Tradução de "fazer a viagem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Viagem - tradução : Fazer - tradução : Viagem - tradução : Viagem - tradução : Viagem - tradução : Viagem - tradução : Fazer a viagem - tradução : Fazer a viagem - tradução : Fazer a viagem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vais fazer a viagem comigo.
You're coming along for the ride.
Talvez devesse fazer a viagem toda.
Maybe I should go through the whole way.
Têm medo de fazer a viagem.
They're afraid to make the trip.
Você obrigoume a fazer esta viagem!
You know very well you tricked me into this trip.
Fazer uma pequena viagem.
A little trip.
Vai fazer uma viagem.
He's going away on a trip.
Não me apetece fazer a viagem sozinho.
I don't feel like making that trip alone.
Vamos fazer uma viagem inaugural.
Let's take it on a maiden voyage.
Vou fazer uma longa viagem.
I'm going on a long trip.
Vão fazer uma longa viagem.
Leaving us for a long, long journey.
Pensamos que a viagem nos vai fazer bem.
We thought that the trip would do us good.
Podemos fazer a viagem de comboio, se quisermos?
Can't we go on by train if we want to?
Estamos a fazer uma festa de boa viagem.
We're having a bon voyage party.
Eu quero fazer uma viagem contigo.
I want to go on a trip with you.
Gostava de fazer uma viagem completa.
Gee, I wish I could make the complete roundtrip just once.
Achei que podíamos fazer uma viagem.
Well, I figured we'd make a little trip.
Amanhã tem que fazer outra viagem.
Oh, he's off on another trip tomorrow.
Ou teria de fazer a viagem mais dez vezes.
This would have taken me ten more trips.
Ele tem uma longa viagem a fazer até Cheyenne.
He's got a long trip, all the way to Cheyenne.
Tem de o convencer a não tentar fazer a viagem.
You must prevail upon him not to attempt the journey.
E se a ela não Ihe apetecer fazer a viagem?
Suppose she doesn't feel up to making the trip?
Uh, Sita, gostarias de fazer uma viagem?
Uh, say, Sita, would you like to take a trip?
Eu gostaria de fazer uma longa viagem
I'd like to go away for a while.
É uma longa viagem para fazer sozinho.
It's a long ride to make alone. You got company.
Vou fazer a minha viagem de núpcias seja como for.
I'm going to get my wedding trip in while I can.
Ela não conseguiria fazer uma viagem como essa!
She can't make a trip like this!
Uh, diga, Sita, gostaria de fazer uma viagem?
Uh, say, Sita, would you like to take a trip?
Que possamos, todos juntos, fazer uma boa viagem.
Together, may we journey well.
Dizlhe que em breve vão fazer uma viagem.
Tell her they may soon be leaving us.
Quando é que a Comissão vai fazer uma viagem até lá?
When is the Commission going to take a trip there ?
Inclusive hoje, tivemos de fazer a viagem para Estrasburgo, via Paris.
Today too, we had to fly via Paris to Strasbourg.
Não sabe que é perigoso a Sra. Wilkes fazer esta viagem?
It's dangerous jouncing Mrs. Wilkes over open country.
Oh, ela não pode fazer uma viagem como essa!
Oh, she can't make a trip like this!
Meus senhores... lnfelizmente, tenho de fazer uma pequena viagem.
Gentlemen... I must unfortunately take a little trip.
Fazer uma viagem à casa para ver sua mãe.
Well, like, for instance, take a trip home and see your mother.
Quase que casaria contigo para fazer essa viagem, Harry.
I'd almost marry you to make the trip, Harry.
Sabes... sempre falavas em fazer uma viagem à Europa.
You know... You always used to talk about taking a little trip to Europe.
Não podemos fazer a viagem sozinhos, nunca esteve previsto que o fizéssemos.
You cannot make the voyage alone, you were never meant to.
Obrigada, Sr. Degas, por fazer a minha viagem... pareceu curta e interessante.
Thank you, Mr. Degas, for making the trip seem... very short and very interesting.
Em 2007, Decidi fazer uma grande viagem à China, à qual me refiro sempre como uma viagem iniciática.
I decided to go on a trip to China in 2007, and I often refer to it as the journey that started it all .
Quero fazer uma viagem ao redor do mundo, se possível.
I want to go on a journey around the world if possible.
Eu não tenho tempo nem dinheiro para fazer uma viagem.
I don't have the time or the money to take a trip.
O meu marido pediu dinheiro emprestado para fazer esta viagem.
My husband had to borrow and beg to make this trip.
Vou fazer uma longa viagem até Londres e parto hoje.
I'm going on a very extended trip to London. And I'm leaving today. Oh.
Você não pode fazer a viagem sozinho, você nunca deveria fazê la sozinho.
You cannot make the voyage alone, you were never meant to.

 

Pesquisas relacionadas : Fazer Esta Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Uma Viagem - Fazer Planos De Viagem