Tradução de "fraco crescimento da produtividade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fraco - tradução : Crescimento - tradução : Produtividade - tradução : Fraco - tradução : Fraco - tradução : Fraco - tradução : Produtividade - tradução : Fraco - tradução : Fraco crescimento da produtividade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Além disso , o crescimento da produtividade permanece fraco , condicionando o crescimento do rendimento geral .
Moreover , productivity growth remains weak , constraining general income growth .
Além disso , o crescimento da produtividade na área do euro permanece fraco , limitando a margem para
Moreover , productivity growth in the euro area continues to be weak , limiting the scope for wage increases .
um fraco nível de produtividade,
low productivity,
A segunda explicação fundamental para o fraco desempenho da União Europeia relaciona se com o baixo nível de crescimento da produtividade.
The second key explanation for the EU s poor performance is linked to its low level of productivity growth.
Tal sugere que o fraco crescimento da produtividade na área do euro está relacionado com o facto de as empresas não terem aproveitado os benefícios das novas TIC .
This suggests that the weak productivity growth in the euro area is related to the fact that firms do not seem to have exploited the benefits of the new ICTs .
Este aumento reflectiu principalmente o crescimento mais fraco da produtividade , associado à desaceleração da actividade da área do euro em 1998 , bem como a um ligeiro aumento da remuneração nominal por trabalhador .
This increase mainly reflected lower productivity growth associated with the deceleration of euro area activity in 1998 and also some increase in nominal compensation per employee .
O crescimento da produtividade regista uma tendência decrescente há várias décadas.
Productivity growth has been on a declining trend for several decades.
O crescimento da produtividade recuperou apenas ligeiramente na segunda metade do ano .
Productivity growth recovered only slightly in the second half of the year .
Segundo , analisa se o crescimento do produto , do emprego e da produtividade .
Second , output , employment and productivity growth are reviewed .
Tudo isto tem alimentado um crescimento da produtividade, muito suave e previsível.
And all of this has fueled an increase, very smooth and predictable, of productivity.
Uma desagregação do crescimento da produtividade do trabalho nos últimos anos também mostra que a menor qualidade do trabalho desempenha um papel relevante no crescimento da produtividade do trabalho 10 .
A breakdown of labour productivity growth in recent years also shows that lower labour quality is playing a role in explaining labour productivity growth .
Ou seja, os países mais afastados da fronteira global da produtividade do trabalho registam um crescimento mais rápido da produtividade a nível dos serviços.
That is, countries furthest away from the global frontier of labor productivity have seen the fastest productivity growth in services.
O crescimento da produtividade do trabalho manteve se moderado em 2005 ( ver Gráfico 31 ) .
Labour productivity growth remained subdued in 2005 ( see Chart 31 ) .
Um outro fator foi um notável crescimento na produtividade da agricultura no século 16.
Should we ban together to provide healthcare for the sick or pensions for the old? Should governments run businesses? If so, which ones?
CRESCIMENTO DA PRODUTIVIDADE Desde 1970, o crescimento da produtividade na Comunidade foi notável, devido essencialmente a factores como a melhoria da gestão das explorações agrícolas e das variedades cerealíferas e a utilização dos adubos e pesticidas.
Since 1970, the increase in productivity in the Com munity has been remarkable. This was mainly due to factors such as better farm managment, improvement in crop varieties, and the use of fertilizers and pesti cides.
Crescimento da produtividade Desde 1970, o crescimento da produtividade na Comunidade foi notável, devido essencialmente a factores como a melhoria da gestão das explorações agrícolas e das variedades cerealíferas e a utilização dos adubos e pesticidas.
Since 1970, the increase in productivity in the Community has been remarkable. This was mainly due to factors such as better farm managment, improvement in crop varieties, and the use of fertilizers and pesticides.
O recente abrandamento do crescimento da produtividade da União é em parte imputável às dificuldades com que se depara esta última para reorientar a sua economia para sectores que apresentam um crescimento mais importante da produtividade.
The recent slowdown in EU productivity growth is partly related to the EU s difficulty in re orienting its economy towards the higher productivity growth sectors.
Deste modo, o crescimento da produtividade será alcançado à custa da redução de postos de trabalho.
The resulting growth in productivity triggers further cuts in the workforce.
Importa não esquecer, por exemplo, que comparar o crescimento da produtividade nos Estados Unidos e na União Europeia é diferente de comparar o crescimento da produtividade por hora nos Estados Unidos e na União Europeia.
We must not forget that, for example, it is not the same to compare growth in productivity in the United States and the European Union with growth in productivity per hour in the United States and the European Union.
Desde meados dos anos 90, o crescimento da produtividade na União Europeia tem abrandado significativamente.
Since the mid 1990s, productivity growth in the EU has slowed down markedly.
Assim, se podemos continuar a aumentar nossa produtividade, então crescimento pode
So, if we can continue to increase our productivity, then growth can continue. That sort of begs the question.
As projecções para o crescimento real do PIB e para o emprego implicam que , lentamente , o crescimento da produtividade do trabalho irá melhorar .
The projections for real GDP growth and employment imply that labour productivity growth will slowly pick up .
As projecções para o crescimento real do PIB e para o emprego implicam que o crescimento da produtividade do trabalho irá recuperar lentamente .
The projections for real GDP growth and employment imply that labour productivity growth will slowly pick up .
