Tradução de "fingir por" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fingir - tradução : Fingir - tradução : Fingir por - tradução : Fingir - tradução :
Palavras-chave : Pretend Pretending Faking Fake

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Podes fingir que sou, por instantes?
For the sake of argument, can you pretend you think I am?
Mas vamos fingir... só por um minuto.
But let's pretend... just for a minute.
Podes fingir.
You don't have to mean it.
Não fingir fazê lo, mas fingir ser alguém que pudesse.
Not pretend to do it, but pretend she was someone who could.
Vou fingir indiferença.
I will feign indifference.
Pára de fingir.
Oh, stop playacting.
Tenho de fingir.
I must be idle.
Gostam de fingir
Find it fun in pretending
Foi tão divertido ter uma pessoa a fingir a fazer coisas a fingir.
It was so funny having a fake person who was making fake things.
Por isso eu gosto de, pelo menos, fingir que flui, simplesmente.
So I like to at least pretend it just flows out.
Por conseguinte, não tento fingir que fizemos mais do que fizemos.
Therefore, I do not try to pretend that we have done more than we have.
Você tem que fingir.
You have to act it out.
Podemos fingir acreditar nisso?
Can we pretend to believe this?
Não posso fingir que...
l can't pretend that l
Estão apenas a fingir.
They just make it up.
Porque tenho de fingir?
Why should I have to pretend and pretend?
Não vais fingir que...
Don't try to pretend...
Vamos, pare de fingir.
Come on. Quit stalling.
Porque continua a fingir?
Why maintain the fiction?
Não estavam a fingir!
They weren't acting!
Quem está a fingir?
Who's putting on a front?
Assim, se alguém pode fingir sinceridade, se eles podem fingir paixão, eles conseguem uma chance melhor de serem selecionados por aquilo, que parece um pouco perigoso.
So that, if somebody can fake sincerity, if they can fake passion, they stand a better chance of being selected in that way, which seems a little dangerous.
Vamos fingir que somos alienígenas.
Let's pretend we are aliens.
Vamos fingir que somos estrangeiros.
Let's act like we're foreigners.
Vamos fingir que somos ninjas.
Let's pretend we are ninjas.
Quero fingir que nunca aconteceu.
I want to pretend it never happened.
Vamos fingir ser um casal.
Let's pretend to be a couple.
Não sou bom em fingir.
I'm not good at pretending.
Eu estou cansado de fingir.
I'm tired of pretending.
Eu estou cansada de fingir.
I'm tired of pretending.
Vamos fingir que nada aconteceu?
Let's pretend that nothing happened?
Você não precisa fingir comigo.
You don't have to pretend with me.
Acho que está a fingir.
I think she's putting on an act.
Não há nada para fingir.
There's nothing to pretend about.
A minha é a fingir.
Mine's fake.
Para fingir que o matava.
To pretend to kill him.
Não podíamos fingir que saímos?
Brandon... Brandon, couldn't we pretend we're not home?
Não quero fingir, nem por um minuto, que o que temos será suficiente.
I don't want to pretend for a minute that what we have is going to be enough.
E eu tentando fingir estar dormindo.
And I'm trying to play possum.
Vamos fingir que isto nunca aconteceu.
Let's pretend this never happened.
Eu quero fingir ser um ator.
I wish to pretend to be an actor.
Vamos fingir que isso nunca aconteceu.
Let's pretend it never happened.
Vamos fingir que nada disso aconteceu.
Let's pretend none of this ever happened.
Vamos fingir que isso não aconteceu.
Let's pretend this didn't happen.
Eu vou fingir que trabalho muito.
I'm going to pretend like I'm working, too.

 

Pesquisas relacionadas : Fingir Que - Fingir De - Fingir Trabalho - Fingir Com - Fingir Ter - Em Fingir - Fingir De Morto - Tem Que Fingir - Fingir O Contrário - Para Ser Fingir - Fingir Que Você