Tradução de "formular" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Formular - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Formular as implicações.
Work out the implications.
Vais formular um desejo?
Are you making a wish?
formular recomendaçbes as autoridades monetá
make recommendations
Gostaria de formular duas perguntas.
I would like to address two questions.
Queria formular duas breves observações.
I would like to make three brief comments.
Gostaria de formular três perguntas
I wish to put three questions
Formular uma questão prévia (artigo 128
(a) the inadmissibility of a matter (Rule 128)
Como se há de formular este princípio?
So far, as you know, this has not been done.
Não tenho outras preferências a formular.
It is not enough to say that we may or may not have a statement from the Commission tomorrow.
Todavia, devo aqui formular uma interrogação.
Nevertheless, I must ask a question here.
Gostaria de formular algumas perguntas complementares
I nonetheless want to ask a number of follow up questions.
Desejo formular uma pergunta, Senhor Presidente.
I would like to ask a question, Mr President.
Irei agora formular a segunda questão.
I will now outline my second question. The European search and arrest warrant will not come into force for a few months.
Formular uma questão prévia (artigo 167o)
the inadmissibility of a matter (Rule 167)
Quando o senhor deputado Crowley formular a sua pergunta, o senhor deputado poderá formular a sua pergunta complementar.
You may submit a supplementary question when the time comes for Mr Crowley to ask his.
Quando comecei, tentei formular a minha visão.
When I took over this, I tried to really figure out, like, what my vision would be.
Por fim, gostaria de formular um voto.
Like everyone else, I am still hoping that Denmark is going to rejoin us.
Mesmo assim, gostaria de formular uma pergunta.
I nonetheless wish to ask a question.
Sei que pediu para formular uma pergunta.
I know that he asked to put a question.
Formular recomendações, se for caso disso e
The function of the Sub Committee shall include regular consultations and monitoring of the implementation and the administration of this Chapter, including the matters of customs cooperation, cross border customs cooperation and management, technical assistance, rules of origin, trade facilitation, as well as mutual administrative assistance in customs matters.
O CEA pode também formular recomendações adequadas.
In matters that concern it, the European Investment Bank shall take part, as an observer, in the work of the SAC.
O Conselho Conjunto pode igualmente formular recomendações.
The Joint Council may also make recommendations.
No período de perguntas à Comissão, os deputados podem formular duas perguntas complementares além das perguntas a que têm direito a formular e, no período de perguntas ao Conselho, podem formular uma pergunta complementar.
During Questions to the Commission, Members can ask two supplementary questions, in addition to those which correspond to them, and during Questions to the Council they can ask one supplementary question.
Levaram um tempo para formular o plano B.
It took them a while to formulate plan B.
Pois bem, as pessoas adoram formular suas opiniões.
And so people love to form their opinions.
Temos de formular mais claramente os nossos objectivos.
We must define our objectives more clearly.
Gostaria de formular algumas observações sobre outros aspectos.
I would like to briefly comment on the further detailing of this solution.
Vamos formular a última pergunta ao senhor Comissário.
We are going to put the last question to the Commissioner.
Senhor Presidente, vou formular uma pergunta muito breve.
Mr President, my question will be very brief.
Senhor Comissário, temos também, naturalmente, desejos a formular.
Commissioner, we naturally have wishes as well.
Senhor Presidente, vou formular duas brevíssimas perguntas complementares.
Mr President, I am going to ask two very short supplementary questions.
O Conselho de Associação pode igualmente formular recomendações.
Political and policy dialogue, including on issues related to sectoral cooperation between the Parties, may take place at any level.
O Conselho de Associação pode igualmente formular recomendações.
The Association Council shall take appropriate measures for the implementation of its decisions, including, if necessary, by empowering specific bodies established under the Agreement to act on its behalf.
O Conselho de Associação pode igualmente formular recomendações.
It shall adopt its decisions and recommendations by agreement between the Parties after the completion of the respective internal procedures for their adoption.
O Conselho de Associação pode igualmente formular recomendações.
The Association Council may also make recommendations.
O Conselho de Cooperação pode igualmente formular recomendações.
Financial assistance may be provided in accordance with the relevant regulations governing the multi annual financial framework of the European Union 27 , notably in the form of exchanges of experts, conducting research, organising fora, conferences, seminars and training courses, grants in support of development and implementation programmes and projects.
A Comissão Parlamentar pode formular recomendações ao CEA.
It shall meet at intervals that it shall itself determine, but at least once a year.
O Conselho de Parceria pode igualmente formular recomendações.
The Partnership Council shall be chaired alternately by a representative of the European Union and a representative of the Republic of Armenia.
No entanto, dada a natureza do processo, não posso formular uma opinião nem o Parlamento deverá formular uma opinião acerca destas questões.
However, in the nature of the case, I can have no view and Parliament should take no view about these points.
0 Parlamento Europeu pode dirigir perguntas ou formular reco
Parliament and the common foreign and security policy
Senhora Presidente, desejo apenas formular esta pergunta à Comissão.
More than 800 dossiers were examined and about 300 projects were approved, relating, inter alia, to transEuropean trade programmes.
Prometeu que iria formular ideias e propostas nesse sentido.
Europe is facing severe new challenges in the post cold war period.
Neste contexto, gostaria de formular duas breves ques tões.
Should we open what might tum out to be a latter day Pandora's box?
Gostaria de formular uma pergunta complementar ao senhor Comissário.
I now have a follow up question for the Commissioner.
Ainda assim, julgo ser importante formular algumas observações iniciais.
It is nonetheless important to make some introductory observations.

 

Pesquisas relacionadas : Formular Contato - Formular Reivindicações - Formular Recomendações - Formular Hipóteses - Formular Hipóteses - Como Formular - Formular Políticas - Formular Registro - Ao Formular - Formular Proposta - Formular Perguntas - Formular Um Produto - Formular Uma Hipótese - Formular Uma Declaração