Tradução de "figuras planejadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Figuras planejadas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todas as suas falas são planejadas. | Their every word's been planned in advance. |
As religiões atuais são brilhantemente planejadas... brilhantemente projetadas. | Today's religions are brilliantly designed brilliantly designed. |
Missões futuras para Enceladus já estão sendo planejadas. | Future missions to Enceladus are already being planned. |
Vroomfondel discute algumas das atividades planejadas para o dia | Vroomfondel discusses some of the activities planned for the day |
É por isso que todos nós moramos em cadas planejadas. | That's why we all live in developer houses. |
A cidade foi uma das primeiras cidades brasileiras modernas planejadas. | Erechim was one of the first planned modern cities in Brazil. |
Figuras fechadas | Closed figures |
Figuras abertas | Open figures |
E também refere outras figuras, como Steuart, e outras figuras menores. | And a host of other figures, like Steuart, and minor figures. |
Temos quatro figuras. | There are four pictures. |
Tabela de Figuras | Table of Figures |
Fizeram figuras tontas. | They acted silly. |
Marchas pela Síria foram planejadas em 23 cidades, com uma lista ainda crescente. | Marches for Syria are already planned in 16 cities, and the list keeps growing every day. |
Figuras abertas e fechadas | Open and closed figures |
Conceito original e figuras | Original concept and artwork |
desenhos, figuras e pictogramas | designs, figures and pictographs |
Law e seu parceiro engraxate Nubbin protagonizaram muitas aventuras planejadas para uma nova série. | Law and his shoeshine boy sidekick, Nubbin, starred in several adventures planned for a new comics series. |
Constrói figuras com berlindes coloridos | Build figures out of colored marbles |
Esse livro tem muitas figuras. | This book has many pictures. |
Há muitas figuras neste livro. | There are many pictures in this book. |
Permite subfiguras dentro de figuras | Enables subfigures inside figures |
Permitir às figuras repartidas flutuarem. | Allow wrapped figures to float. |
Usar o ambiente de figuras | Use figure environment |
Sу sei ler as figuras. | There's nothing. Can you read? |
Neste sentido, temos 16 figuras. | We have 16 in this part of the drawing. |
Obviamente, havia figuras como esta. | Obviously there were characters like this. |
Isso mesmo, faz figuras tristes. | That's right. Make a fool of yourself. |
Descrições figuras 2 e 3 | Descriptions Figures 2 and 3 |
Descrição figuras 4 a 12 | Description Figures 4 to 12 |
Descrições figuras 14 e 15 | Descriptions Figures 14 and 15 |
(ver figuras 11 a 20) | see Figures 11 to 20 |
Debitómetro (figuras 21 e 22) | Flow measurement device (Figures 21, 22) |
Figuras públicas e estudiosos Diversas figuras públicas e estudiosos posicionaram se contra o negacionismo do Holocausto. | Public figures and scholars A number of public figures and scholars have spoken out against Holocaust denial. |
Porque as cidades são coerentemente planejadas, então precisam de alguns materiais que economizam tempo e energia. | That's what we have to do, not kill. |
Então eles exploraram as figuras geométricas. | So they explored a more geometric art. |
O calendário tem muitas figuras bonitas. | The calendar has many pretty pictures. |
Como modelos para estas figuras importantes | As models for these important figures, |
Nesta situação temos três figuras siginficativas. | So in this situation once again we have three significant figures. |
Certo, então isto funciona para figuras. | OK, so this works for shapes. |
Tentei impedir que fizesses figuras tristes. | I tried to stop you making a fool of yourself. |
Sistemas isocinéticos (figuras 4 e 5) | isokinetic systems (Figures 4 and 5) |
Componentes das figuras 7 e 8 | Components of Figures 7 and 8 |
E, em seguida, temos duas figuras na extremidade que parecem estar entretendo as figuras sentadas que estão bebendo. | And then we have two figures at the far end who seem to be entertaining the seated figures who are drinking. |
agora mesmo existem grandes expedições sendo planejadas para o próximo ano vou falar um pouco sobre isso. | Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about. |
As atividades de instalação estão planejadas para terminar apenas em 2019 com a colocação da última turbina. | Norte Energia continues producing and selling energy, defying all judicial decisions in place. |
Pesquisas relacionadas : Atividades Planejadas - Foram Planejadas - Vendas Planejadas - Metas Planejadas - Comunidades Planejadas - Horas Planejadas - Entregas Planejadas - Planejadas Através - Despesas Planejadas - Experiências Planejadas - Tarefas Planejadas - Ganhos Planejadas - Disposições Planejadas - Intervenções Planejadas