Tradução de "fermento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fermento - tradução : Fermento - tradução : Fermento - tradução : Fermento - tradução : Fermento - tradução : Fermento - tradução :
Palavras-chave : Yeast Baking Unleavened Soda Burnt

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Adição de fermento (variedade de fermento utilizada) indicar se houve fermentação espontânea
Yeasting (variety of yeast used). Indicate whether or not there was spontaneous fermentation.
Em nosso caso, é fermento, mas fermento é levedura. O que quer dizer levedura?
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. What does leaven mean?
É fermento arrotando e suando.
It's yeast burps and sweat.
Diz Paulo, Purificai o velho fermento, para que sejais uma nova massa, assim como sois sem fermento.
Paul states, Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast as you really are.
E Jesus ordenou lhes, dizendo Olhai, guardai vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.
He warned them, saying, Take heed beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.
E Jesus ordenou lhes, dizendo Olhai, guardai vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
Mas elas deveriam ser o fermento.
It needs to be the yeast.
Por vezes, é também adicionado fermento.
Sometimes baking soda or slaked lime is also added.
Tornam se acessíveis ao fermento como alimento.
They become accessible to the yeast as food.
Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, já foi sacrificado.
Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place.
Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, já foi sacrificado.
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us
A maturação prova que o fermento está vivo.
Proofing means to prove that the dough is alive.
Um pouco de fermento leveda a massa toda.
A little yeast grows through the whole lump.
Um pouco de fermento leveda a massa toda.
A little leaven leaveneth the whole lump.
Assim, as pessoas voltaram a comer pão sem fermento.
The protein content of the flour is the best indicator of the quality of the bread dough and the finished bread.
Outra área de fermento no Islã é o Wahabismo.
Another area of ferment in Islam is
Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes ao Senhor, será preparada com fermento porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta queimada ao Senhor.
'No meal offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.
Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes ao Senhor, será preparada com fermento porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta queimada ao Senhor.
No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
Não faz só isso. Se pegarmos no genoma sintético e o ligarmos a uma criatura diferente, por exemplo, um fermento, transformamos o fermento em Mycoplasma.
Not only does it do that if you took the genome that synthetic genome and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma.
Então bicarbonato de sódio, o fermento, o sal a farinha.
So the baking soda, the baking powder... The Salt. The flour.
A outra pré massa que produzimos é fermentada nosso pré fermento.
The other pre dough that we make is fermented our pre ferment.
Eu parei a batedeira só pra acrescentar o fermento em pó.
I stopped the mixer just to add the baking powder.
Vernimmen amido da batata, mas também do milho e do fermento.
However, there is a compromise form of words standing in my name as an amendment to Mr Vernimmen's report.
Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness but with the unleavened bread of sincerity and truth.
Fermento come açúcar e o transforma em dióxido de carbono e álcool.
Yeast is eating sugar and turning it into carbon dioxide and alcohol.
Podem fazer um biossensor a partir de fermento para detetar poluentes na água.
You can make a biocensor out of yeast to detect pollutants in water.
Existem, actualmente, três fontes para a indústria de amidos milho, batata e fermento.
But that is not the only reason the starch industry is often determined by by products which are very important. For wheat that is the vital glutens which are paid nothing.
Levedura ou fermento A levedura é o micro organismo responsável pela fermentação em cerveja.
Yeast Yeast is the microorganism that is responsible for fermentation in beer.
E Jesus lhes disse Olhai, e acautelai vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
Jesus said to them, Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.
E Jesus lhes disse Olhai, e acautelai vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Assim, o que estamos comendo é o suor do fermento, suor, arrotos e entranhas de fermentos.
So basically now we're eating yeast sweats sweat, burps and starch guts.
Halliburton, que havia extraído uma proteína muscular que coagulava porções de miosina, chamando a fermento de miosina .
Halliburton, who extracted a protein from muscle that 'coagulated' preparations of myosin that he called myosin ferment .
Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole lump?
Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
Vocês estão vendo, a gente não tem fermento, não tem ovo batido que vai ajudá la a crescer.
So you can see that we don't have baking powder, there are no beaten eggs that would help it grow.
Então entenderam que não dissera que se guardassem, do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e misturou com três medidas de farinha, até ficar toda ela levedada.
It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.
Então entenderam que não dissera que se guardassem, do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e misturou com três medidas de farinha, até ficar toda ela levedada.
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
A Comunidade pode ser aqui o fermento, pode ser aqui o elemento aglutinador, o cimento da actuação no lago Baical.
The local inhabitants, even under the former dictatorship, succeeded in preventing construction of new factories.
Como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? Mas guardai vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.
Como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? Mas guardai vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
If your offering is a meal offering of the griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.
E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

 

Pesquisas relacionadas : Fermento Natural - Fermento Fresco - Fermento Instantâneo - Fermento Seco - Massa De Fermento - Pão De Fermento - Bolo De Fermento - Farinha Com Fermento - Fermento Gerador Integrado