Tradução de "oferecem cursos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cursos - tradução : Cursos - tradução : Cursos - tradução : Oferecem cursos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há já várias firmas comerciais e industriais que oferecem cursos para empregados que se reformam antecipadamente. | Aer Lingus is promising to it and I think this is the way forward. |
Em consonância com o design, os cursos de reintegração social oferecem aos presos os fundamentos básicos do modus operandi da prisão. | Consequent to the design, the courses on social reintegration offer to prisoners the basic foundation of the prison's modus operandi. |
Apesar das numerosas instituições educacionais estabelecidas na era soviética, Moscou tem visto um crescimento no número de instituições privadas que oferecem cursos na área de negócios e administração. | Although Moscow has a number of famous Soviet era higher educational institutions, most of which are more oriented towards engineering or the fundamental sciences, in recent years Moscow has seen a significant growth in the number of commercial and private institutions that offer classes in business and management. |
Realização de todos os cursos Avaliação e controlo contínuos dos cursos Melhoramento contínuo e revisão dos cursos | Realisation of all courses Continued evaluation and review of the courses Ongoing improvements and corrections to the courses |
Alguns MOOC são muito procurados, como os da Universidade de Alicante, em Espanha, e do Instituto Humboldt, na Alemanha, que oferecem cursos sobre os aspectos práticos da criação de uma empresa. | Some MOOCs have mass appeal, like those from the University of Alicante in Spain and the Humboldt Institute in Germany, both of which offer courses on the practical aspects of starting up a business. |
Quanto me oferecem? | What am I offered? |
Tirei alguns cursos. | Well, I took a course in near eastern relations... |
Cursos de aperfeiçoamento, cursos de línguas e de reciclagem para o pessoal | Further training, language courses and retraining for staff |
Cursos de aperfeiçoamento, cursos de línguas e de reciclagem para o pessoal | Training |
Que vantagens eles oferecem? | What advantage do they have? |
Deverá isto incluir uma combinação de cursos intensivos de curta duração com cursos que confiram um novo diploma e ou cursos módulos de cursos a integrar nos actuais programas de estudo. | This should include a combination of short intensive courses, with courses leading to a new degree and or courses course modules to be integrated into existing study programmes |
Na verdade, chamamos o primeiro ano dos cursos de Ciências e Engenharia, nos Estados Unidos, de cursos de eliminação ou cursos de barreira. | In fact, we call first year science and engineering, typically around America, weed out courses or barrier courses. |
Existem cursos por correspondência. | Why not? Can you take courses via mail? |
Seguiu cursos de desenho? | Have you taken drawing lessons? |
Duas semana cinco cursos. | Of course there are plenty of important topics that can't be fit into either of these two five week courses. |
Desenvolvimento de planos de estudo cursos superiores e cursos de pósgraduação nas áreas de | The improvement of the educational framework past achievements of the Tempus programme. |
Têm como objectivo a modernização dos cursos existentes e a criação de novos cursos | Its objective is to update existing courses and to develop new ones. |
Deverá isto incluir uma combinação de cursos intensivos de curta duração com cursos que confiram um novo diploma e ou cursos módulos de cursos a integrar nos actuais programas de estudo nas áreas seguintes | This should include a combination of short intensive courses, with courses leading to a new degree and or courses course modules to be integrated into existing study programmes in the following areas n interdisciplinary studies related to specific EU policy sectors (e.g. environmental law economics, transport law economics, agricultural economics, regional development) |
Vários sistemas oferecem vários controles. | Various systems provide various controls such controls are described here. |
Os empregos que se oferecem, | Fourthly, education and training in general. |
Quanto oferecem por este lote? | Now what am I offered for this lot? |
O seu objectivo é a criação de novos cursos ou a actualização dos cursos existentes. | Its objective is to develop new courses or to update existing ones. |
Estudos europeus desenvolvimento e introdução de novos cursos universitários e de cursos de pós graduação. | European studies the development and introduction of new courses in European studies at undergraduate and postgraduate level. |
Desenvolvimento de programas de estudo cursos superiores e cursos de pósgraduação com os objectivos seguintes | Development of comprehensive study programmes degree courses and postgraduate courses with the following aims |
Cursos de especialização na Finlândia. | Specialist courses in Finland. |
Já fizemos os cursos todos. | We've done nearly everything now. |
Cursos conjuntos de formação especializada | Joint specialised training |
frequentou cursos de reciclagem profissional. | has followed rehabilitation courses. |
frequentou cursos de formação profissional. | has followed occupational courses. |
Por exemplo, a Universidade Aberta oferece comercialmente somente cursos a distância, sejam cursos regulares ou profissionalizantes. | Distance learning provides access to learning when the source of information and the learners are separated by time and distance, or both. |
Que você, confundindo, oferecem até alegria. | Which you, mistaking, offer up to joy. |
Oferecem um produto seguro, transaccionado além fronteiras. | They are a safe product, traded cross border. |
Quantas 'grandes superfícies? oferecem aconselhamento especializado? | How many off the shelf shops offer expert advice? |
Quanto oferecem pelo 22? 100 dólares. | What am I offered for lot number 22? |
Oferecem cerveja aos miúdos do bairro. | Passing out beer to the neighborhood kids. |
O que oferecem por esta pequenota? | What am I bid for this trim little cloth? |
Os programas de intercâmbio com diferentes países, principalmente da Europa, estão cada vez mais populares nas universidades da cidade, ao passo que várias escolas dentro da capital também oferecem seminários, palestras e cursos para empregados e empresários. | Student exchange programs with different (especially, European) countries have also become widespread in Moscow's universities, while many schools within the Russian capital also offer seminars, lectures and courses for corporate employees and businessmen. |
No respeitante aos cursos de gestão e aos cursos de entrada em serviço, previstos nas alíneas a) e b) do n.o 1, cada instituição pode organizar, em função das suas necessidades específicas, cursos complementares aos cursos organizados pela Escola. | Management and induction courses as referred to in points (a) and (b) of paragraph 1 may be organised by each of the institutions to supplement those organised by the School in line with their own specific needs. |
Você pode se inscrever nesses cursos. | You can subscribe to these. |
Quando começarão os cursos de Latim? | When will the Latin courses start? |
Estes últimos como cursos à distância. | At a distance of 63 km. |
E os cursos foram todos registrados. | And the courses have been all recorded. |
A escola de esqui oferece cursos. | Instruction is happily provided by the local ski school. |
Professora universitária (cursos de pós graduaçao). | Lecturer at postgrad uate level. |
Cursos de água naturais da Fenoscândia | Fennoscandian natural rivers |
Pesquisas relacionadas : Oferecem Flexibilidade - Ações Oferecem - Oferecem Vantagens - Eles Oferecem - Oferecem Proteção - Fornecedores Oferecem - Desafios Oferecem - Fundos Oferecem - Remédios Oferecem - Oferecem Subornos - Meios Oferecem