Tradução de "ganhar de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ganhar - tradução : Ganhar - tradução :
Win

Ganhar de - tradução : Ganhar - tradução : Ganhar de - tradução : Ganhar - tradução : Ganhar - tradução : Ganhar de - tradução :
Palavras-chave : Winning Earn Gain Living

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não conhecia outra forma de ganhar a vida e de ganhar dinheiro.
He knew no other way of making a living and making money.
Quero que seja uma situação de ganhar ou ganhar para ambos.
I want it to be a win win situation for both of us.
Se eu ganhar, há um dez por cento de chance que ganhar.
If I win, there's a ten percent chance I win.
O local de trabalho ficaria a ganhar, o indivíduo ficaria a ganhar.
The workplace would be better off, the individual would be better off
Muito fáceis de ganhar.
Very simply won.
Então tem de ganhar.
Well, then, she's got to win.
Ele tem de ganhar.
He's gotta win.
Gostaria de ganhar 5?
How'd you like to make yourself a quick 5?
Vai ganhar de certeza.
You get 13.
Ao invés de ganhar 100 milhões ao ano, você vai ganhar apenas 90 milhões
So then instead of getting 100 million per year, you're only going to get 90 million per year.
de ganhar.
You'll get the cup.
Como ganhar.
How to win.
Esse cara vai ganhar 24 milhões, este ainda vai ganhar 21 milhões, mas este vai ganhar 45 milhões.
This guy is still going to get 24 million, this guy is still going to get 21 million, but now this guy is going to get 45 million.
Todo mundo gosta de ganhar.
Everyone likes winning.
Acabo de ganhar na loteria.
I just won the lottery.
Tom chegou perto de ganhar.
Tom came close to winning.
Temos de ganhar esta guerra.
We've got to win this war.
Tenho de ganhar a vida.
One has to earn a living, you know.
tenho de ganhar alguma coisa.
I gotta make a little profit.
Temos de ganhar tempo. Porquê?
We must play for time.
Tenho de ganhar algum dinheiro.
I've got to make some money.
Estou cansada de ganhar prémios.
I'm tired of winning prizes.
Ela vai ganhar de certeza.
And she'll win the sweepstakes, sure.
Há uma forma de ganhar?
Is there a way?
Vá forma de ganhar dinheiro.
It's not a very nice way to make money.
Gostava de ganhar um dinheirinho?
How would you like to make some money? Money?
Esqueçase de ganhar medalhas póstumas.
So don't go winnin' any postmortem medals.
É bom ganhar a última batalha... mas preferimos ganhar a primeira.
We agree, it's very fine to win the last battle. We much prefer to win the first.
Quem vai ganhar?
Who will win?
Eu quero ganhar.
I want to win.
Uhul! Vamos ganhar!
Yay! We're gonna win!
Nós precisamos ganhar.
We need to win.
Nós vamos ganhar.
We're going to win.
Tom merece ganhar.
Tom deserves to win.
Tom queria ganhar.
Tom wanted to win.
Eu espero ganhar.
I expect to win.
Estou esperando ganhar.
I'm hoping to win.
Ainda posso ganhar.
I may still win.
Tom poderia ganhar.
Tom could win.
Tom pode ganhar.
Tom can win.
Eu posso ganhar.
I may win.
Eu posso ganhar.
I can win.
Ganhar um Nível
Winning a Level
Como Ganhar Pontos
How to gain Points
Ganhar o jogo
Win match

 

Pesquisas relacionadas : De Ganhar - Oportunidade De Ganhar - Ganhar De Insight - Ganhar Poder De - Desejo De Ganhar - Plano De Ganhar - Deixar De Ganhar