Tradução de "ferro velho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ferro - tradução : Velho - tradução :
Old

Ferro velho - tradução : Ferro velho - tradução : Ferro - tradução : Ferro velho - tradução : Ferro velho - tradução : Ferro velho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Compra se ferro velho.
We buy junk.
Essas máquinas vão para o proverbial ferro velho.
Those machines go the proverbial junkyard.
Eu fui tudo o caminho para o ferro velho.
I went all the way to the junkyard.
Se você vai a um Ferro Velho veicular, tudo que precisa para sua produção Energética vai poder ser encontrado também neste Ferro Velho, pois lá tem carros por todo lado.
You have the same thing in there. That's why I say, a farmer, a man, in a village in Africa, should be able to produce food, energy, from a simple system.
As imagens de Simon mostram o ferreiro que transforma ferro velho em esculturas de animais.
Pictures of Simon the blacksmith who recycles scrap metal into animal sculptures.
Quando ele dorme, Shakira pega a chave do carro dele e dirige até um ferro velho.
Shakira takes the keys of the man's car and drives it to a wrecking yard.
Não permitam, Senhores Comissários, que a nossa bela baía se transforme num mero ferro velho nuclear.
Commissioners, do not allow our gorgeous bay to become nothing but a workshop for nuclear junk.
Trinta anos depois, estamos a criar 1 800 TEM FERRO VELHO? e a ganhar dinheiro com isso.
Strangely enough, 30 years later, we're building 1 800 GOT JUNK? and making money off that too.
E essa coisa que você design, você pode ir encontrá lo em ferro velho no interior cinco anos.
And this thing you design, you can go find it in the junkyard within five years.
Ferro ligas (exceto ferro manganês, ferro silício, ferro silício manganês, ferro crómio, ferro silício crómio, ferro níquel, ferro molibdénio, ferro tungsténio, ferro silício tungsténio, ferro titânio, ferro silício titânio, ferro vanádio, ferro nióbio, ferro fósforo e ferro silício magnésio)
Tubes of other glass having a linear coefficient of expansion  5  10 6 per kelvin within a temperature range of 0 C to 300 C, unworked
Ela toma conta de Jamanta, um portador de deficiência mental que vive como agregado da família e trabalha no ferro velho.
She takes care of Juggernaut, a person with mental disability who lives as family and household work in the junkyard.
Mas eu não tinha os materiais para usar. Então eu fui num ferro velho onde eu encontrei os materiais de que precisava.
But I didn't have materials to use, so I went to a scrap yard where I found my materials.
E eu fiquei pensando, quem que vai vir até um ferro velho em um domingo a tarde, no leste de Los Angeles?
I was thinking, who is gonna come down to a junk yard on Sunday afternoon in East LA?
Ferro tungsténio (ferro volfrâmio) e ferro silício tungsténio (ferro silício volfrâmio)
Precious stones (other than diamonds) and semi precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set ungraded precious stones (other than diamonds) and semi precious stones, temporarily strung for convenience of transport
Ferro tungsténio (ferro volfrâmio) e ferro silício tungsténio (ferro silício volfrâmio)
Otherwise worked
Temos estudantes de arte se juntando, pegando partes de um velho radiador e fazendo um derramamento de ferro para fazer algo novo com ele.
We have art students getting together, taking old radiator parts and doing an old'>iron pour to make something new out of it.
Trouxete para casa, velho Pip, velho companheiro.
I brought you home, dear old Pip, old chap.
Pessoalmente, apoio a recolha de 4 a 6 quilos, porque não fazê lo significaria que muitíssimo material eléctrico e electrónico ainda iria acabar no ferro velho.
I support the increase in collection from 4 to 6 kg, for if I were not to do so, it would mean that a great deal of electrical waste would end up on the scrap heap.
Velho
Old
Velho?
Old one?
Velho!
Old one!
É um velho ditado de um velho corvo.
It's an old saying by an old crow.
Ferro fundido, ferro e aço
A change from heading 11.08, whether or not there is also a change from any other heading, provided that the value of non originating materials of heading 11.08 does not exceed 40 per cent of the transaction value or ex works price of the product.
Como resultado disso, podem ver se nas estradas do nosso país automóveis extremamente velhos, que noutros países da União seriam considerados dignos de estar num ferro velho.
As a result, you see on the roads in our country incredibly old cars which in other countries of the Union would be deemed fit for the scrap heap.
Velho não tem futuro, porque ele é muito velho
Old man has no future, because he is very old
Ferro fundido, ferro e aço, excepto
old'>Iron and steel except for
Ferro titânio e ferro silício titânio
Unworked or simply sawn or roughly shaped
Ferro titânio e ferro silício titânio
Rubies, sapphires and emeralds
Ferro tungsténio e ferro silício tungsténio
Optical glass in the mass
Ferro titânio e ferro silício titânio
Glass in the mass (excl. optical glass)
Óxido de ferro vermelho Óxido de ferro amarelo Óxido de ferro negro
old'>Iron oxide red old'>Iron oxide yellow old'>Iron oxide black
Óxido de ferro vermelho Óxido de ferro amarelo Óxido de ferro preto
old'>Iron oxide red old'>Iron oxide yellow old'>Iron oxide black
És velho.
You're old.
É velho.
It's old.
Um velho.
An old one
Mais velho.
Older.
Mais velho
Older.
Mais velho...
Elder..
Meu velho.
My old man.
Ursão velho.
Big old bear.
Velho Buck.
Old Buck.
Velho Grat!
Old Grat! Yes.
Velho inseto.
Why, you old letch monger.
Seu velho...
You old
Moinho velho.
Old mill.

 

Pesquisas relacionadas : Velho Nórdico - Velho Ditado - Muito Velho - Velho Castanheiro - Velho Oeste - Trenó Velho - Ouro Velho