Tradução de "fraco crescimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fraco - tradução : Crescimento - tradução : Fraco - tradução : Fraco - tradução : Fraco - tradução : Fraco crescimento - tradução : Fraco - tradução : Fraco crescimento - tradução : Fraco crescimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Além disso , o crescimento da produtividade permanece fraco , condicionando o crescimento do rendimento geral .
Moreover , productivity growth remains weak , constraining general income growth .
O crescimento nos Balcãs é demasiado fraco para que possam recuperar o atraso.
Growth in the Balkans is too weak for them to catch up.
Apoia se o crescimento quando ele é forte e, em seguida, como falta dinheiro, penaliza se o crescimento quando ele é fraco.
We support growth when it is strong, and then, since there is a lack of money, we penalise growth when it is weak.
As últimas decisões foram tomadas face a sinais de um dinamismo mais fraco do crescimento .
The latest decisions were made amid signs of weaker growth momentum .
O nosso fraco crescimento económico é, em grande medida, um produto caseiro 'fabricado na Europa?.
Our poor economic growth is largely home made 'made in Europe'.
Além disso , o crescimento da produtividade na área do euro permanece fraco , limitando a margem para
Moreover , productivity growth in the euro area continues to be weak , limiting the scope for wage increases .
És fraco. És fraco.
You're weak.
Desde 2010, o fraco crescimento médio anual do PIB de 2,1 denotou uma insuficiente criação de emprego.
Since 2010, tepid average annual GDP growth of 2.1 has meant weak job creation.
É provável que o crescimento do M3 e dos empréstimos também se mantenha fraco nos próximos meses .
The growth of M3 and loans is likely to remain weak also in the coming months .
No intestino, a obstrução dos ductos do pâncreas abranda a digestão dos alimentos e provoca um fraco crescimento.
In the gut, blockage of the tubes from the pancreas slows down the digestion of food and causes poor growth.
De facto, todos os membros da zona euro estão agora com fraco crescimento económico, se não mesmo em recessão.
Indeed, all eurozone members are now experiencing weak economic growth, if not recession.
E o mais fraco é sempre e em qualquer caso a criança num estádio vulnerável e indefeso de crescimento.
And the weakest is always and in every case the child, who is at a vulnerable and helpless stage of development.
A evolução da inflação deve ser analisada no contexto do sólido crescimento económico ao longo da última década em Chipre , tendo o crescimento sido mais fraco em Malta .
Inflation developments should be seen against a background of solid economic growth over the past decade in Cyprus , while growth was more sluggish in Malta .
Também ficaram esquecidos os desafios imediatos que representam o baixo crescimento, o fraco investimento e a elevada taxa de desemprego.
Also overlooked have been the immediate challenges of low growth, weak investment, and high unemployment.
Este padrão de crescimento fraco na área do euro reflecte a modesta actividade mundial e a procura interna muito moderada .
This pattern of weak growth in the euro area reflects both modest global activity and very subdued domestic demand .
Na primeira metade dos anos 80 quando em média se registava ainda um fraco crescimento, este processo de diferenciação prosseguiu.
Empirical estimates2have shown that the southern Member States in particular will benefit from the continuing international division of labour within the Community.
O crescimento deste ano foi inferior a 1 , o que, sejam quais forem os critérios, é um desempenho excepcionalmente fraco.
This year growth has been less than 1 , which by any standards is an exceptionally poor performance.
Devemos enquadrar o debate orçamental no contexto mais vasto do fraco potencial de crescimento da economia europeia no momento actual.
We have to look at the budgetary discussions within the wider context of current low growth potential in the European economy.
Fraco.
Weak.
Fraco?
I never use them.
Fraco?
Feeble?
Esta evolução deverá ter lugar em condições de crescimento económico mais fraco que, no entanto, continuarão a ser geralmente compatíveis com a tendência de crescimento potencial da zona euro.
