Tradução de "fazer tudo certo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Certo - tradução : Tudo - tradução : Fazer - tradução : Certo - tradução : Certo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Fazer tudo certo - tradução : Fazer tudo certo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você vai fazer tudo certo.
You'll do it all right.
Tudo certo. Tudo certo.
All right.
Como no Ártico nós temos uma chance, exatamente agora, para fazer tudo certo
Such as the Arctic we have one chance, right now, to get it right.
Para fazer tudo isto, deves ter sido um génio logo desde início, certo?
To do all this, you must have been a genius from the get go, right?
Tudo certo.
Okay, good.
Tudo certo.
That's right.
Tudo certo.
All right.
Tudo certo.
Then if F is equal to 3, than S is equal to 6.
Tudo certo.
That'll be fine.
Tudo certo?
All right now?
Tudo certo.
I certainly am.
Tudo certo.
FRED
Tudo certo.
All right. All right.
Tudo certo!
All right!
Tudo certo.
All righty.
Tudo certo.
All set.
Tudo certo.
Okay. Let's go.
Tudo certo.
A little fun, eh?
Tudo certo.
I'll mail it on my way to the club tonight.
Tudo certo.
RICKY All right.
Como é que isto me aconteceu se eu, supostamente, estava a fazer tudo certo?
How did this happen to me if I was supposedly doing everything right?
Agora vamos fazer uma pequena análise dimencional para garantir que estamos fazendo tudo certo.
Now let's do a little dimensional analysis to make sure that we're doing things right.
Certo, tudo bem.
Okay, so fine.
Está tudo certo?
Is everything OK?
Está tudo certo.
Everything is all right.
Está tudo certo?
Everything okay?
Está tudo certo.
Everything is alright.
Pronto ... Tudo certo.
Ready...
Está tudo certo.
It is all right.
Está tudo certo?
Is everything okay?
Saiu tudo certo?
Did it go all right?
Tudo certo, pronto?
All right, ready?
Tudo certo, Babe.
All right, Babe.
Dar tudo certo.
Everything will be all right.
Está tudo certo.
Everything's fine.
Tudo certo, Coronel!
All set, Colonel!
Está tudo certo?
Everything straight then?
Certo. E fazer a diferença. Certo.
I think that is an important lifelong challenge but especially in late life, where your have an opportunity to really be generative and have a lasting impact.
Está tudo certo? Não.
Is it all worked out? No.
Vai dar tudo certo.
It's all going to be OK.
Vai dar tudo certo.
It'll be all right.
Lá! tudo certo. Uísque?
There! all right.
Tudo certo, problema 57
All right, problem 57
Até aqui tudo certo !
Fair enough.
Então tudocerto.
So it all works out.

 

Pesquisas relacionadas : Tudo Certo - Tudo Certo - Tudo Certo - Fazer Tudo - Fazer Tudo - Tudo Está Certo - Fazendo Tudo Certo - Tudo Está Certo - Está Tudo Certo - Tudo Der Certo - Fazendo Tudo Certo - Fez Tudo Certo - Feito Tudo Certo