Tradução de "forma de execução" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Execução - tradução : Execução - tradução : Forma - tradução : Forma - tradução : Execução - tradução : Execução - tradução : Forma de execução - tradução : Forma de execução - tradução : Forma de execução - tradução : Forma de execução - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os actos de execução da União assumem a forma de regulamentos europeus de execução ou de decisões europeias de execução. | Union implementing acts shall take the form of European implementing regulations or European implementing decisions. |
Os actos de execução da União assumem a forma de regulamentos europeus de execução ou de decisões europeias de execução . | Union implementing acts shall take the form of European implementing regulations or European implementing decisions . |
Lapidação ou apedrejamento é uma forma de execução de condenados à morte. | Slower than other forms of execution, stoning is a form of execution by torture. |
Não foi projetada seu desenho e sua execução ocorreram de forma paralela. | He also designed a number of buildings, most of which were finished by others. |
A forma de execução torna se verdadeira mente pior de ano para ano. | The Committee on Budgets has now responded to our request by making practical proposals involving, firstly, the creation of a task force or 'flying squad' for which additional posts should be created over a period of years. |
Só desta forma podemos assegurar a execução das medidas aprovadas. | Only in this way can we ensure that the acts will be implemented. |
Decisão do BCE relativa à forma de execução do programa de compra de covered bonds | ECB Decision on the implementation of the covered bond purchase programme |
Seria inadmissível da nossa parte determinar, de uma forma intencional e deliberada, a execução de pessoas. | It would be unconscionable for us to, in an intentional and deliberate way, set about executing people. |
O teor dessa legislação e a sua forma de execução varia com os Estados membros. | The quality of this legislation and its enforcement varies between Member State and Member State. |
Para efeitos do presente Acordo, as disposições da Diretiva de Execução são adaptadas da seguinte forma | The provisions of the Implementing Directive shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptation |
Para efeitos do presente acordo, as disposições do regulamento de execução são adaptadas da seguinte forma | 31bbb. |
Regozijo me, pois, com o propósito de fiscalizar finalmente de forma eficaz a execução de sanções e embargos. | I thus welcome the intention to exercise proper monitoring to ensure that sanctions and the embargo are enforced. |
O presente capítulo apresenta as medidas e metas propostas sob a forma de um plano de execução geral | This chapter combines the proposed actions and milestones into an overall roadmap . |
Penso que as deveríamos alargar, de forma a incluir uma revisão mais radical e estratégica da forma como funciona, na realidade, a execução do orçamento. | I think we should extend this to include a more radical and strategic review of the way in which budget implementation in actual fact operates. |
As medidas de execução deverão estabelecer em pormenor a forma de articular este controlo entre os Estados Membros envolvidos . | Implementing rules should shape in detail how to organise the control between the Member States concerned . |
O papel da comunidade dos doadores seria, então, apoiar de forma coordenada a execução de políticas e estratégias nacionais. | It would then be the role of the donor community to support the implementation of national policies and strategies in a coordinated manner. |
Então, o valor absoluto (módulo) é (a forma de explicar é quase mais complicada do que a execução) | So the absolute value, the way of writing it is almost more complicated than what it acutally is. |
beneficiário da garantia a fim de assegurar a execução das obrigações financeiras cobertas ou de as cobrir de outra forma | ( ii ) |
Neste tempo o movimento execucionista (polonês egzekucja praw execução das leis ) começou a tomar forma. | About that time the executionist movement (Polish egzekucja praw execution of the laws ) began to take form. |
Esta análise de execução das orientações, que tomará a forma de um novo pacote de execução, vai implicar uma prestação sistemática de informações por parte dos Estados Membros a par de uma calendarização específica. | This analysis of the implementation of guidelines, which will take the form of a new implementation package, will involve the Member States providing information on a systematic basis, in line with a specific timetable. |
Em geral , no primeiro ano de execução da política monetária única , o enquadramento operacional do Eurosistema funcionou de forma regular . | Overall , in the first year of implementation of the single monetary policy , the operational framework of the Eurosystem worked smoothly . |
Os serviços da Comissão estão a elaborar regulamentação de execução por forma a assegurar a aplicação prática deste instrumento. | The Commission' s services are drawing up implementing rules in order to ensure the practical application of this instrument. |
