Tradução de "feito com amor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Amor - tradução : Feito - tradução : Amor - tradução : Feito - tradução : Feito - tradução : Feito com amor - tradução : Feito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Todo o resto é trabalho feito com amor.
Everything else on there is a labor of love.
Um sonho feito de amor
And this life is just a dream.
Tentámos compensála do mal feito com o amor que lhe temos.
We've tried to erase the wrong done her with the love we have for her.
Que é feito do amor à aventura?
Where's your love of fights, risk, adventure?
O amor é feito da compreensão da incompletude.
Love is made of the comprehension of incompleteness.
Meio coração não não é feito para um amor completo.
Half heart not is not made for a complete love.
É por isso que você pode ter um sentimento de união cósmica com alguém depois de ter feito amor com essa pessoa.
This is why you can feel such a sense of cosmic union with somebody after you've made love to them.
Criado com amor para a mulher elegante, um emblema de amor verdadeiro feito de diamante é moldado na forma de coração e cuidadosamente incrustado no centro de um puro cristal do Himalaia.
Designed with love for the elegant lady, a diamond emblem of veritable love is crafted in the shape of a heart and carefully inlaid in the centre of pure Himalayan Crystal.
Com amor, John.
Love John.
Com amor, Jon.
Love, Jon.
Com amor, Lorraine.' '
Love, Lorraine.
Com amor eterno
With love that's everlasting
Com amor, Anna.
Love, Anna.
Mercutio Se o amor ser áspera com você, ser áspero com amor
MERCUTlO If love be rough with you, be rough with love
Meraki, com paixão, com amor.
Meraki, with passion, with love
Com amor fraterno LasPatronas
With fraternal love LasPatronas
Com muito amor, John.
Lots of love, John.
Aceite o com amor.
Accept it with love.
Para ti, com amor.
From me to you, with love.
Com amor, Beau Geste.
lovingly, Beau Geste.
Com amor e honra?
In love and honor?
Ou com tanto amor.
Or loved as much.
Meu amor... meu amor... meu amor... meu amor...
My love... my love...
É o amor! O amor, o amor, o amor...
It's love, It's love love love love
Mas o amor do amor, para a escola com a aparência pesada.
But love from love, towards school with heavy looks.
Acho que o amor não pode ser comprado excepto que com amor.
I believe that love cannot be bought, except with love.
Quero fazer amor com ela.
I want to have sex with her.
Não confunda amor com desejo.
Don't confuse love and desire.
Você está com sono, amor?
Are you sleepy, honey?
Uns mil inventados com amor
A thousand made up loves
Então eu aceitar com amor
So I accept with love
Eles jogam com o amor.
Playing with love.
's No amor com Stephen.
She's in love with Stephen.
Penso com amor pela França.
Out of love for France
Com amor, da tia Hattie.
With love, from Aunt Hattie.
Aceite meu amor com fé.
Take my love on faith.
Pedindo amor, pedindo amor para todos. Bo, para de brincar com o vinho.
Bo, stop playing with that wine.
Amor, sempre amor, e, em seguida, mais amor.
Love, always love, and then more love.
Não devemos fazer piadas com amor.
We mustn't joke around with love.
Com o amor não se brinca.
We mustn't joke around with love.
Ela caiu no amor com mim.
She has fallen in love with me.
Confunde a sua vaidade com amor.
You've always mistaken your vanity for love.
Com todo o meu amor, Jane.
With all my love, Jane.
Com um amor sincero... Como sempre.
With a love that's true always.
Amor, com a bela Glória Parson.
Romance with lovely Gloria Parson.

 

Pesquisas relacionadas : Com Amor - Feito Com - Feito Com - Feito Com - Feito Com - Com Amor Fraternal - Fazer Amor Com - Compromisso Com Amor - Com Muito Amor - Fazer Amor Com - Amor Para Com - Enviada Com Amor - Com Amor De - Com Grande Amor