Tradução de "fase transitória" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fase transitória - tradução : Fase transitória - tradução : Fase transitória - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em 1995 a selecção dos organismos de exame estava numa fase transitória. | In 1995 the selection of examination offices was in a transitional phase. |
Em 1996, a selecção dos organismos de exame encontrava se ainda numa fase transitória. | In 1996 the selection of examination offices was still in a transitional phase. |
A imagem é aqui vista a partir da fase transitória para a nova identidade. | The picture seen here is from the transitory phase to the new identity. |
Speciale texto da Comissão, introduzindo alterações significativas no sentido de considerar esta fase como uma fase transitória, que requer apoio e iniciativa. | (Parliament decided not to refer the report back to committee) |
Hipercolesterolemia transitória, hipertrigliceridemia transitória | Transient hypercholesterolaemia, transient hypertriglyceridaemia |
Trombocitopenia transitória, linfadenopatia transitória | Transient thrombocytopenia, transient lymphadenopathy |
Tratava se apenas de um primeiro passo nesse sentido, marcando o início de uma fase transitória. | L121,17.5.1979) following the ratification by Member States of the UN convention in question. |
A fase transitória das reacções falso positivas pode dever se à resposta da IgM induzida pela vacina. | The transient false positive reactions could be due to the IgM response by the vaccine. |
A fase transitória das reações falso positivas pode dever se à resposta da IgM induzida pela vacina. | The transient false positive reactions could be due to the IgM response by the vaccine. |
Esta fase transitória dos resultados falso positivos pode ser devida à produção de IgM em resposta à vacina. | These transitory false positive results may be due to IgM production in response to the vaccine. |
Espero, pois, que mesmo nesta fase adiantada, reduzam este acordo de associação à sua substância, lhe retirem os maldosos atavios institucionais e o limitem a uma fase transitória. | So I hope that they will, even at this late stage, strip this association agreement down to its substance, take off the mischievous institutional trappings and limit it to a transitional stage. |
As modalidades dessa pro moção do ecu e dessa gestão na fase transitória não foram ainda objecto de propostas precisas. | No detailed proposals have yet been made on the practical arrangements for promoting and manag |
O Tratado de Maastricht previra, pelo menos, três ele mentos para tentar fazer face a esta antinomia durante a fase transitória. | For the first of them, the timetable, some credibility can be restored by the imminent ratification of the Treaty by the twelve Member States. |
Hipotensão (transitória) | Hypotension (transient) |
transitória da | Transient loss of |
40 transitória. | 40 4.9 Overdose |
Bradicardia transitória | Transient bradycardia |
Hiperlipidemia transitória | Transient hyperlipidaemia |
Oligospermia transitória | Transient oligospermia |
Trombocitopenia transitória | Transient thrombocytopenia |
Trombocitopenia transitória. | Transient thrombocytopenia. |
Derrogação transitória | Transitional derogation |
Foram observados midriase transitória, salivação, vómitos e respiração rápida transitória. | Transient mydriasis, salivation, vomiting and transient rapid respiration were observed. |
Foi observada midriase transitória, salivação, vómitos e respiração rápida transitória. | Transient mydriasis, salivation, vomiting and transient rapid respiration were observed. |
Foi observada midríase transitória, salivação, vómitos e respiração rápida transitória. | Transient mydriasis, salivation, vomiting and transient rapid respiration were observed. |
Foram observados midríase transitória, salivação, vómitos e respiração rápida transitória. | Transient mydriasis, salivation, vomiting and transient rapid respiration were observed. |
Uma tal perspectiva permite nos pensar que as nossas dúvidas actuais talvez sejam apenas as de uma fase transitória da investigação. | Looking ahead, that suggests that perhaps our current questions concern only a transitional stage in the research. |
Doenças do sangue e do sistema linfático Trombocitopenia transitória, linfadenopatia transitória | Blood and lymphatic system disorders Transient thrombocytopenia, transient lymphadenopathy |
Representa portanto apenas uma medida transitória uma medida valiosa mas transitória. | And that is very significant once one knows what 'appellation d'origine contrôlée' means in France. |
A segunda característica transitória é a posterior participação dos países da UE na área do euro após o início da Terceira Fase . | The second transitional feature is the subsequent participation of EU countries in the euro area after the start of Stage Three . |
A segunda característica transitória é a posterior participação dos países da UE na área do euro após o início da terceira fase . | The second transitional feature is the subsequent participation of EU countries in the euro area after the start of stage three . |
Durante os tratamentos repetidos em estudos controlados de Fase III, foi observada uma positividade transitória aos anticorpos anti icatibant em casos raros. | Across repeated treatment in the controlled phase III trials, transient positivity to anti icatibant antibodies was observed in rare cases. |
Os outros participantes no comércio internacional dos têxteis devem igualmente aproveitar esta fase transitória para proceder aos ajustamentos das suas estruturas industriais. | The other participants in the international textiles trade should also profit from this transitional phase to carry out adjustments to their industrial structures. |
Conulsões Amnésia transitória | Seizures, Transient amnesia |
Convulsões Amnésia transitória | Seizures, Transient amnesia |
Elevação transitória e | embolism and |
Nevralgia, trombocitopenia transitória | Neuralgia, transient thrombocytopenia. |
Nevralgia, trombocitopenia transitória. | Neuralgia, transient thrombocytopenia. |
Elevação transitória e | Transient, |
A Americana transitória ! | The vanishing American! |
Aliás, já em 1963, no Acordo de Ancara, tinha sido admitida a possibilidade de uma adesão da Turquia à União Europeia com o desenvolvimento do acordo de associação na sua fase inicial, na sua fase transitória e na sua fase final. | In fact, as long ago as 1963, the Ankara Agreement established the possibility that Turkey might join the European Union, with the association agreement to evolve through an initial stage, a transitional stage and a final stage. |
No entanto, uma interferência ligeira e transitória de sacubitril com a fase inicial de cicatrização de fratura em adultos não pode ser excluída. | However, a mild transient interference of sacubitril with the early phase of fracture healing in adults cannot be excluded. |
Além disso, dever se ia acabar em 1990 com a fase transitória, o que é pois, bastante claro que seria antes de 1993. | That can be done without any difficulty. |
fadiga (astenia), alteração transitória da função renal a insuficiência renal transitória, reacção de | weakness (asthenia), a transient impairment of kidney function to transient renal failure, photosensitivy. |
Teve também em conta a necessidade de distinguir entre a actual fase transitória, em que o Tratado da União Europeia ainda não entrou em vigor, e a fase que se seguirá à sua ratificação. | The Commission declares that it is open and committed to such an agreement. |
Pesquisas relacionadas : Fase Líquida Transitória - Conta Transitória - Operação Transitória - Tensão Transitória - Transitória Rápida - Carga Transitória - Tempo Transitória - Condição Transitória - Natureza Transitória - Situação Transitória - Altamente Transitória - Binário Transitória