Tradução de "fundos oferecem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos os outros fundos oferecem apenas financiamento para transacções inferiores a 250000 libras. | All other funds only offer financing for deals below GBP 250000. |
Bibliotecas infantis Oferecem toda uma variedade de serviços e fundos bibliográficos vocacionados especialmente para as crianças. | One of the most popular programs offered in public libraries are summer reading programs for children, families, and adults. |
Mas os bancos centrais oferecem um modelo de como tais fundos poderiam operar independentemente da pressão política quotidiana. | But central banks offer a model of how such funds might operate independently of day to day political pressure. |
Os fundos de investimento que oferecem valores mobiliários no Canadá devem recorrer a uma entidade de custódia residente. | CPC 7111 and CPC 7112 |
Pode, assim, excluir se desde logo qualquer semelhança com os chamados fundos complementares, que oferecem possibilidades limitadas de utilização para expansão do negócio. | Any point of comparison with additional funds that offer only limited scope for use in business expansion can therefore be ruled out from the outset. |
Pode, assim, excluir se desde logo qualquer semelhança com os chamados fundos complementares, que oferecem possibilidades limitadas de utilização para expansão do negócio. | Any point of comparison with additional funds that offer only limited scope for business expansion can therefore be ruled out at the outset. |
Pode, assim, excluir se desde logo qualquer semelhança com os chamados fundos complementares, que oferecem possibilidades limitadas de utilização para expansão do negócio. | Any point of comparison with additional funds , which offer only limited scope in business expansion, can therefore be ruled out at the outset. |
Quanto me oferecem? | What am I offered? |
Que vantagens eles oferecem? | What advantage do they have? |
Vários sistemas oferecem vários controles. | Various systems provide various controls such controls are described here. |
Os empregos que se oferecem, | Fourthly, education and training in general. |
Quanto oferecem por este lote? | Now what am I offered for this lot? |
Que você, confundindo, oferecem até alegria. | Which you, mistaking, offer up to joy. |
Oferecem um produto seguro, transaccionado além fronteiras. | They are a safe product, traded cross border. |
Quantas 'grandes superfícies? oferecem aconselhamento especializado? | How many off the shelf shops offer expert advice? |
Quanto oferecem pelo 22? 100 dólares. | What am I offered for lot number 22? |
Oferecem cerveja aos miúdos do bairro. | Passing out beer to the neighborhood kids. |
O que oferecem por esta pequenota? | What am I bid for this trim little cloth? |
As empresas que operam a nível internacional e que oferecem rendimentos elevados chamaram a si muito desse capital e, desse modo, obtiveram também o controlo dos fundos de pensões. | Internationally operating companies that offer high returns have taken a large proportion of that money for themselves and with it gained control over the pension funds, too. |
A investigação e desenvolvimento oferecem pouca consolação. | Research and development offers little consolation. |
Seus cafés oferecem mansaf , knafeh e baclavá . | Its many coffee shops offer mansaf and knafeh, and baqlawa desserts. |
As barras oferecem as seguintes opções comuns | The bars offer the following common options |
Os cremes protectores solares não oferecem protecção. | Sunscreens offer no protection. |
Maxilares oferecem vários benefícios não duras maxilares | Soft jaws offer several benefits not provided by hard jaws |
Como lhes oferecem pouco, não saem dali. | They're not getting enough, so they're not going to move. |
Os cremes protetores solares não oferecem proteção. | Sunscreens offer no protection. |
Sabe que os pregadores não oferecem diamantes. | You know, preachers don't give away no diamonds. |
O que os deuses oferecem, retiram rápidamente. | What the gods give, they quickly take away. |
Quanto oferecem V. Exas. Por essa preciosidade? | How much am I offered for this valuable item? |
E o que oferecem em troca? Nada. | And what do you offer in return? |
As relações comerciais oferecem outra alavanca extremamente importante. | Trade relations provide another all important lever. |
No Calvário, oferecem a Jesus um preparado analgésico. | At Calvary, Jesus is offered a concoction usually offered as a painkiller. |
As grandes livrarias online também oferecem livros usados. | Large online bookstores offer used books for sale, too. |
Muitos jogos também oferecem desafios econômicos e exploração. | Many games also offer economic challenges and exploration. |
As clínicas privadas, infelizmente, não oferecem estes meios. | And this, of course, creates a sizeable problem. |
Os problemas de transporte oferecem um álibi fácil. | Transport problems provide an easy excuse. |
Já sei que oferecem mil dólares de recompensa. | Yeah, there a 1,000 reward. |
Nestas circunstâncias , os activos negociáveis de curto prazo , que são relativamente líquidos e oferecem uma remuneração superior aos depósitos a prazo até dois anos , são frequentemente utilizados para a colocação temporária de fundos . | Under such circumstances short term marketable assets , which are relatively liquid and offer a return higher than that on deposits with an agreed maturity of up to two years , are often used to park funds for some time . |
Eles oferecem aos pesquisadores uma bússola para onde ir. | They give researchers a handle on where to go. |
Outras instituições que oferecem serviços de pagamento ao SNM | Number of institutions ( 1 ) Number of offices Value of overnight deposits held by non MFI ( 2 ) ( euro million ) Other institutions offering payment services to non MFIs |
Quantos voos para Nova York vocês oferecem por dia? | How many flights to New York do you offer a day? |
Algumas companias também oferecem gabinetes feitos de materiais transparentes. | Some companies even offer entire cases made out of transparent materials. |
Oferecem entretenimento ao mesmo tempo cumprindo um papel educativo. | They provide entertainment while fulfilling an educational role. |
Outros oferecem altos níveis de confiança nos serviços listados. | Others offer high levels of trust in the listed services. |
Estes programas oferecem facilidades similares às encontradas nas IDEs. | ) These offer facilities similar to debuggers found in IDEs. |
Pesquisas relacionadas : Oferecem Flexibilidade - Ações Oferecem - Oferecem Vantagens - Eles Oferecem - Oferecem Proteção - Fornecedores Oferecem - Oferecem Cursos - Desafios Oferecem - Remédios Oferecem - Oferecem Subornos - Meios Oferecem - Oficinas Oferecem - Recomendações Oferecem - Concorrentes Oferecem