Tradução de "fascínio hold" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fascínio - tradução : Fascínio hold - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

hold, noclose
hold, noclose
Que fascínio é esse?
What's the fascination?
Qual é o fascínio?
What's the fascination?
É um fascínio diabólico.
There's a devilish fascination in it.
Sucumbi ao teu fascínio
I simply fell Under the spell
Deixoo com o seu fascínio.
I leave you to your fascination.
Ela tem fascínio pela culinária francesa.
She has a fascination with French food.
Explicado o fascínio, passemos ao mistério.
So much for the wonder, now for the mystery.
Hold On foi tema de Malhação .
Tunstall Eco tips interview K.T.
Imbuí, o meu vinho do teu fascínio.
Come, give my wine the magic that is you.
Is a space that now you hold
Is a space that now you hold
Charles Darwin desenvolveu cedo fascínio pela história natural.
Charles Darwin developed early fascination with natural history.
Para mim... você sempre teve um fascínio irresistível.
For me... you have always had an irresistible fascination.
Agrienergy (Agriculture Energy) What Does the Future Hold? .
Agrienergy (Agriculture Energy) What Does the Future Hold? .
É geralmente usado para quebrar o bearhug hold.
This will often send the opponent to the mat front first.
Seek mine that you were meant to hold
Seek mine that you were meant to hold
Você acha que eu posso com todo esse fascínio?
Do you think I can handle all that glamour?
Esse é o meu fascínio, a regularidade dos cristais.
So that is the fascination I have.
Meu fascínio pela natureza e por ajudar o próximo.
My passsion for nature and my passsion for helping people.
O teu fascínio bastaria para me manter em Roma.
Your witchcraft alone might have been enough to keep me in Rome.
Hold, Tybalt ! Mercutio boa . Saem Tybalt com seus partisans
Hold, Tybalt! good Mercutio! Exeunt Tybalt with his Partizans.
O petróleo exerce um grande fascínio na mente dos povos.
Oil stirs great popular fascination.
Ele e nós somos então duplos, unidos pelo mesmo fascínio.
and so he and we become doubles, linked by the same fascination.
It is one of these publications that doesn t hold water.
It is one of these publications that doesn't hold water.
Pôquer Pôquer fechado Razz Seeagand Texas hold 'em Strucker Truco
Lower stakes games also exhibit different properties than higher stakes games.
Inicialmente o filme se chamaria Eight Arms To Hold You .
very near to its release was Eight Arms To Hold You.
Os humanos há muito que alimentam um fascínio pelo cérebro humano.
Humans have long held a fascination for the human brain.
Tolkien era um rapaz inteligente, com um grande fascínio pelas línguas.
Tolkien was a smart young boy, with a fascination and thirst for languages.
Através do seu fascínio pela Geologia. Durante a viagem do Beagle,
Through a fascination with geology.
Nations could forgo converting dollars to gold, and instead hold dollars.
Nations could forgo converting dollars to gold, and instead hold dollars.
Lady Capuleto Hold, tomar essas chaves e buscar mais especiarias, enfermeira.
LADY CAPULET Hold, take these keys and fetch more spices, nurse.
No Chade, as eleições transformaram se num verdadeiro hold up eleitoral.
In Chad it turned into a real electoral hold up.
É também o amor e o fascínio de toda a minha vida.
It is also my great lifelong love and fascination.
Minha coleção é inspirada no meu fascínio por coisas bonitas, como joias.
My collection is inspried by my passsion for beautiful things like jewellery.
The ECB will hold its press conferences in the entrance building itself .
O BCE realizará as suas conferências de imprensa no edifício de entrada .
Ninguém recebeu mandato dos po vos. É um hold up das soberanias!
No one has a mandate from the people.
No entanto, o seu fascínio com o novo ele ficou em boas substituam.
Nevertheless, his fascination with the new has stood him in good stead.
Estou aqui para falar sobre o fascínio e o mistério das mentes conscientes.
I'm here to talk about the wonder and the mystery of conscious minds.
E este é o problema com o nosso fascínio pelas coisas que construímos.
And this is the problem with our infatuation with the things we make.
Smile From the Streets You Hold foi retirado do mercado um ano depois.
Smile From the Streets You Hold was withdrawn from the market a year later.
Sem dúvida lembras te de Pompey pelo seu enorme fascínio por Alexandre o Grande.
You'll no doubt remember Pompey from his fascination with Alexander the Great.
The Republican administration doesn t even hold their election campaigns here it s useless, considering California s .
The Republican administration doesn't even hold their election campaigns here it's useless, considering California's .
Este inclui três top hits Hold You , Let U Go e You're Not Alone .
It includes two top hits Hold You and You're Not Alone .
Well, it s too simple, if it s not Iraq here, it s OK for foreigners to hold their flag, and If it was Iraq, it s also OK for natives to hold their flag, can you decide?
Well, it s too simple, if it s not Iraq here, it s OK for foreigners to hold their flag, and If it was Iraq, it s also OK for natives to hold their flag, can you decide?
Submission Para ganhar por submissão, o wrestler deve fazer seu oponente desistir, normalmente, mas não necessariamente, colocando o em uma submission hold (como, por exemplo, figure four leg lock, arm lock, sleeper hold etc.).
Submission, knockout and incapacitating the opponent To score by submission, the wrestler must make their opponent give up, usually, but not necessarily, by putting them in a submission hold (e.g.

 

Pesquisas relacionadas : Fascínio Sobre - Meu Fascínio - Fascínio Exercem - Fascínio Para - Fascínio Com - Fascínio Feminino - Fascínio Moderno - Profundo Fascínio - Desenvolver Um Fascínio - Fascínio Em Direção - Hold Perto - Valor Hold - Hold Produto