These developments are expected to take place in an environment of weaker economic growth, which should, however, remain broadly in line with trend potential growth of the euro area.
É fraco politicamente, é fraco nas suas inovações.
The Greens will not do that.
Em contraste , as importações e exportações de serviços tiveram um crescimento mais forte em 2007 do que em 2006 , compensando em parte o crescimento mais fraco do comércio de bens .
Imports and exports of services , by contrast , grew more strongly in 2007 than in 2006 , partly counterbalancing the weaker growth in goods trade .
Nos países aderentes à UE , o crescimento do produto manteve se resiliente em 2003 , apesar do fraco dinamismo da conjuntura externa .
In the EU acceding countries , output growth remained resilient in 2003 despite the weak external environment .
O quadro actual é de fraco crescimento, reduzida confiança por parte das famílias e das empresas e baixos níveis de investimento.
The current picture is of weak growth, little confidence on the part of households and businesses and low levels of investment.
A segunda explicação fundamental para o fraco desempenho da União Europeia relaciona se com o baixo nível de crescimento da produtividade.
The second key explanation for the EU s poor performance is linked to its low level of productivity growth.
Computador Fraco
Computer Weak
É fraco
It is poor
Muito fraco.
It's too flat.
Foi fraco.
Not much.
Parece fraco.
She looks lame.
Está fraco.
A walk will help.
És fraco...
You're weak...
Contudo , o efeito de preços do petróleo elevados sobre o crescimento mundial e a inflação terá sido relativamente fraco , até à data .
The effect of elevated oil prices on global growth and inflation , however , appears so far to have been relatively muted .
Tal reflecte o fraco crescimento prolongado da actividade e o aumento do desemprego , que tendeu a desencorajar o ingresso na população activa .
The positive effects of expenditure restraint and the continued fall in interest payments will outweigh the negative effects of modest economic growth rates and some planned tax cuts .
Este desenvolvimento reflectiu o aumento dos défices orçamentais públicos , que esteve em larga medida relacionado com o fraco crescimento económico nesta área .
This development reflected the rise in general government budget deficits , which was largely linked , in turn , to weak economic growth in the euro area .
O pulso dela está fraco, Dr. Garth. Cada vez mais fraco.
Her pulse is weak, Dr. Garth, growing weaker.
A análise monetária confirma que as pressões inflacionistas a médio prazo permanecem contidas , como sugerido pelo crescimento fraco da moeda e do crédito .
The monetary analysis confirms that inflationary pressures over the medium term remain contained , as suggested by weak money and credit growth .
Um conjunto de factores sugere que o crescimento real mais fraco do PIB no segundo semestre de 2004 poderá ser um fenómeno transitório .
There are a number of reasons why the weaker real GDP growth in the second half of 2004 could be a transitory phenomenon .
Em primeiro lugar, o crescimento europeu mantém se fraco, e a entrada em vigor do euro não o estimulou, contrariamente às promessas feitas.
First of all, growth in Europe remains weak, and the introduction of the euro has not stimulated it, in spite of the promises that were made.
Para 2004 , projecta se que o crescimento do rendimento disponível real das famílias permaneça relativamente contido , devido ao fraco crescimento do emprego , devendo , em 2005 , ser apoiado por um crescimento mais forte do emprego e por um crescimento mais elevado dos salários reais , permitido por uma inflação mais baixa .
households real disposable income is projected to remain relatively subdued due to weak employment growth in 2005 , it should be supported by stronger employment growth and by higher real wage growth fostered by lower inflation .
Você está fraco.
You're powerless.
Tom é fraco.
Tom is weak.
Tom está fraco.
Tom is weak.

 

Pesquisas relacionadas : Fraco Crescimento Económico - Fraco Crescimento Da Produtividade - O Crescimento Da Renda Fraco - O Crescimento Econômico Mais Fraco - Sinal Fraco - Bastante Fraco - Inglês Fraco