Tradução de "fez grande" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grande - tradução : Grande - tradução : Grande - tradução : Fez grande - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fez uma grande corrida. | You... Rode... |
Você fez grande, você pode .. | You did great, you can .. |
Fez grande chefe muito feliz. | Make big chief heap glad . |
Meu amigo fez um grande trabalho. | My surgeon friend did a magnificent job. |
Sua nova novela fez um grande sucesso. | Her new novel has become a best seller. |
Fez disto uma grande dia, não foi? | You've made quite a day of it, haven't you? Shh! |
Ele me fez um grande favor, também. | He done me a big favour too. |
Omidyar Network fez um grande investimento em DonorsChoose. | Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose. |
O que você fez foi uma grande ajuda. | What you did was a big help. |
O grande cérebro fez isso também com a culinária. | Now the big brain did this also with cooking. |
Foi uma grande história. Mel Gibson fez a sequência. | It was a big story. Mel Gibson did the sequel. |
O piloto fez uma grande observação Tá quente, hein?! | The pilot made this great observation That's hot. |
A Omidyar Network fez um grande investimento no DonorsChoose. | Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose. |
Considero que se fez um trabalho de grande qualidade. | I think some very skilful work has been done. |
No decurso deste ano, fez se um grande progresso. | We have achieved a breakthrough during the course of this year. |
Já fez referência ao grande significado simbólico desse lugar. | He has already mentioned the great symbolic significance of this place. |
A polícia fez várias detenções na grande mesquita da capital. | Police made several arrests in the capital's grand mosque. |
Foi lançado pela gravadora RGE, e não fez grande sucesso. | GER was released by the label, not a huge success. |
Isso fez me lembrar o grande do jazz, Charlie Parker. | And that actually reminded me of jazz great, Charlie Parker. |
Agora, o grande cérebro também fez isto com o cozinhar. | Now the big brain did this also with cooking. |
Na realidade, desde então, ainda não se fez grande coisa. | little has happened in fact. |
Da última vez que fez isso, gerou se grande confusão. | The last time you did this it was rather confusing. |
Ele dizia que sua família fez um grande sacrifício no passado. | It said that your family had made a great sacrifice in the past. |
A Grande Depressão não fez nem um arranhãozinho nesta progressão exponencial. | The Great Depression made not a dent in this exponential progression. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | We warn and make them afraid but it only increases them in naught save great disbelief, oppression and disobedience to Allah. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | We frighten them, but that only increases their defiance. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | And We threaten them, but it increases them not except in great transgression. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | Even though We warn them, it only increases their rebellion. |
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão. | We warn them, but this only increases their insolence. |
O projeto também fez uma grande diferença nas vidas dos retocadores. | The project's also made a big difference in the lives of the retouchers. |
laboratório onde Linus Pauling fez uma grande parte de seu trabalho. | And at the end of the third week, we put together all of our knowledge and talked about the disease, nicotine addiction, that is really based on taking drugs. |
Na minha opinião, parece que McCloud lhe fez um grande favor. | You know, from where I sit, it looks as though that McCloud just did ya a big favour. |
Watanabe certamente fez um grande esforço... para fazer aquele parque infantil. | Watanabe certainly went to great pains to make that park. |
Desse disco fez grande sucesso a canção Coração vagabundo , de Caetano Veloso. | One song released from this album, Coração Vagabundo , became a huge hit. |
Durante os anos de 1907 e 1910, Houdini fez grande sucesso naAmérica. | From 1907 and throughout the 1910s, Houdini performed with great success in the United States. |
Alexandre Severo tinha o em grande estima e o fez novamente cônsul. | Alexander Severus held him in high esteem and made him his consul again. |
O marketing do exterior para o filme fez grande uso desta alusão. | Foreign marketing for the film made use of this allusion. |
Depois de uns dias de escavação ele fez sua secunda grande descoberta. | After only a few days of digging he made his second amazing find. |
E de grande gratitude a você pela grande contribuição que você fez para as pessoas mais necessitadas do planeta. | And deep gratitude for you about the great contributions you've made to the most needy people on earth. |
A Organização Mundial da Saúde fez um grande estudo que publicaram este ano. | The World Health Organization just did a big study that they published this year. |
Não temos como expressar o quanto aquele grande estadista fez por seu país. | We cannot tell how much that great statesman has done for his country. |
Em contrapartida, o público respondeu bem e fez de Bad um grande sucesso. | He performed a total of 123 concerts to an audience of 4.4 million people. |
Sob seu mandato a orquestra fez um grande número de gravações e turnês. | Under him, the orchestra made a vast number of recordings and toured widely, growing and gaining fame. |
No entanto Hennig fez grande amizade com Klaus Günther, o sucessor de Emden. | Hennig developed a deep friendship with Emden's successor, Klaus Günther. |
O relator fez um grande esforço de análise, pelo que lhe agradeço sinceramente. | The rapporteur has taken a great deal of trouble about the analysis, and for that I am very grateful to him. |
Pesquisas relacionadas : Fez Grande Trabalho - Que Fez Grande - Fez Um Grande Esforço - Fez Um Grande Esforço - Fez - Fez - Fez - Fez - Fez - Fez - Fez Bom - Ele Fez - Fez Questão - Fez Amigos