Tradução de "ferido gravemente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ferido - tradução : Ferido gravemente - tradução : Ferido - tradução : Ferido - tradução : Gravemente - tradução : Gravemente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou gravemente ferido.
I'm badly wounded.
Estava gravemente ferido.
He was very badly slashed.
Ele ficou gravemente ferido.
He was badly wounded.
Você está gravemente ferido?
Are you badly hurt?
O paciente está gravemente ferido.
My patient is seriously hurt.
Aquele homem está gravemente ferido.
That man is very badly wounded, Harry.
O meu filho está gravemente ferido.
My boy is badly hurt.
Dominique, meu coração está gravemente ferido.
Dominique, my heart is deeply wounded.
Ele foi ferido gravemente no acidente de carro.
He was seriously injured in the car accident.
Está gravemente ferido, mas, graças a Deus, vai sobreviver.
He is seriously injured but, thank God, he will survive.
O condutor está gravemente ferido, temos que leválo à cidade.
That driver's badly hurt, we gotta get him back to town.
Se um homem morrer ou ficar gravemente ferido, devem deixálo.
If a man is killed or badly wounded, you've got to leave him.
O homem gravemente ferido estava morto à sua chegada ao hospital.
The seriously injured man was dead on arrival to the hospital.
Gravemente ferido, foi atacado e morto por vários outros soldados de Maynard.
Badly wounded, he was then attacked and killed by several more of Maynard's crew.
Winfield S. Hancock (gravemente ferido) Terceiro Corpo de Exército, sob Maj. Gal.
Hooker's army pursued, keeping between the U.S. capital and Lee's army.
Durante esse período, no verão de 1929, Fox foi gravemente ferido num acidente automobilístico.
During this time, in the summer of 1929, Fox was badly hurt in an automobile accident.
que ficou gravemente ferido. Isso pôs em grande risco o processo de democratização no Togo.
This has very greatly jeopardized the democratization process in Togo.
Em 1810 voltou à península Ibérica com as tropas do general André Masséna, sendo gravemente ferido.
He returned to the Iberian peninsula in 1810 in command of the VIII Corps under Marshal André Masséna and was badly wounded.
Paul é abordado por três assaltantes, dispara em dois antes de ser ferido gravemente por um terceiro.
Paul shoots two more muggers before being wounded by a third mugger with a M1911A1 pistol at a warehouse.
Crêse que ele se afogou, mas caso tenha fugido, deverá estar gravemente ferido e não irá longe.
The belief is that he was drowned, but if he escaped he is thought to be badly wounded and unable to travel far.
Os guardas o descobriram e o atacaram, e Isildur foi ferido gravemente, mas conseguiu escapar com a fruta.
Isildur went to the courts of the king in disguise and stole a fruit of Nimloth, though the guards were alerted.
Após chegarem ao local, policiais e paramédicos levaram Suge e Shakur, gravemente ferido, para o Centro Médico Universitário.
After arriving at the scene, police and paramedics took Knight and a wounded Shakur to the University Medical Center of Southern Nevada.
O rei repeliu o golpe com seu sabre, mas Cairoli, ao tentar defendê lo, foi gravemente ferido na coxa.
The King warded off the blow with his sabre, but Cairoli, in attempting to defend him, was severely wounded in the thigh.
O jovem casal no carro não haviam se ferido gravemente e a ambulância chegou enquanto Dr. Smith os examinava.
The oncoming car ricocheted off Dr. Smith's car into the ditch on the right, barely missing Broughton and Bessie Smith.
Gravemente ferido, prestes a morrer e incapaz de lutar, Tetsuya acaba tornando se parte da experiência de seu pai.
References External links (TV series) (Live action movie) (TV series) (Live action movie)
Durante a Batalha de Toba Fushimi em 1868, Yamazaki foi gravemente ferido, acabando por morrer em 6 de Fevereiro.
During the Battle of Toba Fushimi in 1868, Yamazaki was severely injured and died on February 6.
Além disso, uma pequena perna tinha sido gravemente ferido no decorrer do incidente manhã era quase um milagre que apenas um tinha sido ferido e arrastou sem vida para trás.
In addition, one small leg had been seriously wounded in the course of the morning incident it was almost a miracle that only one had been hurt and dragged lifelessly behind.
Por exemplo, em Shindig , o corte para os comerciais ocorre quando Malcolm Reybolds é gravemente ferido e perdendo um duelo.
For instance, in Shindig , the break for commercial occurs when Malcolm Reynolds is gravely injured and losing the duel.
