Tradução de "financiamento a prazo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Financiamento - tradução : Prazo - tradução : Prazo - tradução : Prazo - tradução : Financiamento a prazo - tradução : Financiamento - tradução : Prazo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
FACILIDADE DE FINANCIAMENTO A MUITO CURTO PRAZO | VERY SHORT TERM FINANCING FACILITY |
Financiamento total da dívida de curto prazo e longo prazo e financiamento da dívida por sector em percentagem do financiamento da dívida total . | Total short term and long term debt financing and sector debt financing as a percentage of total debt financing . |
Financiamento da dívida de curto prazo e longo prazo por sector em percentagem do financiamento da dívida por sector . | Sector short term and long term debt financing as a percentage of sector debt financing . |
O verdadeiro problema é atrair financiamento a longo prazo, financiamento modesto, realista, para os investimentos necessários. | The real problem is to attract long term, humble, down to earth funding for the necessary investments. |
Operações de re financiamento de prazo alargado | Longer term refi nancing operations |
ANEXO II LIMITES PARA RECORRER FACILIDADE DE FINANCIAMENTO A MUITO CURTO PRAZO . | ANNEX II |
Poderá ser disponibilizado financiamento a muito curto prazo para apoiar essas intervenções . | Very short term financing can be made available to support such interventions . ERM II is based on a multilateral agreement between the Member State concerned , the euro area member countries , the ECB and other Member States participating in the mechanism . |
O prazo de vencimento inicial para uma operação de financiamento a muito curto prazo será de três meses . | Accrued interest shall be paid in the creditor 's currency on the date of the initial maturity of the facility , or , if applicable , on the date of the advance liquidation of a debtor balance . |
Desenvolver a capacidade do sector bancário para proporcionar financiamento a longo prazo à economia. | Develop the capacity of the banking sector to provide long term financing to the economy. |
O prazo de vencimento inicial para uma operaç o de financiamento a muito curto prazo dever ser de tr s meses . | The initial maturity for a very short term financing operation shall be three months . |
Será que, a longo prazo, a resistência maciça ao co financiamento será do interesse do sector? | Is massive opposition to cofinancing in the interests of the sector in the long term? |
Aos custos financeiros excessivos associados ao financiamento dos investimentos através de empréstimos a curto prazo. | Excessive financial costs associated with financing investments through short term loans. |
O pagamento final, feito no fim do prazo, para pagar o restante do financiamento. Para um financiamento a prestações, normalmente é igual a zero. Para um financiamento apenas a juro, será igual ao valor do empréstimo. | Additional final payment made at the end of the term to pay off the remaining principal of the loan. For a repayment loan this is often zero. For an interest only loan this will be the same as the loan amount. |
A decisão da Cimeira de Bruxelas relativa a um financiamento a longo prazo forma a base do alargamento. | The decision on long term funding, taken at the Brussels Summit, creates the background for enlargement. |
Isto significa que a capacidade de auto financiamento do sistema é de pouco mais de 10 e está longe do objectivo de auto financiamento a longo prazo. | This means that the self financing capacity of the Scheme is slightly above 10 , which is far from the long term aim of self financing. |
Há formas mais viáveis e mais solidárias de responder à questão do financiamento a longo prazo. | There are other ways to resolve the issue of financing in the long term that are more viable and characterised by greater solidarity. |
Os dois primeiros os mecanismos de financiamento a muito curto prazo e de assistência monetária a curto prazo (AMCP) são da responsabilidade dos Bancos Centrais. | Two of these very short term financing and short term monetary support (STMS) are the responsibility of Central Banks. |
Estas operações têm como objectivo disponibilizar financiamento de mais longo prazo ao sector | These operations are aimed at providing longerterm refinancing to the banking sector . |
