. |
Minérios e seus concentrados (exct. minérios de ferro, de manganês, de cobre, de níquel, de cobalto, de alumínio, de chumbo, de zinco, de estanho, de crómio, de tungsténio, de urânio, de tório, de molibdénio, de titânio, de nióbio, de tântalo, de vanádio, de zircónio ou de metais preciosos ou de antimónio e seus concentrados) | Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious metal or antimony ores and concentrates) |
20 de Feveiro de 2004 22 de Março de 2004 23 de Abril de 2004 24 de Maio de 2004 22 de Junho de 2004 22 de Julho de 2004 20 de Agosto de 2004 | 20 Feb 2004 22 Mar 2004 23 Apr 2004 24 May 2004 22 Jun 2004 22 Jul 2004 20 Aug 2004 |
Pesquisas relacionadas : óleo De Canola - De Sementes De Canola - Aveia Farelo - Farelo Soletrado - Flocos De Farelo - Farelo De Trigo - Farelo De Girassol - Farelo De Cereais - Farelo De Passas - Farelo De Flocos - Farelo De Cereais - Farelo De Milho - Farelo De Ameixa