As vítimas entre os Russos em Pratzen incluíam Kutuzov, gravemente ferido, e o seu genro Ferdinand von Tiesenhausen, que foi morto.
The casualties of the Russians in Pratzen included Kutuzov (severely wounded) and his son in law Ferdinand von Tiesenhausen (KIA).
Foi gravemente ferido quando Guirail o usou como um escudo para protegê lo do Super Galaxy Knuckle de Super Galaxy Mega.
Later, he was critically wounded in Episode 30 when Gileel uses him as a shield to protect him from the Super Galaxy Mega's Super Galaxy Knuckle .
Quase três meses mais tarde, o imperador decide capitular, contra a vontade de Miramón que tinha sido gravemente ferido em combate.
Almost three months later, the emperor decided to capitulate against the advice of Miramón, who had been seriously wounded in action.
Protegendo a retaguarda na retirada do Grande Armée , Poniatowski foi gravemente ferido durante a batalha de Viazma, em 29 de outubro.
Rearguarding the retreat of the Grande Armée, Poniatowski was badly injured during the Viazma battle on October 29.
E os flecheiros atiraram ao rei Josias. Então o rei disse a seus servos Tirai me daqui, porque estou gravemente ferido.
The archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Take me away, because I am seriously wounded!
E os flecheiros atiraram ao rei Josias. Então o rei disse a seus servos Tirai me daqui, porque estou gravemente ferido.
And the archers shot at king Josiah and the king said to his servants, Have me away for I am sore wounded.
Homem ferido. Homem ferido.
Man down! Man down!
Aos quatro meses de idade, Theo Dahl ficou gravemente ferido quando seu carrinho de bebê foi atingido por um táxi em Nova Iorque.
On 5 December 1960, four month old Theo Dahl was severely injured when his baby carriage was struck by a taxicab in New York City.
Após ter sido gravemente ferido e capturado pelos russos durante a Primeira Guerra Mundial, Josip foi enviado a um campo de trabalhos forçados nos Urais.
After being seriously wounded and captured by the Imperial Russians during World War I, Josip was sent to a work camp in the Ural Mountains.
Isso teria ferido gravemente as companhias aéreas concorrentes e foi o típico comportamento anti competitivo de empresas que o governo dos EUA tentou proibir na época.
This badly hurt competing airlines, and was typical of the anti competitive corporate behavior that the U.S. government sought to prohibit at the time.
Pouco tempo depois desta batalha, Nelson participou na Batalha de Santa Cruz de Tenerife, onde foi ferido gravemente e forçado a regressar a Inglaterra para recuperar.
Shortly after the battle, Nelson took part in the Battle of Santa Cruz de Tenerife, where his attack was defeated and he was badly wounded, losing his right arm, and was forced to return to England to recuperate.
Apesar de ter sobrevivido, Pironi que era companheiro de Villeneuve sofreu outro acidente no GP da Alemanha onde ficou gravemente ferido e abandonou a Fórmula 1.
Pironi, who had been Villeneuve's teammate, suffered massive injuries to his legs in another qualifying accident at the German Grand Prix and never raced in Formula One again.
Apocalypse é finalmente derrotado quando um gravemente ferido Superman voa até o espaço exterior e o traz de volta, batendo o no chão, e matando o.
Doomsday was finally defeated when a severely wounded Superman flew him into outer space, then returned with him, slamming him into the pavement and killing him.
Ferido?
He's shot.
Por duas vezes Nelson foi salvo de ser atingido mortalmente por um marinheiro de nome John Sykes, que o protegeu com o próprio corpo, ficando gravemente ferido.
Twice Nelson was nearly cut down and both times his life was saved by a seaman named John Sykes who took the blows and was badly wounded.
Depois do final da guerra, Sagara Sanosuke descobre um Kenshin gravemente ferido junto à costa, que perdeu as memórias e deste modo sem poder voltar ao Japão.
After the war's end, Sagara Sanosuke discovers a gravely injured Kenshin on the shore, who lost his memories and thus cannot come back to Japan.
Timothy Parry, de 12 anos, que ia comprar um par de calções com as cores do seu clube, o Everton, ficou gravemente ferido, tendo morrido mais tarde.
Timothy Parry, aged 12, who was buying a pair of football shorts in the colours of his favourite team, Everton, was seriously injured and died later.

 

Pesquisas relacionadas : Gravemente Ferido - Gravemente Ferido - Gravemente Ferido - Gravemente Ferido - Gravemente Ferido - Gravemente Ferido - Gravemente Ferido - Gravemente Ferido - Fere Gravemente