Por isso, é também importante que a Comissão reflicta sobre a forma de melhorar a sua própria execução e certamente também sobre a forma como os governos podem melhorar a execução dos seus projectos legislativos e a transposição dos projectos legislativos da União Europeia. | That is why it is also important for the Commission to consider how it can improve its own implementation, and, of course, also how national governments can improve implementation of their legislative intentions or the legislative intentions of the European Union. |
Se olharem para o considerando E do relatório Karas vou ler lhes um extracto desse considerando 'Considerando que uma análise mais racional da execução sob a forma de um novo Pacote de Execução requer a prestação de informações quanto à execução das políticas acordadas a nível europeu, conduzindo a uma apreciação da execução nos vários domínios relevantes das políticas...?. | If you look at paragraph (e) in the Karas report I will read an extract from the paragraph 'Whereas a better streamlined review of implementation in the form of a new implementation package requires information on the implementation of policies agreed on Europe leading to an evaluation of implementation in the relevant policy areas'. |
Desta forma, seria desejável que, na base deste regulamento de execução, no sector da carne de bovino se pudesse transitar de uma forma flexível para a aplicação da rotulagem da segunda fase. | It is therefore to be hoped that, on the basis of the current defining implementation regulation, the beef sector could be flexible enough to come round to establishing the two stage labelling system. |
Continuar a contribuir para a execução do Tratado de Não Proliferação Nuclear (TNP) em todos os seus três pilares, de forma equilibrada. | Enhance practical cooperation in conflict prevention and crisis management by facilitating the participation of Georgia in EU led civilian and military crisis management operations, and consultation and training activities in the CSDP area on the basis the Framework Participation Agreement signed in November 2013 and in the multilateral framework of the Eastern Partnership Panel on CSDP |
Merece, porventura contemplação um aumento paulatino desta forma de cooperação que, se objecto de cuidada verificação do grau qualitativo de execução, poderá constituir se numa forma preferencial de cooperação e ajuda ao desenvolvimento. | Perhaps we should also consider a gradual increase in this form of cooperation, which, if its implementation is subject to rigorous quality control, could become a preferred form of cooperation and development aid. |
Estou convencida de que desta forma a execução das acções no domínio da energia será coerente com os diversos instrumentos comunitários. | I am convinced that in this way the execution of actions in the field of energy will be carried out in a way which is coherent with the different Community instruments. |
A Comissão considera que a NDA contribuirá de forma decisiva para a melhor execução possível da parte final do ciclo nuclear. | The Commission considers that the NDA will contribute in a decisive way to the best possible implementation of the back end of the nuclear cycle. |
No caso de não execução, de execução incorrecta, de execução parcial ou tardia da acção ou do programa de trabalho aprovado | where the agreed action or work programme is not carried out at all, or is not carried out properly, in full or on time |
Nas perspectivas globalmente positivas de execução reflectem se os esforços significativos que a Comissão empreendeu interna mente no decurso do presente ano para melhorar a execução do orçamento e para a organizar de forma mais eficiente. | In the agricultural sector, a financial year will shortly be coming to an end which presented considerable challenges in terms of budget implementation. |
A autoridade de gestão é responsável pela gestão e execução do programa de uma forma eficiente, eficaz e correcta e, em especial, por | The Managing Authority shall be responsible for managing and implementing the programme in an efficient, effective and correct way and in particular for |
Sob reserva da devida notificação à autoridade de concorrência da outra Parte, a autoridade de concorrência de qualquer das Partes pode, em qualquer momento, limitar a coordenação das medidas de execução e prosseguir de forma independente uma medida de execução específica. | the relative abilities of the competition authorities of the Parties to obtain information necessary to conduct the enforcement activities |
Linha de Execução | Frame |
Execução de teste | Dry run |
Actos de execução | Implementing acts |
Regras de execução | Methods of implementation |
Modo de execução | Execution mode |
Ordem de Execução | Order of Execution |
Execução de Testes | Test Run |
Execução de ProgramasGenericName | Execute Programs |
Alvos de Execução | Run Targets |
Opções de Execução | Run Options |
Modo de execução | Execution mode |
Problema de execução | Execution problem |
Pesquisas relacionadas : Execução De - Execução De Tempo De Execução - Forma Forma - Forma De - De Forma - De Forma - Forma De