Tradução de "fez de errado nada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Errado - tradução : Errado - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Nada - tradução : Errado - tradução : Errado - tradução : Errado - tradução : Nada - tradução :
Nil

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nunca fez nada de errado?
Haven't you ever committed a wrong ?
Você não fez nada de errado.
You haven't done anything wrong.
Você não fez nada de errado.
You didn't do anything wrong.
Ele não fez nada errado.
He did nothing wrong.
Era cabo e não fez nada errado.
He was a corporal ain't doing him much good.
Não há nada de errado no que você fez.
There was nothing wrong with what you did.
Pelo que eu sei, ele não fez nada de errado.
As far as I know, he did nothing wrong.
Tom não vai admitir que ele não fez nada de errado.
Tom won't admit that he's done anything wrong.
Não há nada de errado com a maneira que o Tom fez aquilo.
There's nothing wrong with the way Tom did that.
Não há nada errado com a maneira que o Tom fez aquilo.
There's nothing wrong with the way Tom did that.
Nada está errado.
Nothing is wrong.
Nada estava errado.
Nothing was wrong.
Não, nada errado.
No. Nothingss wrong.
Tom fez algo errado.
Tom did something wrong.
Você fez algo errado.
You've done something wrong.
Não fiz nada de errado.
I've done nothing wrong.
Não encontrei nada de errado.
I didn't find anything wrong.
Não fizera nada de errado.
I hadn't done anything wrong.
Não fiz nada de errado.
I didn't do anything wrong.
Näo há nada de errado.
There isn't anything wrong.
Näo faria nada de errado.
I couldn't do anything wrong.
Não vejo nada de errado!
I don't see nothin' wrong with 'em.
Näo tem nada de errado.
Ain't nothing wrong with it so far.
Não há nada de errado.
There's nothing really wrong.
Não fiz nada de errado.
What did I do? I haven't done anything wrong.
Não há nada de errado com seu cérebro. Não há nada de errado com sua mente.
There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind.
Nada vai dar errado.
Nothing's going to go wrong.
Ora, nada mais errado.
Nothing could be further from the truth.
Não há nada de errado nisso.
There is nothing wrong with this.
Não tem nada de errado comigo.
There's nothing wrong with me.
Eu não falei nada de errado.
I didn't say anything wrong.
Eu não fiz nada de errado.
I didn't do anything bad.
Eu não encontrei nada de errado.
I didn't find anything wrong.
Eu não fiz nada de errado.
I haven't done anything wrong.
Você não disse nada de errado.
You didn't say anything wrong.
Vocês não disseram nada de errado.
You didn't say anything wrong.
Tom não disse nada de errado.
Tom said nothing wrong.
Eles não fizeram nada de errado.
They haven't done anything wrong.
Elas não fizeram nada de errado.
They haven't done anything wrong.
Eu não fiz nada de errado.
I didn't do anything wrong.
Não há nada de errado nisso.
There is nothing wrong with that.
Näo fiz nada de errado, Tom.
I didn't do anything wrong, Tom.
Não há nada de errado nisso.
There's nothing unnatural in that.
Ela não tem nada de errado.
Nothing wrong with the dog.
Juro, não farei nada de errado.
I swear, I will do nothing wrong.

 

Pesquisas relacionadas : Nada Errado - Nada De Errado - Nada De Errado - Nada De Errado - Nada Está Errado - Fazer Nada Errado - Fez Algo Errado - Não Fez Nada - Nada De Errado Com