Em paralelo com um crescimento mais forte da produtividade , os custos unitários de trabalho diminuíram desde 1994 .
In combination with strong growth in labour productivity , unit labour costs have declined from 1994 onwards .
Projectando se que o crescimento da produtividade do trabalho permanecerá , em geral , estável , tal implica um aumento do crescimento dos custos unitários do trabalho .
Since growth in labour productivity is projected to remain roughly stable , it implies an increase in unit labour cost growth .
O crescimento da produtividade do trabalho , reflectindo movimentos cíclicos , recuperou nos segundo e terceiro trimestres de 2002 , após dois trimestres de crescimento homólogo negativo .
This partly reflects the marked contraction in trade volumes in the second half of 2001 , which led to a significant negative carry over effect into 2002 . However , an upturn in trade volumes was observed around mid year .
Há que aplicar uma abordagem positiva à gestão da reestruturação económica e inverter o abrandamento do crescimento da produtividade.
We must take a positive approach to managing economic restructuring and we must reverse the slowdown in productivity growth.
produtividade contribuíram para moderar o crescimento dos custos unitários do trabalho . indústria excl .
As for services , growth in compensation per employee seemed to stabilise in 2003 for the sector as a whole .
O crescimento nos Balcãs é demasiado fraco para que possam recuperar o atraso.
Growth in the Balkans is too weak for them to catch up.
As projecções para o crescimento real do PIB e para o emprego implicam que o crescimento da produtividade do trabalho permanecerá relativamente forte ao longo
The projections for real GDP growth and employment imply that labour productivity growth will remain relatively strong over the horizon .
Em terceiro lugar , as projecções para o crescimento real do PIB e para o emprego implicam uma recuperação lenta do crescimento da produtividade do trabalho .
Third , the projections for real GDP growth and employment imply that labour productivity growth will slowly pick up .
A desregulamentação e a liberalização contribuem para níveis e taxas de crescimento da produtividade do trabalho mais elevados13 .
Deregulation and liberalisation contribute to higher levels and rates of growth in labour productivity .
NOVA IORQUE As tendências recentes em termos de crescimento da produtividade dificultam uma atitude optimista relativamente o futuro.
NEW YORK Recent trends in productivity growth make it hard to be optimistic about the future.
Este processo origina normalmente um forte crescimento do produto e da produtividade associado à apreciação da taxa de câmbio real .
This process normally entails strong output and productivity growth associated with an appreciation of the real exchange rate .
O abrandamento da produtividade foi acompanhado de uma subida acentuada da taxa de crescimento homóloga do total de horas trabalhadas .
annual growth rate of total hours worked .
Economistas como Robert Gordon da Northwestern University argumentam que esta queda no crescimento da produtividade é um reflexo da estagnação da tecnologia.
Economists such as Robert Gordon of Northwestern University argue that this slump in productivity growth reflects the stagnation of technology.
A evolução da inflação deve ser analisada no contexto do sólido crescimento económico ao longo da última década em Chipre , tendo o crescimento sido mais fraco em Malta .
Inflation developments should be seen against a background of solid economic growth over the past decade in Cyprus , while growth was more sluggish in Malta .
Isso é verdade no campo da globalização. A globalização é algo que permite maior crescimento da riqueza, do comércio internacional, da produtividade.
This certainly holds true for globalisation, which permits greater growth in wealth, international trade and productivity.
Reformas no sentido de reforçar o crescimento da produtividade contribuiriam também para apoiar o processo de ajustamento dessas economias .
Reforms to strengthen productivity growth would further support the adjustment process of these economies .
Houve um avanço rápido nos anos 90. Tivemos a revolução ponto.com e um aumento temporário do crescimento da produtividade.
Fast forward through the '90s, we had the dotcom revolution and a temporary rise in productivity growth.
Dum modo geral, pode supor se que estamos mais no início do que no fim do crescimento da produtividade.
The winter cereals have already been sown.
Nos Estados Unidos, os incentivos monetários e fiscais e um aumento da produtividade mantêm as taxas de crescimento elevadas.
In the United States, monetary and fiscal stimuli and an increase in productivity are keeping growth rates high.
Dados empíricos provisórios relacionam o desempenho da produtividade relativamente fraco nos países da área do euro com a falta de concorrência e a legislação de protecção laboral 11 .
10 Tentative empirical evidence links the relatively poor productivity performance in the euro area countries to a lack of competition and to B ox 6 employment protection legislation .
Existem igualmente indicações de que o ritmo mais lento do crescimento da produtividade na área do euro desde meados da década de noventa reflecte a utilização insuficiente de tecnologias orientadas para a melhoria da produtividade .
There are also indications that the slower pace of productivity growth observed in the euro area since the mid 1990s reflects an insufficient use of new productivity enhancing technologies .
De facto, todos os membros da zona euro estão agora com fraco crescimento económico, se não mesmo em recessão.
Indeed, all eurozone members are now experiencing weak economic growth, if not recession.

 

Pesquisas relacionadas : Crescimento Da Produtividade - Crescimento Da Produtividade - Fraco Crescimento - Fraco Crescimento - Fraco Crescimento - Crescimento Da Produtividade Laboral - Fraco Crescimento Económico - O Crescimento Da Renda Fraco - Aumento Da Produtividade