Tradução de "fez para mim" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela fez chá para mim. | She made tea for me. |
Tom fez isso para mim. | Tom did this to me. |
Você fez isso para mim? | Did you do that for me? |
Tom fez cookies para mim. | Tom made me cookies. |
Jason Harley fez isso para mim. | Jason Harley did that for me. |
Ele fez um terno para mim. | He made me a suit. |
Ela fez a boneca para mim. | She made the doll for me. |
Para mim, fez todo o sentido. | And it made all the sense in the world to me. |
Nunca fez qualquer sentido para mim. | It never really made sense to me. |
E isso fez muito sentido para mim. | And they rang very true for me. |
Olha o que você fez para mim | Look what you did to me |
Fez com que eu olhasse para mim. | You made me see myself. |
Foi o Buck que fez para mim. | Buck made it for me. |
Minha irmã fez uma linda boneca para mim. | My sister made me a beautiful doll. |
Meu pai fez um almoço delicioso para mim. | My father made me a nice lunch. |
Meu pai fez um almoço delicioso para mim. | My father made me a delicious lunch. |
A minha mãe fez um suéter para mim. | My mother made a sweater for me. |
A minha mãe fez um suéter para mim. | My mother made me a sweater. |
Para mim, este argumento nunca fez muito sentido. | This has never made much sense to me, this argument. |
A que a minha esposa fez para mim. | The one my wife made for me. |
Fez milagres por mim. | It worked miracles for me. |
Fez isto por mim. | You did this for me? |
Ele fez o que ele prometeu fazer para mim. | He did what he promised to do for me. |
A minha mãe fez um vestido novo para mim. | My mother made me a new dress. |
Você fez a bola começar a rolar para mim. | You started the ball rolling for me. |
Que fera te fez revelar esse projeto para mim? | What beast was't, then, that made you break this enterprise to me? |
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim. | Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. |
Tom não fez isso por mim, mas para si mesmo. | Tom didn't do that for me but for himself. |
Ele fez esta declaração que foi tão profunda para mim. | And he made this statement that was so profound to me. |
Tom fez tanto por mim. | Tom has done so much for me. |
Fez tantas coisas contra mim. | Who did so many things against me. |
O que fez por mim? | Just what have you done for me? |
Pelo que fez por mim? | For what you've done to me? |
Digo, depois de escutar essa história, tudo fez sentido para mim. | I mean, after hearing that story that really summed it up for me. |
Este eu encontrei onde a natureza fez uma foro para mim. | This I found, where nature had made a picture for me. |
E isso foi exatamente o que o piloto fez para mim. | And that's exactly what the pilot did for me. |
O que o Tom disse não fez nenhum sentido para mim. | What Tom said didn't make any sense to me. |
Ela fez de mim um astro. | She made me a star. |
Ela fez de mim uma estrela. | She made me a star. |
Isso fez de mim uma celebridade. | That made me a celebrity. |
Fez de mim um novo homem. | It's made a new man of me. |
A mim, não fez coisa alguma. | He didn't do nothin' anything to me. |
Por tudo que fez por mim. | For all you've done. |
Eu disse Claro. Então, fez me sentar, olhou para mim e disse | Then she sat me down and she looked at me and she said, I want you to know |
Isso fez de mim uma melhor líder. | That has made me a better leader. |
Pesquisas relacionadas : Para Mim - Para Mim - Para Mim - Para Mim - Parece Para Mim - I Para Mim - Fornecer Para Mim - Importam Para Mim - Diversão Para Mim - Sorria Para Mim - Olhar Para Mim - Raro Para Mim - Só Para Mim - Tudo Para Mim