Tradução de "fluxo gasoso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fluxo - tradução : Fluxo - tradução : Gasoso - tradução : Fluxo gasoso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gasoso | Vaporous |
No estado gasoso | Phenols |
No estado gasoso | Tobacco extracts and essences |
No estado gasoso | Sulphuretted toppings anthracene |
No estado gasoso | Other pipe tobacco substitutes |
Mercúrio gasoso total | total gaseous mercury |
Durante cada modo, determinam se a concentração de cada poluente gasoso, o fluxo de escape e a potência, sendo os valores medidos ponderados. | During each mode, the concentration of each gaseous pollutant, exhaust flow and power output shall be determined, and the measured values weighted. |
Gás natural no estado gasoso | Natural gas in gaseous state |
Hidrocarbonetos no estado gasoso, n.e. | Hydrocarbons in gaseous state, n.e.s. |
Gás natural no estado gasoso | Copper ores and concentrates |
Hidrocarbonetos no estado gasoso, n.e. | Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, distributing water in municipal and other areas pursuant to the περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. |
Esta substância está no estado gasoso. | This substance is in gaseous state. |
Este hipotético gigante gasoso foi apelidado Tyche. | This hypothetical gas giant was nicknamed Tyche. |
Ionização mudança de estado gasoso para o estado plasma. | This is a derivation of the Quantum Hall state of matter. |
Dióxido de carbono mais hidrogênio gasoso produz metano mais água. | Carbon dioxide plus hydrogen gas yields methane plus water. |
A teoria também explica como o sistema gasoso responde a mudanças. | The theory also explains how the gas system responds to change. |
Júpiter é um grande planeta gasoso cujas nuvens mudam de cor diariamente. | Jupiter is a large gas planet whose clouds change colors daily. |
E conforme você aquece ainda mais, você vai para um estado gasoso. | And I'll be frank, liquids are kind of fascinating because you can never nail them down, I guess is the best way to view them. Or a gas. So let's just draw a water molecule. |
evidente, em estado sólido, em estado líquido, mas também em estado gasoso. | Secondly, it is essential that the directive includes a provision for compulsory insurance since, otherwise, the polluters can fold up tent and disappear, as happens in so many other areas of liabilities to citizens. |
Características principais É um elemento gasoso radioativo, enquadrado dentro dos chamados gases nobres . | Radon is one of the densest gases at room temperature and is the densest of the noble gases. |
Três métodos foram utilizados para o enriquecimento do urânio eletromagnético, gasoso e térmico. | Three methods were employed for uranium enrichment electromagnetic, gaseous and thermal. |
Você tem um pouco de oxigênio gasoso ou uma molécula de oxigênio diatômico. | You have some oxygen gas or a diatomic oxygen molecule. |
Fluxo | Flux |
Fluxo | Flow |
fluxo | flow |
É um gás monoatômico incolor e inodoro tanto no estado líquido quanto no gasoso. | Argon is colorless, odorless, nonflammable and nontoxic as a solid, liquid, and gas. |
Sublimação também pode ser a passagem direta do estado gasoso para o estado sólido. | In these cases, the transition from the solid to the gaseous state requires an intermediate liquid state. |
E quando está no estado gasoso, é essencialmente vapor ou vapor d'água, no caso. | And on the hydrogen side of the molecules, you end up with a slightly positive charge. |
É apresentado em cilindros metálicos de 15 ou 50 litros contendo oxigénio gasoso comprimido. | It is presented as 15 or 50 litre steel cylinders containing compressed oxygen gas. |
No caso dos venenos, subdividido por tipos. Corrosivo, irritante, gasoso, alcalóide, narcótico, proteínico, etc. | Suicide by poison, subdivided by types of poison... such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic... alkaloid, protein, and so forth. |
Hidrocarbonetos aromáticos policíclicos excl. o benzo(a)pireno, mercúrio gasoso total e deposição total | Polycyclic aromatic hydrocarbons other than benzo(a)pyrene, total gaseous mercury |
O fluxo principal, o fluxo da geleira está vindo da direita e este fluxo está aumentando rapidamente. | The main stem, the main flow of the glacier is coming from the right and it's going very rapidly up that stem. |
Por exemplo, o fluxo de queijo, o fluxo de dinheiro, o fluxo de sanduíches ou outros coisas. | For example, the flow of cheese, the flow of money, the flow of sandwiches or other things. |
Então digamos que isto seja uma gasosa apenas por uma questão de argumentação oxigenio gasoso. | You have a high concentration. And then in hypotonic, not too much of the solute so you have a low concentration. These are good words to know. |
Assim, a uma temperatura muito baixa, os gases nobres vai se transformar em estado gasoso. | So at a very, very low temperature, the noble gases will turn into the gaseous state. |
Calligra Fluxo | Calligra Flow |
Fluxo bruto . | Gross flow . |
Fluxo líquido . | Net flow . |
Saturno é um planeta gasoso com um raio aproximadamente nove vezes maior que o da Terra. | Saturn is a gas giant with an average radius about nine times that of Earth. |
Tabela de pontos triplos Esta tabela lista o ponto triplo sólido líquido gasoso de substâncias comuns. | Table of triple points This table lists the gas liquid solid triple points of several substances. |
E por causa disto, é necessário muito pouca energia para obtê los em um estado gasoso. | And because of that, it takes very little energy to get them into a gaseous state. |
Uma molécula de oxigênio gasoso possui 2 átomos, então ela tem uma massa atômica de 32. | One molecule of oxygen, of gaseous oxygen, has two atoms in it, so it has an atomic mass of 32. |
E esse fluxo, esse fluxo de vida, desde a base até o topo, é o fluxo que os ecologistas vêem. | And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see. |
No caso do Google , podemos ver um fluxo pessoal, um fluxo enviado, um fluxo de círculos e as mensagens agendadas. | When we select a company page we have the ability to see wall posts, events, scheduled messages and private messages. |
Cortar fluxo DVB | Cut DVB streams |
Pesquisas relacionadas : Cloro Gasoso - Hidrocarboneto Gasoso - Combustível Gasoso - Estado Gasoso - Composto Gasoso - Refrigerante Gasoso - Gasoso Efluente - Ambiente Gasoso - Fluido Gasoso - Oxigénio Gasoso - Plasma Gasoso - Estado Gasoso - Biomassa Gasoso