Tradução de "sinal fraco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fraco - tradução : Sinal - tradução : Fraco - tradução : Fraco - tradução : Fraco - tradução : Sinal fraco - tradução : Fraco - tradução : Sinal - tradução : Sinal fraco - tradução : Sinal fraco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Som ruim, o sinal é fraco o software é ruim. | Bad sound, the signal's weak, the software stinks. |
Estamos a usar satélites russos e franceses para um sinal fraco. | I got some magic happening. We're bouncing off Russian and French satellites. It may have a faint signal. |
E a esta longa distância, seu sinal chega a nós muito fraco. | And over those long distances, its signal is very faint when it reaches us. |
E através dessas grandes distâncias, o seu sinal é muito fraco quando chega até nós. | And over those long distances, its signal is very faint when it reaches us. |
O metano é observado também em Plutão e Éris, mas seu sinal espectral é muito mais fraco. | Methane is observed also on Pluto and Eris, but its spectral signature is much weaker. |
És fraco. És fraco. | You're weak. |
Fraco. | Weak. |
Fraco? | I never use them. |
Fraco? | Feeble? |
É fraco politicamente, é fraco nas suas inovações. | The Greens will not do that. |
Nesse sentido, a presente resolução constitui um sinal mais do que evidente ao Sr. Louis Michel de que trata de um diploma fraco e incoerente. | In this sense, this resolution is a more than obvious sign to Mr Michel of a poor, incoherent document. |
Computador Fraco | Computer Weak |
É fraco | It is poor |
Muito fraco. | It's too flat. |
Foi fraco. | Not much. |
Parece fraco. | She looks lame. |
Está fraco. | A walk will help. |
És fraco... | You're weak... |
Provavelmente inclinada para um lado, ela retornou um sinal fraco, fornecendo dados da temperatura por 23 minutos, na primeira telemetria recebida da superfície de outro planeta. | Probably tilted onto its side, it returned a weak signal, supplying temperature data for 23 minutes, the first telemetry received from the surface of another planet. |
O pulso dela está fraco, Dr. Garth. Cada vez mais fraco. | Her pulse is weak, Dr. Garth, growing weaker. |
Você está fraco. | You're powerless. |
Tom é fraco. | Tom is weak. |
Tom está fraco. | Tom is weak. |
Você está fraco. | You're weak. |
Você é fraco. | You're weak. |
Tu és fraco. | You're weak. |
Tu estás fraco. | You're weak. |
Eu sou fraco. | I am weak. |
Eu estou fraco. | I am weak. |
Mecanismo demasiado fraco. | Mechanism too weak. |
ou demasiado fraco. | pharmacist. |
Ainda muito fraco. | Still very weak. |
Muito fraco, senhor. | Very weak, sir. |
Você é fraco. | You're weak. |
Sentese fraco, talvez? | Do you feel faint, perhaps? |
É muito fraco. | It's very mild. |
O negócio está fraco. | Business is slow. |
Fiquei fraco de fome. | I felt faint with hunger. |
Sou fraco em geografia. | I am weak in geography. |
Tom se sentia fraco. | Tom felt weak. |
O inimigo é fraco. | The enemy is weak. |
O Tom é fraco. | Tom's weak. |
O Tom é fraco. | Tom is weak. |
Você é fraco demais. | You're too weak. |
Você está fraco demais. | You're too weak. |
Pesquisas relacionadas : Eu Tenho Um Sinal Muito Fraco - Bastante Fraco - Inglês Fraco - ácido Fraco - Elogio Fraco - Fraco Contra - Fraco Crescimento