Tradução de "fez grande" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grande - tradução :
Big

Grande - tradução : Grande - tradução : Fez grande - tradução :
Palavras-chave : Large Huge Such

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fez uma grande corrida.
You... Rode...
Você fez grande, você pode ..
You did great, you can ..
Fez grande chefe muito feliz.
Make big chief heap glad .
Meu amigo fez um grande trabalho.
My surgeon friend did a magnificent job.
Sua nova novela fez um grande sucesso.
Her new novel has become a best seller.
Fez disto uma grande dia, não foi?
You've made quite a day of it, haven't you? Shh!
Ele me fez um grande favor, também.
He done me a big favour too.
Omidyar Network fez um grande investimento em DonorsChoose.
Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose.
O que você fez foi uma grande ajuda.
What you did was a big help.
O grande cérebro fez isso também com a culinária.
Now the big brain did this also with cooking.
Foi uma grande história. Mel Gibson fez a sequência.
It was a big story. Mel Gibson did the sequel.
O piloto fez uma grande observação Tá quente, hein?!
The pilot made this great observation That's hot.
A Omidyar Network fez um grande investimento no DonorsChoose.
Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose.
Considero que se fez um trabalho de grande qualidade.
I think some very skilful work has been done.
No decurso deste ano, fez se um grande progresso.
We have achieved a breakthrough during the course of this year.
fez referência ao grande significado simbólico desse lugar.
He has already mentioned the great symbolic significance of this place.
A polícia fez várias detenções na grande mesquita da capital.
Police made several arrests in the capital's grand mosque.
Foi lançado pela gravadora RGE, e não fez grande sucesso.
GER was released by the label, not a huge success.
Isso fez me lembrar o grande do jazz, Charlie Parker.
And that actually reminded me of jazz great, Charlie Parker.
Agora, o grande cérebro também fez isto com o cozinhar.
Now the big brain did this also with cooking.
Na realidade, desde então, ainda não se fez grande coisa.
little has happened in fact.
Da última vez que fez isso, gerou se grande confusão.
The last time you did this it was rather confusing.
Ele dizia que sua família fez um grande sacrifício no passado.
It said that your family had made a great sacrifice in the past.
A Grande Depressão não fez nem um arranhãozinho nesta progressão exponencial.
The Great Depression made not a dent in this exponential progression.
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão.
We warn and make them afraid but it only increases them in naught save great disbelief, oppression and disobedience to Allah.
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão.
We frighten them, but that only increases their defiance.
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão.
And We threaten them, but it increases them not except in great transgression.
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão.
Even though We warn them, it only increases their rebellion.
Porém, isto não fez mais do que aumentar asua grande transgressão.
We warn them, but this only increases their insolence.
O projeto também fez uma grande diferença nas vidas dos retocadores.
The project's also made a big difference in the lives of the retouchers.
laboratório onde Linus Pauling fez uma grande parte de seu trabalho.
And at the end of the third week, we put together all of our knowledge and talked about the disease, nicotine addiction, that is really based on taking drugs.
Na minha opinião, parece que McCloud lhe fez um grande favor.
You know, from where I sit, it looks as though that McCloud just did ya a big favour.
Watanabe certamente fez um grande esforço... para fazer aquele parque infantil.
Watanabe certainly went to great pains to make that park.
Desse disco fez grande sucesso a canção Coração vagabundo , de Caetano Veloso.
One song released from this album, Coração Vagabundo , became a huge hit.
Durante os anos de 1907 e 1910, Houdini fez grande sucesso naAmérica.
From 1907 and throughout the 1910s, Houdini performed with great success in the United States.
Alexandre Severo tinha o em grande estima e o fez novamente cônsul.
Alexander Severus held him in high esteem and made him his consul again.
O marketing do exterior para o filme fez grande uso desta alusão.
Foreign marketing for the film made use of this allusion.
Depois de uns dias de escavação ele fez sua secunda grande descoberta.
After only a few days of digging he made his second amazing find.
E de grande gratitude a você pela grande contribuição que você fez para as pessoas mais necessitadas do planeta.
And deep gratitude for you about the great contributions you've made to the most needy people on earth.
A Organização Mundial da Saúde fez um grande estudo que publicaram este ano.
The World Health Organization just did a big study that they published this year.
Não temos como expressar o quanto aquele grande estadista fez por seu país.
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
Em contrapartida, o público respondeu bem e fez de Bad um grande sucesso.
He performed a total of 123 concerts to an audience of 4.4 million people.
Sob seu mandato a orquestra fez um grande número de gravações e turnês.
Under him, the orchestra made a vast number of recordings and toured widely, growing and gaining fame.
No entanto Hennig fez grande amizade com Klaus Günther, o sucessor de Emden.
Hennig developed a deep friendship with Emden's successor, Klaus Günther.
O relator fez um grande esforço de análise, pelo que lhe agradeço sinceramente.
The rapporteur has taken a great deal of trouble about the analysis, and for that I am very grateful to him.

 

Pesquisas relacionadas : Fez Grande Trabalho - Que Fez Grande - Fez Um Grande Esforço - Fez Um Grande Esforço - Fez - Fez - Fez - Fez - Fez - Fez - Fez Bom - Ele Fez - Fez Questão - Fez Amigos