Tradução de "gestos emblemáticos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gestos - tradução : Gestos - tradução : Gestos emblemáticos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ao longe, navios emblemáticos do grande comércio marítimo. | The ships in the distance stand for maritime trade, which is booming. |
Gestos | Gestures |
Gestos | Signing |
Gestos rudes? | Gestos rudes? |
Religião e música são os elementos culturais mais emblemáticos da Jamaica. | Religion By far the largest religion in Jamaica is the Christian faith. |
Gestos do Rato | Mouse Gestures |
Gestos do KonquiComment | Konqi Gestures |
Gestos do KonquerorComment | Konqueror Gestures |
Gestos de Activação | Activation Gestures |
Gestos e interpretação | Signing and interpretation |
Os gestos observailhe. | I say, but mark his gesture. |
Falamos por gestos. | We'll talk in sign language. |
Mas realmente estamos lá procurando e vasculhando e filmando os gatos emblemáticos. | But we're really there seeking and searching and filming the iconic cats. |
Sua vistosa cúpula dourada é um dos pontos mais emblemáticos da cidade. | The Dome of the Rock is now one of the oldest works of Islamic architecture. |
Com palavras, olhares, gestos. | With words, looks, gestures. |
visualizador de eventos gestos GEIS | GEIS gesture event viewer |
Ele faz gestos quando fala. | He gestures when he speaks. |
Gestos básicos do Konqueror. Name | Basic Konqueror gestures. |
Ambos foram gestos morais importantes. | Both were major moral gestures. |
O Chiado é um dos bairros mais emblemáticos e tradicionais da cidade de Lisboa. | Chiado () is the name of a square and its surrounding area in the city of Lisbon, Portugal. |
Ela acompanhou suas palavras com gestos. | She accompanied her words with gestures. |
Ela acompanhou seu discurso com gestos. | She accompanied her speech with gestures. |
Gestos de Activação com estas opções | Activation Gestures with these options |
E a palmeira em gestos lentos | And the palm tree, slowly moving |
Até fizeram gestos obscenos pela janela. | His family jumped on him when they saw him signaling me. |
Nós usamos gestos não apenas para interagir com esses objetos, mas também usamos gestos para interagir entre nós. | We use gestures not only to interact with these objects, but we also use them to interact with each other. |
A imitação de determinados gestos é importante? | Is it the mimicking of particular gestures that matters? |
Por fim, os gestos de bondade conscientes. | And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. |
O seu olhar, os seus gestos dizemno. | Every look, gesture says it! |
O Queeg delirou ou fez gestos loucos? | Did Queeg rave or make insane gestures? |
O Copan é um dos mais importantes e emblemáticos edifícios da cidade de São Paulo, no Brasil. | It is one of the largest buildings in Brazil and has the largest floor area of any residential building in the world. |
Outros desenhistas emblemáticos seriam Curt Swan, Gene Colan, Steve Ditko, Gil Kane, Jack Kirby e Joe Kubert. | Other notable artists of the era include Curt Swan, Gene Colan, Steve Ditko, Gil Kane, Jack Kirby and Joe Kubert. |
A câmera na verdade acompanha todos os gestos. | The camera is actually tracking all your gestures. |
Eu sou um dos seus gestos quando lecionava. | I am one of her teaching gestures. |
Ensaiamos nossas palavras, mas raramente ensaiamos nossos gestos. | We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures. |
É a imitação de gestos específicos que importa? | Is it the mimicking of particular gestures that matters? |
Desactivar todas as Funcionalidades e Gestos do AccessX | Deactivate All AccessX Features Gestures |
Hall fez gestos de silêncio e de convite. | Hall made gestures of silence and invitation. |
Eu sou um dos seus gestos de ensinar. | I am one of her teaching gestures. |
Só conseguem comunicar através de gestos muito básicos. | They are only able to communicate through very basic gestures. |
Em 45 segundos com gestos e expressões faciais. | In 45 seconds with gestures and facial expressions. |
Cultura Culturalmente, um dos mais emblemáticos colégios da cidade é sem dúvida o Cecut (Centro Cultural de Tijuana). | The Tijuana Cultural Center (CECUT) opened on October 20, 1982 with the goals of strengthening Tijuana's image, and to advertise cultural tourism from the US. |
Fazemos gestos enganosos o tempo todo, por toda parte. | We make deceptive flailing gestures all over the place all day long. |
Os movimentos dela eram estranhos e seus gestos desajeitados. | Her movements were awkward and her gesture clumsy. |
Basicamente, havia toda uma história contada nestes pequenos gestos. | So basically there was a whole story which was to know this small gestures |
Pesquisas relacionadas : Locais Emblemáticos - Lugares Emblemáticos - Locais Emblemáticos - Gestos Intuitivos - Gestos Corporais - Pequenos Gestos - Gestos Fortes - Gestos Naturais - Gestos Make - Gestos Ameaçadores - Gestos Básicos - Gestos Repetitivos