Por favor, introduza o prazo deste financiamento ou indique 0 para o calcular. O prazo é o tempo que é necessário para pagar na totalidade o financiamento. Este tempo pode ser diferente do tempo constante no contrato de financiamento que você assinou. | Please enter the term of this loan or enter 0 to calculate it. The term is the time that is required to fully repay the loan. This time might be different from the time your loan contract is signed for. |
O objectivo a longo prazo deve ser garantir o auto financiamento do sistema. Para tal, convém estabelecer objectivos viáveis a curto prazo e controlar a sua realização. | The long term objective should be to achieve the self financing of the Scheme and feasible short term objectives should be set up and monitored in order to achieve it. |
sobre a revisão das modalidades de financiamento em caso de flutuações a curto prazo das receitas de exportação | regarding the revision of the terms and conditions of financing for short term fluctuations in export earnings |
Esperamos que a longo prazo o programa Marco Polo mostre o seu valor e atraia mais financiamento. | In the longer term we hope that Marco Polo will prove worthwhile and attract additional funding. |
Medidas conjuntas dos bancos centrais destinadas a fazer face a pressões acrescidas nos mercados de financiamento a curto prazo | Joint central bank measures to address elevated pressures in short term funding markets |
O financiamento por dívida de longo prazo ( com prazo original superior a um ano ) inclui empréstimos de longo prazo , títulos de dívida de longo prazo emitidos e provisões de fundos de pensões de sociedades não financeiras . | Long term debt financing ( with an original maturity of over one year ) includes long term loans , long term debt securities issued and pension fund reserves of non financial corporations . |
A intervenção cambial e o financiamento nas margens das bandas de flutuação padrão ou mais estreita são , em princípio , automáticas e ilimitadas , estando disponível o financiamento a muito curto prazo . | Foreign exchange intervention and financing at the margins of the standard or narrower fluctuation bands are , in principle , automatic and unlimited , with very short term financing available . |
O financiamento por dívida de curto prazo ( com prazo original até um ano ) inclui empréstimos de curto prazo , títulos de dívida de curto prazo emitidos e depósitos no passivo da administração central . | Short term debt financing ( with an original maturity of up to one year ) includes short term loans , short term debt securities issued and deposit liabilities of central government . |
No entanto, o alargamento tem de ter um financiamento sólido, assim como de ser calculável a longo prazo. | Enlargement must, though, be on a sound financial footing and also manageable in the long term. |
Espera se que, a mais longo prazo, o Programa Marco Polo prove ser válido e adquira financiamento suplementar. | In the longer term it is to be hoped that Marco Polo will prove worthwhile and acquire additional financing. |
Pode considerar se que um auxílio estatal reduz as necessidades de financiamento a médio prazo da empresa beneficiária. | A State aid grant may be deemed to reduce a beneficiary undertaking s medium term financing requirements. |
A intervenção e o financiamento cambiais nas margens das bandas de flutuação normais ou mais estreitas são , em princípio , automáticos e ilimitados , com financiamento de muito curto prazo disponível . | Money market the market in which short term funds are raised , invested and traded using instruments which generally have an original maturity of up to one year . |
A intervenção e o financiamento cambiais nas margens das bandas de flutuação normais ou mais estreitas são , em princípio , automáticos e ilimitados , com financiamento de muito curto prazo disponível . | Given appropriate assumptions , the implied volatility may be interpreted as the market 's expectation of volatility during the remaining life of the option . |
A intervenção e o financiamento cambiais nas margens das bandas de flutuação , normal ou mais estreita , são , em princípio , automáticos e ilimitados , com financiamento de muito curto prazo disponível . | Net international investment position ( i.i.p. ) ( or net external asset or liability position ) the statistical statement of the value and composition of the stock of an economy 's financial assets or financial claims on the rest of the world , less an economy 's financial liabilities to the rest of the world . |
A intervenção e o financiamento cambiais nas margens das bandas de flutuação normais ou mais estreitas são , em princípio , automáticos e ilimitados , com financiamento de muito curto prazo disponível . | Monetary financial institutions ( MFIs ) financial institutions which form the moneyissuing sector of the euro area . |
