Tradução de "fornecidas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fornecidas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Refeições fornecidas
the meal plan
foram fornecidas explicações
explanations have been given
as respostas escritas fornecidas
The written responses provided,
as respostas escritas fornecidas
The written responses provided
Longas colheres foram fornecidas.
Long spoons have been provided.
Informações fornecidas pela Comissão
Information supplied by the Commission
séries históricas fornecidas pelo BCN
historical series provided by NCB
séries históricas fornecidas pelo BCN
Quantities not significant
Podem ser fornecidas seringas descartáveis.
Disposal syringe(s) may be supplied.
Respostas da empresa fornecidas em
Company responses provided on
Utilizar apenas as seringas fornecidas.
Only use the syringes provided.
Conteúdo geral das informações fornecidas
Overall contents of the information provided
As informações fornecidas dependem do sistema.
The exact information is system dependent.
Serviços ambulatoriais também são fornecidas gratuitamente.
Outpatient services are also provided for free.
As cápsulas são fornecidas em embalagens.
The capsules are provided in packs.
devem ser fornecidas as seguintes informações
the following information must be disclosed
Uma boa refeição foi preparada colheres fornecidas.
A good meal has been prepared spoons provided.
Siga as instruções de preparação fornecidas abaixo.
Follow the preparation instructions provided below.
Não são fornecidas agulhas com a caneta.
No needles are supplied with the product.
Garantias fornecidas pelo país terceiro de que
the guarantees given by a third country that
Estas informações serão fornecidas, pelo menos, trimestralmente.
Such information shall be provided at least every three months.
e ainda iii ) prever disposições adequadas para o seguro das notas e moedas de euro pré fornecidas e sub fornecidas .
and ( iii ) provide for appropriate arrangements to insure frontloaded and sub frontloaded euro banknotes and coins .
As fontes podem ser fornecidas manualmente, mas actalmente são fornecidas na maior parte dos casos através de uma técnica denominada afterloading .
The sources can be delivered manually, but are more commonly delivered through a technique known as afterloading .
2 compressas para limpeza (não fornecidas na embalagem).
2 cleansing swabs (not supplied in the pack).
2 compressas de limpeza (não fornecidas na embalagem).
2 cleansing swabs (not supplied in the pack).
As cápsulas são fornecidas em embalagens de cartão.
The capsules are provided in carton packs.
São fornecidas instruções pormenorizadas no verso deste folheto.
Detailed instructions for use are provided on the other side of this leaflet.
Ver Instruções de utilização fornecidas na embalagem exterior.
See the Instructions for use provided in the carton.
São fornecidas três colheres medida de diferentes medidas.
Three measuring spoons of different measures are provided.
São fornecidas duas seringas doseadoras em cada apresentação.
Two measuring syringes are provided per each presentation.
Utilize apenas as agulhas fornecidas com a caneta.
Use only the supplied needles with the pen.
Poderão ser fornecidas definições suplementares na legislação secundária.
As regards the European Council, there is a large majority of countries in favour of recognizing the role of providing stimulation and guidance that it already performs.
Todas as informações solicitadas devem ser fornecidas.3.
All information requested in this form must be provided3.
As fotografias são fornecidas a título meramente indicativo.
The photographs are purely for information.
Siga rigorosamente as instruções fornecidas pelo seu médico e use as instruções detalhadas para a reconstituição e administração fornecidas no final deste folheto
Follow the directions given by your doctor closely and use the detailed instructions for reconstitution and administration provided at the end of this leaflet
Siga rigorosamente as instruções fornecidas pelo seu médico e use as instruções detalhadas para a reconstituição e administração fornecidas no final deste folheto.
Follow the directions given by your doctor closely and use the detailed instructions for reconstitution and administration provided at the end of this leaflet.
As referidas imagens apenas serão fornecidas aos interessados que
To obtain such images , the user must
A avaliação será baseada em informações fornecidas ao TPI.
The examination will be based on information provided to the ICC.
O restante provém de verbas fornecidas pelo governo federal.
It is funded primarily with local and federal government funds.
Todas estas referências foram fornecidas com o pedido original.
These are all references provided with the original submission.
São fornecidas instruções completas no Anexo ao Folheto Informativo.
A complete set of instructions is provided in the Annex to the Package Leaflet.
Leia sempre as Instruções de Utilização fornecidas na caixa.
Always read the Instructions for Use provided in the box.
Leia sempre as Instruções de utilização fornecidas na caixa.
Always read the Instructions for Use provided in the box.
As instruções básicas para a utilização são fornecidas abaixo.
Basic instructions for use are given below.
Leia o com atenção e siga as instruções fornecidas.
Read it carefully and follow the related instructions.

 

Pesquisas relacionadas : Informações Fornecidas - Informações Fornecidas - Peças Fornecidas - Evidências Fornecidas - Mercadorias Fornecidas - Anteriormente Fornecidas - Informações Fornecidas - Habitações Fornecidas - Instruções Fornecidas - Folhas Fornecidas - Amostras Fornecidas - Habitualmente Fornecidas - Já Fornecidas - Informações Fornecidas