O financiamento da dívida de curto prazo , isto é , com prazo original até um ano , inclui empréstimos de curto prazo , títulos de dívida de curto prazo emitidos e depósitos no passivo da administração central . | Short term debt financing , i.e. with an original maturity of up to one year , includes short term loans , short term debt securities issued and deposit liabilities of central government . |
Seria bom, aliás, se a Comissão nos pudesse informar nesta sala sobre o financiamento deste projecto no médio prazo. | There is some confusion, however, regarding the financial future of the RETEX programme. |
A facilidade de financiamento a muito curto prazo dever estar , em princ pio , automaticamente dispon vel , sendo o seu montante ilimitado para efeitos de financiamento da intervenç o nas margens nas moedas que participem no mecanismo . Financiamento da intervenç o nas margens | The very short term financing facility is in principle automatically available and unlimited in amount for the purpose of financing intervention in participating currencies at the margins . |
O SME veio incorporar e desenvolver três mecanismos de crédito pré existentes da CEE os mecanismos de financiamento a muito curto prazo e de assistência monetária a curto prazo (AMCP). | The EMS incorporates and expands three previously existing EEC credit mechanisms the very shortterm financing and the shortterm monetary support (STMS). |
A ênfase será colocada nas reformas de longo prazo, cobrindo o financiamento da saúde, bem como a formação e o abastecimento. | The emphasis will be on long term reforms covering health financing as well as training and procurement. |
Uma vez que o financiamento concedido aos Enterprise Capital Funds deve ser reembolsado, a medida deverá autofinanciar se a médio prazo. | As the leverage provided to the Enterprise Capital Funds will have to be repaid, the measure is designed to be self financing over the medium term. |
O financiamento, os juros sobre o financiamento e a parte dos lucros referente à contribuição pública devem ser reembolsados pelos Enterprise Capital Funds, o que permitirá o autofinanciamento do regime a médio prazo. | The leverage, interest on the leverage and a profit share for the public contribution must be repaid by the Enterprise Capital Funds. This will ensure that the programme will be self financing over the medium term. |
No meu país, a Irlanda, está a ser realizado um estudo pormenorizado sobre o financiamento da assistência aos idosos a longo prazo. | A detailed study on the financing of long term care for older people is being carried out in my own country, Ireland. |
Um acordo interinstitucional só é aceitável se assegurar o financiamento ordenado das principais políticas comuns numa perspectiva a médio prazo. | The Edinburgh agreement requires the Council to make provision accordingly, but how? Uncertainty on this cannot be tolerated. |
A liberalização do mercado impossibilita na prática o financiamento de novos investimentos através de contratos de abastecimento de longo prazo. | Liberalisation of the market makes it impossible in practice to finance new investment by means of long term supply contracts. |
Algumas das principais áreas de divergencia entre os Estados rnembros referem se a importancia relativa do financiamento a taxas fixas de longo prazo , por oposicao a taxas variáveis ou de curto prazo | Some important areas of divergence between Member States concern the relative importance of financing at long term fixed rates versus variable or short term rates |
A facilidade de financiamento a muito curto prazo está , em princípio , automaticamente disponível , sendo o seu montante ilimitado para efeitos de financiamento da intervenção nas margens em relação às moedas que participem no mecanismo . | Article 6 General provisions 6.1 . For the purpose of intervention in euro and in the participating non euro area currencies , the ECB and each participating non euro area NCB shall open for each other very short term credit facilities . |
Pesquisas relacionadas : Financiamento A Longo Prazo - Financiamento A Curto Prazo - Financiamento A Longo Prazo - Financiamento A Longo Prazo - Financiamento Médio Prazo - Financiamento De Curto Prazo - Financiamento De Longo Prazo - Financiamento De Curto Prazo - Financiamento De Longo Prazo - Financiamento De Empréstimo Prazo - Financiamento Financiamento - Financiamento A Clientes - A Receber Financiamento - Sujeitos A Financiamento